Philips AZ 1560/00 Grundfunktionendigital-Tuner, EIN- UND Abschalten, Einstellen AUF Radiosender

Page 39

AZ 1560/00 page 39

GRUNDFUNKTIONENDIGITAL-TUNER

EIN- UND ABSCHALTEN

Den POWER Regler auf die gewünschte Klangquelle schieben: CD, TUNER oder TAPE.

Das Gerät ist abgeschaltet, wenn sich der POWER Schieberegler

in der Stellung TAPE/OFF befindet und die Tasten am Cassetten- deck losgelassen werden.

Die Lautstärke-/Toneinstellungen und Tunervorwahlen werden im Gerät gespeichert.

EINSTELLUNG VON LAUTSTÄRKE UND KLANG

 

 

 

 

CD

SYNCROREWRITABLE

SO

 

M

 

CD

 

OLU

 

 

UND

 

V

 

 

 

CONTR OL CENTER

 

 

STRAT R

 

 

 

AZ

1560

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Den Regler VOLUME/ SOUND CONTROL CENTER zum Erhöhen

der Gerätelautstärke im Uhrzeigersinn oder zum Herabsetzen der Gerätelautstärke gegen den Uhrzeigersinn drehen.

ªIn der Anzeige erscheint die Lautstärkepegelanzeige VOL und eine Zahl von 0-32.

2.Zur Einstellung der Tiefen, mittleren und hohen Frequenzpegel wird DIGITAL EQUALIZER einmal oder mehrmals gedrückt, bis die gewünschte Option angezeigt wird. Während die Option gezeigt wird, den Regler VOLUME/ SOUND CONTROL CENTER zum Erhöhen oder Verringern (- 5 bis + 5 Maximum)

der gewünschten Frequenz drehen.

ªAuch VOLUME kann auf diese Weise geändert werden, bei einem Pegelbereich von 0-32.

3.DIGITAL DBB drücken, um Dynamic Bass Boost ein- oder

abzuschalten.

ªWenn ein, leuchtet die DIGITAL DBB Lampe auf.

4.INCREDIBLE SURROUND drücken, um den Surround Sound-

Effekt ein- oder abzuschalten.

ªWenn ein, leuchtet die INCREDIBLE SURROUND Lampe auf.

Hinweis: Der Effekt von INCREDIBLE SURROUND kann bei unterschiedlichen Musiktypen schwanken.

 

 

 

 

 

CD R

Deutsch

SO

 

M

 

 

CD

SY

 

OLU

 

 

 

UND

 

V

 

 

 

 

 

CONTR OL CENTER

 

 

 

 

 

 

 

AZ

1560

 

 

 

STOP

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

BAT

SOUND C

 

 

 

 

+

0

￿

VOL

EINSTELLEN AUF RADIOSENDER

1.TUNER als Quelle wählen.

ª wird kurz angezeigt, und dann wird die Radiosender- frequenz gezeigt.

2.BAND einmal oder mehrmals drücken, um Ihren Wellenbereich zu wählen.

3.SEARCH ° oder ¤ drücken und loslassen, wenn die Frequenz in der Anzeige zu laufen beginnt.

ªDer Tuner wird automatisch auf einen Sender mit ausreichend

Empfang eingestellt. In der Anzeige erscheint

bei

automatischem Suchlauf.

 

ªWenn ein FM-Sender in Stereo empfangen wird, wird STEREO gezeigt.

4. Schritt 3 ggf. wiederholen, bis Sie den gewünschten Sender finden.

• Zum Einstellen auf einen schwachen Sender SEARCH ° oder ¤ kurz und wiederholt drücken, bis sich optimaler Empfang ergeben hat.

 

 

 

 

 

 

AZ

1560

 

STOP

 

 

 

 

 

 

OPE

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG

BAT

FM

SOUND

CONTROL

 

 

 

LOW

 

CENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AM

 

PROG

 

TUNER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STEREO VOL

 

PRESET

 

 

LW

 

 

SHUFFLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUFFLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPEAT

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

 

 

 

 

 

39

Image 39
Contents CD Radio Cassette Recorder Dichiarazione DI CONFORMITA’ Important notes for users in the U.KÎììèîéëÀ Mains plug890! @#$% Controls TOP and Front PanelsBack Panel For users in the U.K. please follow the instructions on Power SupplyUsing AC Power Batteries OptionalTuning to Radio Stations Switching on and OFFAdjusting Volume and Sound Turn the VOLUME/ Sound Control Center controlTo improve radio reception Tuning to preset stationsChanging tuning grid some versions only Digital TunerFinding a passage within a track CD PlayerPlaying a CD Selecting a different trackYou can also press Stop 9 to cancel your play mode Different play modes Shuffle and RepeatProgramming track numbers Insert a recorded cassette and close the cassette door Reviewing the programmeErasing a programme Cassette PlaybackSelect CD source CD Player Cassette RecorderGeneral Information on Recording Synchro Start CD recordingRecording from the tuner General maintenanceSafety information RecordingLens of the CD player should never be touched Tape deck maintenanceGeneral Information CD player and CD handlingProblem TroubleshootingIncredible Surround crée un effet CommandesVOLUME/SOUND Control Center Panneaux Supérieur ET AvantAlimentation Piles EN OptionUtilisation DE Lalimentation À Courant Alternatif Syntonisation DES Stations Radio Mise EN/HORS ServiceRéglage DU Volume ET DU SON Fonctions DE BaseSyntonisation des stations préréglées Syntoniseur NumériquePour améliorer la réception radio Programmation des stations radioVous avez sélectionné une autre source Lecteur DE CDLecture de CD Selection dune autre plageEnsuite sur Playpause Divers modes de lecture Shuffle et RepeatProgrammation des références de plage Référence de plage à lavanceLecteur DE Cassette Lecteur DE CD Platine CassettePassage en revue du programme Effacement dun programmeInformations Générales À Propos DE Lenregistrement Maintenez enfoncée Search ou ¤Pour arrêter lenregistrement, appuyez sur Openstop Mesures de sécurité Enregistrement Informations GeneralesEnregistrement à partir du syntoniseur Entretien généralEntretien du lecteur de CD et des CD Entretien de la platine cassetteNe jamais toucher à la lentille du lecteur de CD Dépannage ProblemePanel Posterior ControlesPaneles Superior Y Frontal OpenstopSuministro DE Energía Pilas OpcionalesUtilización DE LA Energía CA Incredible Surround Ajustes DE Volumen Y SonidoFunciones Básicas ENCENDIDO/APAGADOSintonización de presintonías Sintonizador DigitalPara mejorar la recepción de la radio Programación de emisoras de radioBúsqueda de un fragmento en una pista Reproductor DE CDReproducción de un CD Para seleccionar otra pista diferentePista, aparece en pantalla Programación de números de pistasPista actual al azar BrevementeSeleccione la fuente Tape Revisión de un programaBorrado de un programa Reproducción DE CasetesEspañol Comienzo de la grabación sincronizada Información General Sobre LA GrabaciónInformación de seguridad GrabaciónGrabación de la radio MantenimientoCasete de limpieza una vez Información GeneralReproductor de CD y manejo de un CD Mantenimiento de la platinaProblema Problemas Y SolucionesRückwand BedienelementeOberes UND Vorderes Bedienfeld Digital DBB Dynamic Bass Boost optimiert die TiefenStromversorgung Batterien OptionalBenutzung DES Wechselstromnetzes Einstellen AUF Radiosender GRUNDFUNKTIONENDIGITAL-TUNEREIN- UND Abschalten Einstellung VON Lautstärke UND KlangEinstellen auf Vorwahlsender DIGITAL-TUNERVerbesserung des Radioempfangs Programmieren von RadiosendernSuche nach einer Passage innerhalb eines Titels CD SpielerAbspielen einer CD Wahl eines anderen TitelsDeutsch Verschiedene Abspielmodi Shuffle und Repeat Programmieren von TitelnummernAbspielen VON Cassetten CD-SPIELERCASSETTENRECORDERÜberprüfen des Programms Löschen eines ProgrammsZum Anhalten der Aufnahme Openstop / 9 drücken Synchro Start CD-AufzeichnungAllgemeine Informationen Über DIE Aufnahme Search oder ¤ drücken und gedrückt haltenSicherheitsinformationen Aufnahme Allgemeine InformationenÜberspielen vom Tuner Allgemeine PflegehinweiseDas Cassettenfach durch Drücken von Openstop / 9 öffnen Umgang mit CD-Spieler und CDPflege des Cassettendecks Die Linse des CD-Spielers sollte niemals berührt werdenFehlersuche Toetsen BOVEN- EN VoorkantAchterkant Stroomvoorziening Batterijen LOS VerkrijgbaarGebruiken VAN DE Netvoeding Naargelang de verschillende types muziek Instellen VAN HET Volume EN HET GeluidBasisfuncties AAN- EN UitzettenAfstemmen op een geprogrammeerde zender Digitale TunerVerbeteren van de radio-ontvangst Programmeren van radiozendersZoeken naar een passage binnen een nummer CD SpelerAfspelen van een cd Kiezen van een ander nummerProgrammeren van cd-nummers Verschillende manieren van afspelen Shuffle en RepeatAfspelen VAN EEN Cassette Controleren van een programmaWissen van een programma Kunt een programma wissen doorHoud de toets Search 5 of 6 ingedrukt CD Speler Cassette RecorderAlgemene Informatie Over HET Opnemen Synchroon starten bij opnemen van een cdVeiligheidsvoorschriften OpnemenOpnemen van de radio Algemene onderhoudAlgemene Informatie Onderhoud van de cd-speler en de cd’sOnderhoud van de cassetterecorder Probleem Verhelpen VAN Storingen