Philips AZ 1560/00 manual Stromversorgung, Batterien Optional, Benutzung DES Wechselstromnetzes

Page 38

AZ 1560 /00 page 38

STROMVERSORGUNG

Nach Möglichkeit das Stromnetz benutzen, wenn Sie wollen, daß die Batterien länger halten. Vor dem Einsetzen von Batterien sicherstellen, daß der Netzstecker aus der Steckdose heraus- und vom Gerät abgezogen ist.

Deutsch

BATTERIEN (OPTIONAL)

1.Das Batteriefach öffnen und sechs Batterien (Typ R-20, UM-4oder D-Zellen- vorzugsweise Alkalibatterien) einsetzen, wobei die richtige Polarität anhand der Symbole „+“ und „-“ im Fach zu beachten ist.

2.Die Tür des Faches wieder anbringen und sicherstellen, daß die Batterien fest und richtig eingesetzt sind. Das Gerät ist jetzt einsatzbereit.

Wenn BATT LOW aufleuchtet, ist die Batterie erschöpft.

Der BATT LOW Anzeiger erlischt schließlich, wenn die Batterien zu stark erschöpft sind.

Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu aus- tretendem Elektrolyt und korrodiert das Fach oder bewirkt Bersten der Batterien. Des-halb:

Batterietypen nicht mischen, z.B. Alkali mit Zink-Kohle. Nur Batterien desselben Typs für das Gerät benutzen.

Beim Einsetzen neuer Batterien nicht versuchen, alte Batterien mit den neuen zu kombinieren.

Die Batterien herausnehmen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.

Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu entsorgen sind.

6 x D-cells - R20 - UM4

BENUTZUNG DES WECHSELSTROMNETZES

 

1.

Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild auf der

 

 

Geräteunterseite angegebene Netzspannung der örtlichen

 

 

Netzspannung entspricht. Ist dies nicht der Fall, sich an Ihren

 

 

Händler oder Ihr Kundendienstzentrum wenden.

 

2.

Falls Ihr Gerät mit einem Spannungswähler ausgerüstet ist, ist

MAINS

 

 

er auf die örtliche Netzspannung einzustellen.

 

3.Das Netzkabel an die Steckdose anschließen, und das Gerät ist jetzt einsatzbereit.

4.Zur völligen Wegnahme des Gerätes von der Stromversorgung den Netzstecker aus der Steckdose herausziehen.

38

Image 38
Contents CD Radio Cassette Recorder Mains plug Important notes for users in the U.KÎììèîéëÀ Dichiarazione DI CONFORMITA’890! @#$% Back Panel ControlsTOP and Front Panels Batteries Optional Power SupplyUsing AC Power For users in the U.K. please follow the instructions onTurn the VOLUME/ Sound Control Center control Switching on and OFFAdjusting Volume and Sound Tuning to Radio StationsDigital Tuner Tuning to preset stationsChanging tuning grid some versions only To improve radio receptionSelecting a different track CD PlayerPlaying a CD Finding a passage within a trackProgramming track numbers You can also press Stop 9 to cancel your play modeDifferent play modes Shuffle and Repeat Cassette Playback Reviewing the programmeErasing a programme Insert a recorded cassette and close the cassette doorSynchro Start CD recording CD Player Cassette RecorderGeneral Information on Recording Select CD sourceRecording General maintenanceSafety information Recording from the tunerCD player and CD handling Tape deck maintenanceGeneral Information Lens of the CD player should never be touchedTroubleshooting ProblemPanneaux Supérieur ET Avant CommandesVOLUME/SOUND Control Center Incredible Surround crée un effetUtilisation DE Lalimentation À Courant Alternatif AlimentationPiles EN Option Fonctions DE Base Mise EN/HORS ServiceRéglage DU Volume ET DU SON Syntonisation DES Stations RadioProgrammation des stations radio Syntoniseur NumériquePour améliorer la réception radio Syntonisation des stations prérégléesSelection dune autre plage Lecteur DE CDLecture de CD Vous avez sélectionné une autre sourceRéférence de plage à lavance Divers modes de lecture Shuffle et RepeatProgrammation des références de plage Ensuite sur PlaypauseEffacement dun programme Lecteur DE CD Platine CassettePassage en revue du programme Lecteur DE CassettePour arrêter lenregistrement, appuyez sur Openstop Informations Générales À Propos DE LenregistrementMaintenez enfoncée Search ou ¤ Entretien général Enregistrement Informations GeneralesEnregistrement à partir du syntoniseur Mesures de sécuritéNe jamais toucher à la lentille du lecteur de CD Entretien du lecteur de CD et des CDEntretien de la platine cassette Probleme DépannageOpenstop ControlesPaneles Superior Y Frontal Panel PosteriorUtilización DE LA Energía CA Suministro DE EnergíaPilas Opcionales ENCENDIDO/APAGADO Ajustes DE Volumen Y SonidoFunciones Básicas Incredible SurroundProgramación de emisoras de radio Sintonizador DigitalPara mejorar la recepción de la radio Sintonización de presintoníasPara seleccionar otra pista diferente Reproductor DE CDReproducción de un CD Búsqueda de un fragmento en una pistaBrevemente Programación de números de pistasPista actual al azar Pista, aparece en pantallaReproducción DE Casetes Revisión de un programaBorrado de un programa Seleccione la fuente TapeInformación General Sobre LA Grabación Español Comienzo de la grabación sincronizadaMantenimiento GrabaciónGrabación de la radio Información de seguridadMantenimiento de la platina Información GeneralReproductor de CD y manejo de un CD Casete de limpieza una vezProblemas Y Soluciones ProblemaDigital DBB Dynamic Bass Boost optimiert die Tiefen BedienelementeOberes UND Vorderes Bedienfeld RückwandBenutzung DES Wechselstromnetzes StromversorgungBatterien Optional Einstellung VON Lautstärke UND Klang GRUNDFUNKTIONENDIGITAL-TUNEREIN- UND Abschalten Einstellen AUF RadiosenderProgrammieren von Radiosendern DIGITAL-TUNERVerbesserung des Radioempfangs Einstellen auf VorwahlsenderWahl eines anderen Titels CD SpielerAbspielen einer CD Suche nach einer Passage innerhalb eines TitelsProgrammieren von Titelnummern Deutsch Verschiedene Abspielmodi Shuffle und RepeatLöschen eines Programms CD-SPIELERCASSETTENRECORDERÜberprüfen des Programms Abspielen VON CassettenSearch oder ¤ drücken und gedrückt halten Synchro Start CD-AufzeichnungAllgemeine Informationen Über DIE Aufnahme Zum Anhalten der Aufnahme Openstop / 9 drückenAllgemeine Pflegehinweise Aufnahme Allgemeine InformationenÜberspielen vom Tuner SicherheitsinformationenDie Linse des CD-Spielers sollte niemals berührt werden Umgang mit CD-Spieler und CDPflege des Cassettendecks Das Cassettenfach durch Drücken von Openstop / 9 öffnenFehlersuche Achterkant ToetsenBOVEN- EN Voorkant Gebruiken VAN DE Netvoeding StroomvoorzieningBatterijen LOS Verkrijgbaar AAN- EN Uitzetten Instellen VAN HET Volume EN HET GeluidBasisfuncties Naargelang de verschillende types muziekProgrammeren van radiozenders Digitale TunerVerbeteren van de radio-ontvangst Afstemmen op een geprogrammeerde zenderKiezen van een ander nummer CD SpelerAfspelen van een cd Zoeken naar een passage binnen een nummerVerschillende manieren van afspelen Shuffle en Repeat Programmeren van cd-nummersKunt een programma wissen door Controleren van een programmaWissen van een programma Afspelen VAN EEN CassetteSynchroon starten bij opnemen van een cd CD Speler Cassette RecorderAlgemene Informatie Over HET Opnemen Houd de toets Search 5 of 6 ingedruktAlgemene onderhoud OpnemenOpnemen van de radio VeiligheidsvoorschriftenOnderhoud van de cassetterecorder Algemene InformatieOnderhoud van de cd-speler en de cd’s Verhelpen VAN Storingen Probleem