Philips AZ 1560/00 manual Alimentation, Piles EN Option

Page 16

AZ 1560 /00 page 16

ALIMENTATION

Si possible, utilisez l'alimentation secteur pour garantir la longévité des piles. Assurez-vous toujours d'avoir débranché la fiche de l'équipement et de la prise murale avant d'introduire les piles.

PILES (EN OPTION)

Français

1.Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles,

type R-20, UM-4ou cellules D, (de préférence alcaline) de polarité correcte indiquée par les symboles "+" et "-" à l'intérieur du compartiment.

2.Remettez le clapet de compartiment en place, assurez-vous que les piles soient placées fermement et correctement. L'équipement est alors prêt à l'emploi.

Si BATT LOW s'allume, ceci signifie que la charge des piles est faible.

L'indication BATT LOW peut même s'éteindre si les piles sont trop faibles.

6 x D-cells - R20 - UM4

L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiques et ce faisant, contaminer le compartiment ou causer l'éclatement des dites piles. Pour ce faire, procédez comme suit:

Ne jamais utiliser des types de piles différents: par exemple alcalines et des «zinc carbone». Utilisez uniquement des piles du même type pour l'équipement.

Lorsque vous insérez des nouvelles piles, n'utilisez jamais des anciennes piles avec des nouvelles.

Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période prolongée.

Les piles contiennent des produits chimiques, dont elles doivent être rebutées adéquatement.

UTILISATION DE L'ALIMENTATION À COURANT ALTERNATIF

1.Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette signalétique à la base de l'équipement correspond à la tension secteur locale. Si

ce n'est pas le cas, consultez votre concessionnaire ou le service

 

après-vente.

 

2. Si votre appareil est équipé d'un sélecteur de tension, réglez le

MAINS

sélecteur de telle manière qu'il corresponde à la tension secteur

 

locale.

 

3.Branchez le cordon secteur à la prise secteur murale. Ce faisant, l'alimentation secteur est un fait et l'équipement prêt à l'usage.

4.Pour déconnecter entièrement l'équipement, désolidarisez le cordon secteur de la prise murale.

16

Image 16
Contents CD Radio Cassette Recorder Important notes for users in the U.K ÎììèîéëÀMains plug Dichiarazione DI CONFORMITA’890! @#$% TOP and Front Panels ControlsBack Panel Power Supply Using AC PowerBatteries Optional For users in the U.K. please follow the instructions onSwitching on and OFF Adjusting Volume and SoundTurn the VOLUME/ Sound Control Center control Tuning to Radio StationsTuning to preset stations Changing tuning grid some versions onlyDigital Tuner To improve radio receptionCD Player Playing a CDSelecting a different track Finding a passage within a trackDifferent play modes Shuffle and Repeat You can also press Stop 9 to cancel your play modeProgramming track numbers Reviewing the programme Erasing a programmeCassette Playback Insert a recorded cassette and close the cassette doorCD Player Cassette Recorder General Information on RecordingSynchro Start CD recording Select CD sourceGeneral maintenance Safety informationRecording Recording from the tunerTape deck maintenance General InformationCD player and CD handling Lens of the CD player should never be touchedTroubleshooting ProblemCommandes VOLUME/SOUND Control CenterPanneaux Supérieur ET Avant Incredible Surround crée un effetPiles EN Option AlimentationUtilisation DE Lalimentation À Courant Alternatif Mise EN/HORS Service Réglage DU Volume ET DU SONFonctions DE Base Syntonisation DES Stations RadioSyntoniseur Numérique Pour améliorer la réception radioProgrammation des stations radio Syntonisation des stations prérégléesLecteur DE CD Lecture de CDSelection dune autre plage Vous avez sélectionné une autre sourceDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Programmation des références de plageRéférence de plage à lavance Ensuite sur PlaypauseLecteur DE CD Platine Cassette Passage en revue du programmeEffacement dun programme Lecteur DE CassetteMaintenez enfoncée Search ou ¤ Informations Générales À Propos DE LenregistrementPour arrêter lenregistrement, appuyez sur Openstop Enregistrement Informations Generales Enregistrement à partir du syntoniseurEntretien général Mesures de sécuritéEntretien de la platine cassette Entretien du lecteur de CD et des CDNe jamais toucher à la lentille du lecteur de CD Probleme DépannageControles Paneles Superior Y FrontalOpenstop Panel PosteriorPilas Opcionales Suministro DE EnergíaUtilización DE LA Energía CA Ajustes DE Volumen Y Sonido Funciones BásicasENCENDIDO/APAGADO Incredible SurroundSintonizador Digital Para mejorar la recepción de la radioProgramación de emisoras de radio Sintonización de presintoníasReproductor DE CD Reproducción de un CDPara seleccionar otra pista diferente Búsqueda de un fragmento en una pistaProgramación de números de pistas Pista actual al azarBrevemente Pista, aparece en pantallaRevisión de un programa Borrado de un programaReproducción DE Casetes Seleccione la fuente TapeInformación General Sobre LA Grabación Español Comienzo de la grabación sincronizadaGrabación Grabación de la radioMantenimiento Información de seguridadInformación General Reproductor de CD y manejo de un CDMantenimiento de la platina Casete de limpieza una vezProblemas Y Soluciones ProblemaBedienelemente Oberes UND Vorderes BedienfeldDigital DBB Dynamic Bass Boost optimiert die Tiefen RückwandBatterien Optional StromversorgungBenutzung DES Wechselstromnetzes GRUNDFUNKTIONENDIGITAL-TUNER EIN- UND AbschaltenEinstellung VON Lautstärke UND Klang Einstellen AUF RadiosenderDIGITAL-TUNER Verbesserung des RadioempfangsProgrammieren von Radiosendern Einstellen auf VorwahlsenderCD Spieler Abspielen einer CDWahl eines anderen Titels Suche nach einer Passage innerhalb eines TitelsProgrammieren von Titelnummern Deutsch Verschiedene Abspielmodi Shuffle und RepeatCD-SPIELERCASSETTENRECORDER Überprüfen des ProgrammsLöschen eines Programms Abspielen VON CassettenSynchro Start CD-Aufzeichnung Allgemeine Informationen Über DIE AufnahmeSearch oder ¤ drücken und gedrückt halten Zum Anhalten der Aufnahme Openstop / 9 drückenAufnahme Allgemeine Informationen Überspielen vom TunerAllgemeine Pflegehinweise SicherheitsinformationenUmgang mit CD-Spieler und CD Pflege des CassettendecksDie Linse des CD-Spielers sollte niemals berührt werden Das Cassettenfach durch Drücken von Openstop / 9 öffnenFehlersuche BOVEN- EN Voorkant ToetsenAchterkant Batterijen LOS Verkrijgbaar StroomvoorzieningGebruiken VAN DE Netvoeding Instellen VAN HET Volume EN HET Geluid BasisfunctiesAAN- EN Uitzetten Naargelang de verschillende types muziekDigitale Tuner Verbeteren van de radio-ontvangstProgrammeren van radiozenders Afstemmen op een geprogrammeerde zenderCD Speler Afspelen van een cdKiezen van een ander nummer Zoeken naar een passage binnen een nummerVerschillende manieren van afspelen Shuffle en Repeat Programmeren van cd-nummersControleren van een programma Wissen van een programmaKunt een programma wissen door Afspelen VAN EEN CassetteCD Speler Cassette Recorder Algemene Informatie Over HET OpnemenSynchroon starten bij opnemen van een cd Houd de toets Search 5 of 6 ingedruktOpnemen Opnemen van de radioAlgemene onderhoud VeiligheidsvoorschriftenOnderhoud van de cd-speler en de cd’s Algemene InformatieOnderhoud van de cassetterecorder Verhelpen VAN Storingen Probleem