Philips AZ 1560/00 manual Digitale Tuner, Verbeteren van de radio-ontvangst

Page 51

AZ 1560/00 page 51

DIGITALE TUNER

Verbeteren van de radio-ontvangst

Voor FM moet u de telescoopantenne uittrekken.

Klap de antenne neer en draai deze. Als het signaal te sterk is (in de buurt van een zender), schuif dan de antenne in elkaar.

Voor MW (AM), LW heeft het apparaat een ingebouwde antenne zodat de telescoopantenne niet nodig is. Richt de antenne door het hele apparaat te draaien.

Programmeren van radiozenders

U kunt in het totaal 30 radiozenders in het geheugen opslaan.

1.Stem af op de gewenste zender (zie Afstemmen op een radiozender).

2.Druk op PROG om te beginnen met programmeren.

ªDisplay: PROG knippert.

3.Druk een of meerdere keren op PRESET 3 of 4 om een nummer van 1 tot 30 toe te kennen aan deze zender.

4.Druk opnieuw op PROG om te bevestigen.

ªDisplay: PROG verdwijnt, het zendernummer en de frequentie van de geprogrammeerde zender worden weergegeven.

5.Herhaal deze vier stappen om nog meer zenders op te slaan.

• U kunt een geprogrammeerde zender wissen door een andere frequentie op dezelfde plaats op te slaan.

 

 

 

 

 

 

 

AZ

1560

 

STOP

 

 

 

 

 

 

 

OP

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG

BAT

FM

SOUND

CONTROL

 

 

 

LOW

 

CENTER

 

 

 

 

AM

 

PROG

 

 

TUNER

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

LW

 

 

SHUFFLE

 

 

 

PRESET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUFFLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPEAT

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

 

 

 

 

 

 

Nederlands

Afstemmen op een geprogrammeerde zender

Druk op TUNER PRESET 4 of 3 tot het nummer van de gewenste geprogrammeerde zender in het display verschijnt.

Wijzigen van de afstemstap (niet op alle modellen)

In Noord- en Zuid-Amerika is de afstemstap tussen twee naast elkaar liggende kanalen op de MW (LW)- en de FM-band 10 kHz respectievelijk 100 kHz. In de rest van de wereld is dit 9 kHz en

50 kHz. Normaal gezien is de afstemstap reeds in de fabriek ingesteld voor uw gebied.

1.Controleer of het apparaat op TAPE/ OFF staat en uitgeschakeld is.

2.Om 9 kHz te kiezen: Druk tegelijk op PROG en REPEAT op het apparaat.

3.Zet het apparaat aan op TUNER en laat dan de toetsen los.

Om 10 kHz te kiezen: Herhaal de stappen 1 tot 3, maar druk bij stap 2 tegelijk op PROG en TUNING ¤ op het apparaat.

ªWanneer u afstemt op een zender geeft het display het afstemmen weer in stappen van 9 of 10.

ªAlle geprogrammeerde zenders worden hierdoor gewijzigd en moeten opnieuw geprogrammeerd worden.

 

 

 

 

 

 

 

15

60

 

STOP

 

 

 

 

 

 

 

O

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG

BAT

FM

SOUND

CONTROL

 

 

 

LOW

 

CENTER

 

 

 

 

AM

 

PROG

 

 

TUNER

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

LW

 

 

SHUFFLE

 

 

 

PRESET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUFFLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPEAT

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

51

Image 51
Contents CD Radio Cassette Recorder Dichiarazione DI CONFORMITA’ Important notes for users in the U.KÎììèîéëÀ Mains plug890! @#$% Controls TOP and Front PanelsBack Panel For users in the U.K. please follow the instructions on Power SupplyUsing AC Power Batteries OptionalTuning to Radio Stations Switching on and OFFAdjusting Volume and Sound Turn the VOLUME/ Sound Control Center controlTo improve radio reception Tuning to preset stationsChanging tuning grid some versions only Digital TunerFinding a passage within a track CD PlayerPlaying a CD Selecting a different trackYou can also press Stop 9 to cancel your play mode Different play modes Shuffle and RepeatProgramming track numbers Insert a recorded cassette and close the cassette door Reviewing the programmeErasing a programme Cassette PlaybackSelect CD source CD Player Cassette RecorderGeneral Information on Recording Synchro Start CD recordingRecording from the tuner General maintenanceSafety information RecordingLens of the CD player should never be touched Tape deck maintenanceGeneral Information CD player and CD handlingProblem TroubleshootingIncredible Surround crée un effet CommandesVOLUME/SOUND Control Center Panneaux Supérieur ET AvantAlimentation Piles EN OptionUtilisation DE Lalimentation À Courant Alternatif Syntonisation DES Stations Radio Mise EN/HORS ServiceRéglage DU Volume ET DU SON Fonctions DE BaseSyntonisation des stations préréglées Syntoniseur NumériquePour améliorer la réception radio Programmation des stations radioVous avez sélectionné une autre source Lecteur DE CDLecture de CD Selection dune autre plageEnsuite sur Playpause Divers modes de lecture Shuffle et RepeatProgrammation des références de plage Référence de plage à lavanceLecteur DE Cassette Lecteur DE CD Platine CassettePassage en revue du programme Effacement dun programmeInformations Générales À Propos DE Lenregistrement Maintenez enfoncée Search ou ¤Pour arrêter lenregistrement, appuyez sur Openstop Mesures de sécurité Enregistrement Informations GeneralesEnregistrement à partir du syntoniseur Entretien généralEntretien du lecteur de CD et des CD Entretien de la platine cassetteNe jamais toucher à la lentille du lecteur de CD Dépannage ProblemePanel Posterior ControlesPaneles Superior Y Frontal OpenstopSuministro DE Energía Pilas OpcionalesUtilización DE LA Energía CA Incredible Surround Ajustes DE Volumen Y SonidoFunciones Básicas ENCENDIDO/APAGADOSintonización de presintonías Sintonizador DigitalPara mejorar la recepción de la radio Programación de emisoras de radioBúsqueda de un fragmento en una pista Reproductor DE CDReproducción de un CD Para seleccionar otra pista diferentePista, aparece en pantalla Programación de números de pistasPista actual al azar BrevementeSeleccione la fuente Tape Revisión de un programaBorrado de un programa Reproducción DE CasetesEspañol Comienzo de la grabación sincronizada Información General Sobre LA GrabaciónInformación de seguridad GrabaciónGrabación de la radio MantenimientoCasete de limpieza una vez Información GeneralReproductor de CD y manejo de un CD Mantenimiento de la platinaProblema Problemas Y SolucionesRückwand BedienelementeOberes UND Vorderes Bedienfeld Digital DBB Dynamic Bass Boost optimiert die TiefenStromversorgung Batterien OptionalBenutzung DES Wechselstromnetzes Einstellen AUF Radiosender GRUNDFUNKTIONENDIGITAL-TUNEREIN- UND Abschalten Einstellung VON Lautstärke UND KlangEinstellen auf Vorwahlsender DIGITAL-TUNERVerbesserung des Radioempfangs Programmieren von RadiosendernSuche nach einer Passage innerhalb eines Titels CD SpielerAbspielen einer CD Wahl eines anderen TitelsDeutsch Verschiedene Abspielmodi Shuffle und Repeat Programmieren von TitelnummernAbspielen VON Cassetten CD-SPIELERCASSETTENRECORDERÜberprüfen des Programms Löschen eines ProgrammsZum Anhalten der Aufnahme Openstop / 9 drücken Synchro Start CD-AufzeichnungAllgemeine Informationen Über DIE Aufnahme Search oder ¤ drücken und gedrückt haltenSicherheitsinformationen Aufnahme Allgemeine InformationenÜberspielen vom Tuner Allgemeine PflegehinweiseDas Cassettenfach durch Drücken von Openstop / 9 öffnen Umgang mit CD-Spieler und CDPflege des Cassettendecks Die Linse des CD-Spielers sollte niemals berührt werdenFehlersuche Toetsen BOVEN- EN VoorkantAchterkant Stroomvoorziening Batterijen LOS VerkrijgbaarGebruiken VAN DE Netvoeding Naargelang de verschillende types muziek Instellen VAN HET Volume EN HET GeluidBasisfuncties AAN- EN UitzettenAfstemmen op een geprogrammeerde zender Digitale TunerVerbeteren van de radio-ontvangst Programmeren van radiozendersZoeken naar een passage binnen een nummer CD SpelerAfspelen van een cd Kiezen van een ander nummerProgrammeren van cd-nummers Verschillende manieren van afspelen Shuffle en RepeatAfspelen VAN EEN Cassette Controleren van een programmaWissen van een programma Kunt een programma wissen doorHoud de toets Search 5 of 6 ingedrukt CD Speler Cassette RecorderAlgemene Informatie Over HET Opnemen Synchroon starten bij opnemen van een cdVeiligheidsvoorschriften OpnemenOpnemen van de radio Algemene onderhoudAlgemene Informatie Onderhoud van de cd-speler en de cd’sOnderhoud van de cassetterecorder Probleem Verhelpen VAN Storingen