Philips AZ 1560/00 manual Bedienelemente, Oberes UND Vorderes Bedienfeld, Rückwand

Page 37

AZ 1560/00 page 37

BEDIENELEMENTE

OBERES UND VORDERES BEDIENFELD

1DIGITAL EQUALIZER – wählt Lautstärke oder die diversen Frequenzen zur Einstellung: Lautstärke, Baß, mittlere und hohe Frequenzen

2VOLUME/SOUND CONTROL CENTER – ändert die Einstellungen für Lautstärkepegel

und digitalen Equalizer

3DIGITAL DBB (Dynamic Bass Boost) – optimiert die Tiefen

4INCREDIBLE SURROUND – sorgt für einen super-optimiertenStereo-Effekt

5POWER slider – wählt die Klangquelle für CD/ TUNER/ TAPE und

schaltet auch das Gerät ab

6CASSETTE RECORDER Tasten: RECORD 0 – beginnt mit der Aufnahme PLAY 1 – beginnt mit dem Abspielen SEARCH 5, 6 – schnelles Vor-/Rückspulen

des Bandes

OPEN•STOP / 9 – hält das Band an;

öffnet das Cassettenfach

PAUSE ; – unterbricht Aufzeichnung oder Wiedergabe (Abspielen)

7OPEN•CLOSE – öffnet/ schließt die CD-Lade

8 STOP 9 – hält die CD-Wiedergabe an oder löscht ein CD-Programm

9 PLAY•PAUSE 2; – beginnt oder unterbricht

CD-Wiedergabe

0BATT LOW – zeigt an, wann die Batterie

erschöpft ist

!PROG – CD: programmiert Titel und überprüft

das Programm;

Tuner: programmiert vorgewählte Radiosender

@SHUFFLE – spielt CD-Titel in zufälliger Reihenfolge ab

#SEARCH °, ¤

Tuner: - (ab, auf) Einstellen auf Radiosender;

CD: - Vorwärts- und Rückwärtssuche

innerhalb eines Titels;

-springt an den Anfang eines aktuellen Titels / vorigen/ nachfolgenden Titels

$REPEAT – wiederholt einen Titel / ein

CD-Programm / eine gesamte CD

%Display – zeigt den Gerätestatus an ^ BAND – wählt Wellenbereich

& TUNER PRESET 4, 3 – wählt einen vorgewählten Tunersender (ab, auf)

RÜCKWAND

*p – Kopfhörerbuchse 3,5 mm

(Teleskopantenne – verbessert FM-Empfang ) AC MAINS – Einlaß für Netzkabel

Á Batterietür

Deutsch

Umweltinformationen

Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unser möglich-stes getan, damit die Verpackung leicht in drei Monomaterialien aufteilbar ist: Wellpappe (Schachtel), expandierbares Polystyrol (Puf-fer) und Polyäthylen (Beutel, Schutzschaum).

Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wieder- verwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim Entsorgen von Verpackungs- material, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an örtliche Bestimmungen.

37

Image 37
Contents CD Radio Cassette Recorder ÎììèîéëÀ Important notes for users in the U.KMains plug Dichiarazione DI CONFORMITA’890! @#$% TOP and Front Panels ControlsBack Panel Using AC Power Power SupplyBatteries Optional For users in the U.K. please follow the instructions onAdjusting Volume and Sound Switching on and OFFTurn the VOLUME/ Sound Control Center control Tuning to Radio StationsChanging tuning grid some versions only Tuning to preset stationsDigital Tuner To improve radio receptionPlaying a CD CD PlayerSelecting a different track Finding a passage within a trackDifferent play modes Shuffle and Repeat You can also press Stop 9 to cancel your play modeProgramming track numbers Erasing a programme Reviewing the programmeCassette Playback Insert a recorded cassette and close the cassette doorGeneral Information on Recording CD Player Cassette RecorderSynchro Start CD recording Select CD sourceSafety information General maintenanceRecording Recording from the tunerGeneral Information Tape deck maintenanceCD player and CD handling Lens of the CD player should never be touchedProblem TroubleshootingVOLUME/SOUND Control Center CommandesPanneaux Supérieur ET Avant Incredible Surround crée un effetPiles EN Option AlimentationUtilisation DE Lalimentation À Courant Alternatif Réglage DU Volume ET DU SON Mise EN/HORS ServiceFonctions DE Base Syntonisation DES Stations RadioPour améliorer la réception radio Syntoniseur NumériqueProgrammation des stations radio Syntonisation des stations prérégléesLecture de CD Lecteur DE CDSelection dune autre plage Vous avez sélectionné une autre sourceProgrammation des références de plage Divers modes de lecture Shuffle et RepeatRéférence de plage à lavance Ensuite sur PlaypausePassage en revue du programme Lecteur DE CD Platine CassetteEffacement dun programme Lecteur DE CassetteMaintenez enfoncée Search ou ¤ Informations Générales À Propos DE LenregistrementPour arrêter lenregistrement, appuyez sur Openstop Enregistrement à partir du syntoniseur Enregistrement Informations GeneralesEntretien général Mesures de sécuritéEntretien de la platine cassette Entretien du lecteur de CD et des CDNe jamais toucher à la lentille du lecteur de CD Dépannage ProblemePaneles Superior Y Frontal ControlesOpenstop Panel PosteriorPilas Opcionales Suministro DE EnergíaUtilización DE LA Energía CA Funciones Básicas Ajustes DE Volumen Y SonidoENCENDIDO/APAGADO Incredible SurroundPara mejorar la recepción de la radio Sintonizador DigitalProgramación de emisoras de radio Sintonización de presintoníasReproducción de un CD Reproductor DE CDPara seleccionar otra pista diferente Búsqueda de un fragmento en una pistaPista actual al azar Programación de números de pistasBrevemente Pista, aparece en pantallaBorrado de un programa Revisión de un programaReproducción DE Casetes Seleccione la fuente TapeEspañol Comienzo de la grabación sincronizada Información General Sobre LA GrabaciónGrabación de la radio GrabaciónMantenimiento Información de seguridadReproductor de CD y manejo de un CD Información GeneralMantenimiento de la platina Casete de limpieza una vezProblema Problemas Y SolucionesOberes UND Vorderes Bedienfeld BedienelementeDigital DBB Dynamic Bass Boost optimiert die Tiefen RückwandBatterien Optional StromversorgungBenutzung DES Wechselstromnetzes EIN- UND Abschalten GRUNDFUNKTIONENDIGITAL-TUNEREinstellung VON Lautstärke UND Klang Einstellen AUF RadiosenderVerbesserung des Radioempfangs DIGITAL-TUNERProgrammieren von Radiosendern Einstellen auf VorwahlsenderAbspielen einer CD CD SpielerWahl eines anderen Titels Suche nach einer Passage innerhalb eines TitelsDeutsch Verschiedene Abspielmodi Shuffle und Repeat Programmieren von TitelnummernÜberprüfen des Programms CD-SPIELERCASSETTENRECORDERLöschen eines Programms Abspielen VON CassettenAllgemeine Informationen Über DIE Aufnahme Synchro Start CD-AufzeichnungSearch oder ¤ drücken und gedrückt halten Zum Anhalten der Aufnahme Openstop / 9 drückenÜberspielen vom Tuner Aufnahme Allgemeine InformationenAllgemeine Pflegehinweise SicherheitsinformationenPflege des Cassettendecks Umgang mit CD-Spieler und CDDie Linse des CD-Spielers sollte niemals berührt werden Das Cassettenfach durch Drücken von Openstop / 9 öffnenFehlersuche BOVEN- EN Voorkant ToetsenAchterkant Batterijen LOS Verkrijgbaar StroomvoorzieningGebruiken VAN DE Netvoeding Basisfuncties Instellen VAN HET Volume EN HET GeluidAAN- EN Uitzetten Naargelang de verschillende types muziekVerbeteren van de radio-ontvangst Digitale TunerProgrammeren van radiozenders Afstemmen op een geprogrammeerde zenderAfspelen van een cd CD SpelerKiezen van een ander nummer Zoeken naar een passage binnen een nummerProgrammeren van cd-nummers Verschillende manieren van afspelen Shuffle en RepeatWissen van een programma Controleren van een programmaKunt een programma wissen door Afspelen VAN EEN CassetteAlgemene Informatie Over HET Opnemen CD Speler Cassette RecorderSynchroon starten bij opnemen van een cd Houd de toets Search 5 of 6 ingedruktOpnemen van de radio OpnemenAlgemene onderhoud VeiligheidsvoorschriftenOnderhoud van de cd-speler en de cd’s Algemene InformatieOnderhoud van de cassetterecorder Probleem Verhelpen VAN Storingen