Philips AZ 1560/00 manual Basisfuncties, AAN- EN Uitzetten, Instellen VAN HET Volume EN HET Geluid

Page 50

AZ 1560 /00 page 50

 

BASISFUNCTIES

DIGITALE TUNER

Nederlands

AAN- EN UITZETTEN

Zet de POWER-schakelaar op de gewenste geluidsbron: CD, TUNER of TAPE.

Het apparaat staat uit wanneer de POWER-schakelaar op TAPE/OFF staat en de toetsen van de cassetterecorder ontgrendeld zijn.

Het volume, de geluidsinstellingen en de geprogrammeerde zenders blijven bewaard in het geheugen van het apparaat.

INSTELLEN VAN HET VOLUME EN HET GELUID

1.Draai de knop VOLUME/ SOUND CONTROL CENTER in de richting van de klok om het volume van het apparaat harder te

zetten en tegen de richting van de klok om zachter te zetten.

ªIn het display wordt het volumeniveau weergegeven door VOL en

een cijfer van 0 tot 32.

2.Om het niveau van de lage, midden en hoge frequenties in te stellen, drukt u één of meerdere keren op DIGITAL EQUALIZER tot de gewenste keuze in het display weergegeven wordt. Draai, terwijl de gewenste keuze weergegeven wordt, de knop VOLUME/ SOUND CONTROL CENTER om de gewenste

frequentie hoger of lager in te stellen (- 5 tot maximaal + 5).

ªVOLUME kan op dezelfde manier ingesteld worden met en

niveaubereik van 0 tot 32.

3.Druk op DIGITAL DBB om het versterken van de lage tonen

(Dynamic Bass Boost) in en uit te schakelen.

ªIndien ingeschakeld dan brandt de DIGITAL DBB-indicator.

4. Druk op INCREDIBLE SURROUND om het surround- geluidseffect in en uit te schakelen.

ªIndien ingeschakeld dan brandt de INCREDIBLE SURROUND- indicator.

Opmerking: Het effect van INCREDIBLE SURROUND kan verschillen

naargelang de verschillende types muziek.

 

 

 

 

CD

SYNCROREWRITABLE

SO

 

M

 

CD

 

OLU

 

 

UND

 

V

 

 

 

CONTR OL CENTER

 

 

STRAT R

 

 

 

AZ

1560

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD R

SO

 

M

 

CD

SY

 

OLU

 

 

UND

 

V

 

 

 

 

CONTR OL CENTER

 

 

 

 

 

 

AZ

1560

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

BAT

SOUND CO

 

 

+

0

￿

VOL

AFSTEMMEN OP EEN RADIOZENDER

1.Kies de bron TUNER.

ª verschijnt kort in het display en de frequentie van de

radiozender wordt weergegeven.

2.Druk één of meerdere keren op BAND om het gewenste golfgebied te kiezen.

3.Houd SEARCH ° of ¤ ingedrukt en laat los als de frequenties op

het display beginnen te lopen.

ªDe TUNER stemt automatisch af op een zender die sterk genoeg is.

Tijdens het automatisch zoeken verschijnt in het display .

ªAls een FM-zender in stereo ontvangen wordt dan verschijnt STEREO.

4. Herhaal indien nodig stap 3 tot u de gewenste zender gevonden heeft.

• Om af te stemmen op een zwakke zender: druk herhaaldelijk kort op SEARCH ° of ¤ tot de ontvangst optimaal is.

 

 

 

 

 

 

AZ

1560

 

STOP

 

 

 

 

 

 

OPE

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG

BAT

FM

SOUND

CONTROL

 

 

 

LOW

 

CENTER

 

 

 

 

AM

 

PROG

 

TUNER

 

 

 

 

 

STEREO VOL

 

PRESET

 

 

LW

 

 

SHUFFLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUFFLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPEAT

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

 

 

 

 

 

50

Image 50
Contents CD Radio Cassette Recorder Mains plug Important notes for users in the U.KÎììèîéëÀ Dichiarazione DI CONFORMITA’890! @#$% Back Panel ControlsTOP and Front Panels Batteries Optional Power SupplyUsing AC Power For users in the U.K. please follow the instructions onTurn the VOLUME/ Sound Control Center control Switching on and OFFAdjusting Volume and Sound Tuning to Radio StationsDigital Tuner Tuning to preset stationsChanging tuning grid some versions only To improve radio receptionSelecting a different track CD PlayerPlaying a CD Finding a passage within a trackProgramming track numbers You can also press Stop 9 to cancel your play modeDifferent play modes Shuffle and Repeat Cassette Playback Reviewing the programmeErasing a programme Insert a recorded cassette and close the cassette doorSynchro Start CD recording CD Player Cassette RecorderGeneral Information on Recording Select CD sourceRecording General maintenanceSafety information Recording from the tunerCD player and CD handling Tape deck maintenanceGeneral Information Lens of the CD player should never be touchedTroubleshooting ProblemPanneaux Supérieur ET Avant CommandesVOLUME/SOUND Control Center Incredible Surround crée un effetUtilisation DE Lalimentation À Courant Alternatif AlimentationPiles EN Option Fonctions DE Base Mise EN/HORS ServiceRéglage DU Volume ET DU SON Syntonisation DES Stations RadioProgrammation des stations radio Syntoniseur NumériquePour améliorer la réception radio Syntonisation des stations prérégléesSelection dune autre plage Lecteur DE CDLecture de CD Vous avez sélectionné une autre sourceRéférence de plage à lavance Divers modes de lecture Shuffle et RepeatProgrammation des références de plage Ensuite sur PlaypauseEffacement dun programme Lecteur DE CD Platine CassettePassage en revue du programme Lecteur DE CassettePour arrêter lenregistrement, appuyez sur Openstop Informations Générales À Propos DE LenregistrementMaintenez enfoncée Search ou ¤ Entretien général Enregistrement Informations GeneralesEnregistrement à partir du syntoniseur Mesures de sécuritéNe jamais toucher à la lentille du lecteur de CD Entretien du lecteur de CD et des CDEntretien de la platine cassette Probleme DépannageOpenstop ControlesPaneles Superior Y Frontal Panel PosteriorUtilización DE LA Energía CA Suministro DE EnergíaPilas Opcionales ENCENDIDO/APAGADO Ajustes DE Volumen Y SonidoFunciones Básicas Incredible SurroundProgramación de emisoras de radio Sintonizador DigitalPara mejorar la recepción de la radio Sintonización de presintoníasPara seleccionar otra pista diferente Reproductor DE CDReproducción de un CD Búsqueda de un fragmento en una pistaBrevemente Programación de números de pistasPista actual al azar Pista, aparece en pantallaReproducción DE Casetes Revisión de un programaBorrado de un programa Seleccione la fuente TapeInformación General Sobre LA Grabación Español Comienzo de la grabación sincronizadaMantenimiento GrabaciónGrabación de la radio Información de seguridadMantenimiento de la platina Información GeneralReproductor de CD y manejo de un CD Casete de limpieza una vezProblemas Y Soluciones ProblemaDigital DBB Dynamic Bass Boost optimiert die Tiefen BedienelementeOberes UND Vorderes Bedienfeld RückwandBenutzung DES Wechselstromnetzes StromversorgungBatterien Optional Einstellung VON Lautstärke UND Klang GRUNDFUNKTIONENDIGITAL-TUNEREIN- UND Abschalten Einstellen AUF RadiosenderProgrammieren von Radiosendern DIGITAL-TUNERVerbesserung des Radioempfangs Einstellen auf VorwahlsenderWahl eines anderen Titels CD SpielerAbspielen einer CD Suche nach einer Passage innerhalb eines TitelsProgrammieren von Titelnummern Deutsch Verschiedene Abspielmodi Shuffle und RepeatLöschen eines Programms CD-SPIELERCASSETTENRECORDERÜberprüfen des Programms Abspielen VON CassettenSearch oder ¤ drücken und gedrückt halten Synchro Start CD-AufzeichnungAllgemeine Informationen Über DIE Aufnahme Zum Anhalten der Aufnahme Openstop / 9 drückenAllgemeine Pflegehinweise Aufnahme Allgemeine InformationenÜberspielen vom Tuner SicherheitsinformationenDie Linse des CD-Spielers sollte niemals berührt werden Umgang mit CD-Spieler und CDPflege des Cassettendecks Das Cassettenfach durch Drücken von Openstop / 9 öffnenFehlersuche Achterkant ToetsenBOVEN- EN Voorkant Gebruiken VAN DE Netvoeding StroomvoorzieningBatterijen LOS Verkrijgbaar AAN- EN Uitzetten Instellen VAN HET Volume EN HET GeluidBasisfuncties Naargelang de verschillende types muziekProgrammeren van radiozenders Digitale TunerVerbeteren van de radio-ontvangst Afstemmen op een geprogrammeerde zenderKiezen van een ander nummer CD SpelerAfspelen van een cd Zoeken naar een passage binnen een nummerVerschillende manieren van afspelen Shuffle en Repeat Programmeren van cd-nummersKunt een programma wissen door Controleren van een programmaWissen van een programma Afspelen VAN EEN CassetteSynchroon starten bij opnemen van een cd CD Speler Cassette RecorderAlgemene Informatie Over HET Opnemen Houd de toets Search 5 of 6 ingedruktAlgemene onderhoud OpnemenOpnemen van de radio VeiligheidsvoorschriftenOnderhoud van de cassetterecorder Algemene InformatieOnderhoud van de cd-speler en de cd’s Verhelpen VAN Storingen Probleem