Philips AZ 1560/00 manual Fonctions DE Base, Mise EN/HORS Service, Réglage DU Volume ET DU SON

Page 17

 

 

AZ 1560/00 page 17

 

FONCTIONS DE BASE

SYNTONISEUR NUMÉRIQUE

 

 

 

MISE EN/HORS SERVICE

Réglez le bouton coulissant POWER à la source sonore désirée: CD, TUNER ou TAPE.

L'équipement est mis hors service lorsque le bouton coulissant

POWER se trouve en position TAPE/OFF et les touches de commande de la platine cassette relâchées.

Le volume, les réglages de son et les préréglages du syntoniseur sont mémorisés.

RÉGLAGE DU VOLUME ET DU SON

 

 

 

 

 

CD

SYNCROREWRITABLE

Français

SO

 

M

 

 

CD

 

OLU

 

 

 

UND

 

V

 

 

 

 

CONTR OL CENTER

 

 

 

STRAT R

 

 

 

AZ

1560

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Tournez la commande VOLUME/ SOUND CONTROL CENTER dans

le sens horaire pour augmenter ou dans le sens anti-horaire pour baisser le volume de l'équipement.

ªL'afficheur indique le niveau sonore VOL et un chiffre de 0 à 32.

2. Pour régler les niveaux de grave, des fréquences moyennes et hautes, appuyez une ou plusieurs fois sur DIGITAL EQUALIZER jusqu'à ce que l'option désirée soit affichée.

Une fois l'option affichée, tournez la commande VOLUME/ SOUND CONTROL CENTER pour augmenter ou baisser (de - 5 à + 5 au maximum) la fréquence désirée.

ªVOLUME peut également être réglé de cette manière sur une plage de 0 à 32.

3.Appuyez sur DIGITAL DBB pour mettre en/hors circuit le dynamic

bass boost.

ªEn service, le DIGITAL DBB s'allume.

4.Appuyez sur INCREDIBLE SURROUND pour mettre en/hors service

l'effet surround sound.

ªEn service, la touche INCREDIBLE SURROUND s'allume.

Remarque: L'effet de INCREDIBLE SURROUND peut varier selon les types de musique.

 

 

 

 

 

CD

RE

 

 

 

M

 

CD

SO

 

 

OLU

 

 

SY

UND

CONTR OL CENTER

V

 

 

 

 

 

 

 

AZ

1560

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRO

LOBAT

SOUND CO

 

 

+

0

￿

VOL

SYNTONISATION DES STATIONS RADIO

1.Sélectionnez la source TUNER.

ª est affiché brièvement ainsi que la fréquence de la station radio.

2.Appuyez une ou plusieurs fois sur BAND pour sélectionner votre longueur d'onde.

3.Appuyez sur SEARCH ° ou ¤ et relâchez lorsque la fréquence commence à défiler dans l'afficheur.

ªLe syntoniseur se règle automatiquement sur une station à réception

suffisante. L'afficheur indique

pendant la syntonisation

automatique.

 

ªSi une station FM est en stéréo, STEREO est affiché.

4.Répétez l'opération 3 si nécessaire jusqu'à trouver la station désirée.

• Pour syntoniser une station faible, appuyez brièvement et par à- coups sur SEARCH ° ou ¤ jusqu'à obtenir la réception optimale.

 

 

 

 

 

 

AZ

1560

 

STOP

 

 

 

 

 

 

OPE

 

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

PROG

BAT

FM

SOUND

CONTROL

 

 

 

LOW

 

CENTER

 

 

 

 

AM

 

PROG

 

TUNER

 

 

 

 

 

STEREO VOL

 

PRESET

 

 

LW

 

 

SHUFFLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUFFLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPEAT

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

 

 

 

 

 

17

Image 17
Contents CD Radio Cassette Recorder ÎììèîéëÀ Important notes for users in the U.KMains plug Dichiarazione DI CONFORMITA’890! @#$% Back Panel ControlsTOP and Front Panels Using AC Power Power SupplyBatteries Optional For users in the U.K. please follow the instructions onAdjusting Volume and Sound Switching on and OFFTurn the VOLUME/ Sound Control Center control Tuning to Radio StationsChanging tuning grid some versions only Tuning to preset stationsDigital Tuner To improve radio receptionPlaying a CD CD PlayerSelecting a different track Finding a passage within a trackProgramming track numbers You can also press Stop 9 to cancel your play modeDifferent play modes Shuffle and Repeat Erasing a programme Reviewing the programmeCassette Playback Insert a recorded cassette and close the cassette doorGeneral Information on Recording CD Player Cassette RecorderSynchro Start CD recording Select CD sourceSafety information General maintenanceRecording Recording from the tunerGeneral Information Tape deck maintenanceCD player and CD handling Lens of the CD player should never be touchedProblem TroubleshootingVOLUME/SOUND Control Center CommandesPanneaux Supérieur ET Avant Incredible Surround crée un effetUtilisation DE Lalimentation À Courant Alternatif AlimentationPiles EN Option Réglage DU Volume ET DU SON Mise EN/HORS ServiceFonctions DE Base Syntonisation DES Stations RadioPour améliorer la réception radio Syntoniseur NumériqueProgrammation des stations radio Syntonisation des stations prérégléesLecture de CD Lecteur DE CDSelection dune autre plage Vous avez sélectionné une autre sourceProgrammation des références de plage Divers modes de lecture Shuffle et RepeatRéférence de plage à lavance Ensuite sur PlaypausePassage en revue du programme Lecteur DE CD Platine CassetteEffacement dun programme Lecteur DE CassettePour arrêter lenregistrement, appuyez sur Openstop Informations Générales À Propos DE LenregistrementMaintenez enfoncée Search ou ¤ Enregistrement à partir du syntoniseur Enregistrement Informations GeneralesEntretien général Mesures de sécuritéNe jamais toucher à la lentille du lecteur de CD Entretien du lecteur de CD et des CDEntretien de la platine cassette Dépannage ProblemePaneles Superior Y Frontal ControlesOpenstop Panel PosteriorUtilización DE LA Energía CA Suministro DE EnergíaPilas Opcionales Funciones Básicas Ajustes DE Volumen Y SonidoENCENDIDO/APAGADO Incredible SurroundPara mejorar la recepción de la radio Sintonizador DigitalProgramación de emisoras de radio Sintonización de presintoníasReproducción de un CD Reproductor DE CDPara seleccionar otra pista diferente Búsqueda de un fragmento en una pistaPista actual al azar Programación de números de pistasBrevemente Pista, aparece en pantallaBorrado de un programa Revisión de un programaReproducción DE Casetes Seleccione la fuente TapeEspañol Comienzo de la grabación sincronizada Información General Sobre LA GrabaciónGrabación de la radio GrabaciónMantenimiento Información de seguridadReproductor de CD y manejo de un CD Información GeneralMantenimiento de la platina Casete de limpieza una vezProblema Problemas Y SolucionesOberes UND Vorderes Bedienfeld BedienelementeDigital DBB Dynamic Bass Boost optimiert die Tiefen RückwandBenutzung DES Wechselstromnetzes StromversorgungBatterien Optional EIN- UND Abschalten GRUNDFUNKTIONENDIGITAL-TUNEREinstellung VON Lautstärke UND Klang Einstellen AUF RadiosenderVerbesserung des Radioempfangs DIGITAL-TUNERProgrammieren von Radiosendern Einstellen auf VorwahlsenderAbspielen einer CD CD SpielerWahl eines anderen Titels Suche nach einer Passage innerhalb eines TitelsDeutsch Verschiedene Abspielmodi Shuffle und Repeat Programmieren von TitelnummernÜberprüfen des Programms CD-SPIELERCASSETTENRECORDERLöschen eines Programms Abspielen VON CassettenAllgemeine Informationen Über DIE Aufnahme Synchro Start CD-AufzeichnungSearch oder ¤ drücken und gedrückt halten Zum Anhalten der Aufnahme Openstop / 9 drückenÜberspielen vom Tuner Aufnahme Allgemeine InformationenAllgemeine Pflegehinweise SicherheitsinformationenPflege des Cassettendecks Umgang mit CD-Spieler und CDDie Linse des CD-Spielers sollte niemals berührt werden Das Cassettenfach durch Drücken von Openstop / 9 öffnenFehlersuche Achterkant ToetsenBOVEN- EN Voorkant Gebruiken VAN DE Netvoeding StroomvoorzieningBatterijen LOS Verkrijgbaar Basisfuncties Instellen VAN HET Volume EN HET GeluidAAN- EN Uitzetten Naargelang de verschillende types muziekVerbeteren van de radio-ontvangst Digitale TunerProgrammeren van radiozenders Afstemmen op een geprogrammeerde zenderAfspelen van een cd CD SpelerKiezen van een ander nummer Zoeken naar een passage binnen een nummerProgrammeren van cd-nummers Verschillende manieren van afspelen Shuffle en RepeatWissen van een programma Controleren van een programmaKunt een programma wissen door Afspelen VAN EEN CassetteAlgemene Informatie Over HET Opnemen CD Speler Cassette RecorderSynchroon starten bij opnemen van een cd Houd de toets Search 5 of 6 ingedruktOpnemen van de radio OpnemenAlgemene onderhoud VeiligheidsvoorschriftenOnderhoud van de cassetterecorder Algemene InformatieOnderhoud van de cd-speler en de cd’s Probleem Verhelpen VAN Storingen