Friedrich MR09Y1F MR12Y1F, MW09Y1F, MW12Y1F Fonctionnement, Appuyez sur la touche Master Control H

Page 20

FONCTIONNEMENT

Sélection du mode de Fonctionnement

1

Appuyez sur la touche START/STOP (Fig. 6 M).

Le voyant rouge de fonctionnement OPERATION (Fig. 3 5) de l’apparell

 

intérieur s’allume.

 

Le climatiseur se met en marche.

2

Appuyez sur la touche MASTER CONTROL (Fig. 6 H)

pour choisir le mode souhaité.

 

A chaque pression de la touche, le mode change dans l’ordre suivant:

 

sAUTO

 

 

sCOOL

 

 

DRY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Automatique)

(Refroidissement)

 

(Déshumidification)

 

 

 

 

HEAT t

 

FAN t

 

 

 

 

 

 

 

(Chauffage)

(Ventilation)

Après trois secondes environ, l’affichage entier réapparaît.

Réglage du thermostat

Appuyez sur les touches de réglage SET TEMP. (Fig. 6 I).

Touche : Appuyez pour élever le réglage du thermostat.

Touche : Appuyez pour abaisser le réglage du thermostat.

Plage de réglage du thermostat:

Automatique

64-88 °F

Chauffage

60-88 °F

Refroidissement/Déshumidification

64-88 °F

Le thermostat ne permet pas de régler la température en mode Ventilation (FAN); la température n’apparaît pas sur l’affichage de la télécommande dans ce mode.

Environ 3 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît.

Le réglage du thermostat doit être considéré comme une valeur indicative et elle peut être légèrement différente de la température réelle de la pièce en fonc- tion des caractéristiques de cell-ciou de la position de l’appareil.

Exemple: réglage sur COOL.

Exemple: réglage sur 86 °F.

Réglage de la vitesse du ventilateur

Appuyez sur la touche FAN CONTROL (Fig. 6 L).

A chaque pression de la touche, la vitesse du ventilateur change dans l’ordre suivant:

sAUTO

 

sHIGH

 

sMED

 

sLOW

 

sQUIET

 

(Automatique)

(Rapide)

(Moyen)

(Lent)

(Silencieux)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Environ 3 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît.

Lors d’un réglage sur AUTO:

Chauffage

: Le ventilateur agit afin de faire circular l’air chauffé de façon

 

optimale. Cependant, le ventilateur fonctionne très lentement

 

quand la températura de l’air émis par l’unité intérieure est

 

basse.

Refroidissement: À mesure que la température de la pièce approche du réglage

 

de thermostat, la vitesse du ventilateur diminue.

Ventilation

: Le ventilateur fonctionne à la vittesse lente.

 

Le ventilateur fonctionne à très basse vitesse en mode Sur-

 

veillance au début du mode Chauffage.

Lors d’un réglage sur SILENCIEUX (QUIET):

Le fonctionnement SUPER SILENCIEUX commence. Le flux d’air de l’unité inté- rieure sera réduit pour rendre plus doux le fonctionnement.

Le fonctionnement SUPER SILENCIEUX n’est pas utilisable en mode Déshumidification.

Pendant le fonctionnement Super Silencieux, les performances de chauffage et de légèrement réduites.

Exemple: réglage sur AUTO.

Il est possible que le ventilateur de l’ap- pareil extérieur s’arrête afin d’augmenter l’effet déshumidificateur en mode de Re- froidissement silencieux.

Fr-5

Image 20 Contents
For Future Reference Español Français EnglishContents Safety PrecautionsOutdoor Unit Intake Port F Outlet Port G Pipe Unit Test RUNPage Preparation To Select Mode Operation Press the Start / Stop button M Thermostat setting rangeOperation To Set the Fan Speed Press the FAN Control button LAbout Mode Operation During Heating modeDuring Cooling/Dry mode During Fan modeTimer Operation Sleep Timer Operation To Change the Timer SettingsAbout the Sleep Timer During Heating operationAdjusting the Direction of AIR Circulation Vertical Air Direction Adjustment Press the SET button ORight-Left Adjustment Adjust the Right-Left louvers Types of Air flow Direction SettingSwing Operation Manual Auto OperationTo select Swing Operation Press the Swing button P To Stop Swing Operation Press the Swing button P once againCleaning and Care Troubleshooting Symptom ProblemNormal FunctionEvent of Power Interruption Symptom Items to checkOperating Tips Operation and PerformanceTemperature and Humidity Range Cooling/Dry Mode Heating Mode Outdoor temperatureIndoor temperature Indoor Humidity Sommaire Précautions DE SécuritéCaractéristiques ET Fonctions Fchangement AutomatiqueNomenclature DES Organes Manual AutoFAN Control SleepPréparatifs Pour choisir le mode souhaité FonctionnementAppuyez sur la touche Master Control H Plage de réglage du thermostatPropos du mode de fonctionnement Arrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP MAppuyez sur la touche Timer K pour sélec Fonctionnement PAR Minuterie DE ProgrammationRégler l’arrêt OFF ou la mise en marche on Rêt OFF et la mise en marche on par minuterieFonctionnement Temporisé Changement des réglages du minuteriePropos de la minuterie à temporisateur Pendant le chauffagePositions de réglage de direction du flux d’air Réglage DE LA Direction DU Flux D’AIRRéglage Gauche-Droite Ajustez les Volets Gauche-Droite Propos du fonctionnement oscillant Fonctionnement OscillantFonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUE Nettoyage ET Entretien Nettoyez à l’eauRemettez la grille d’admission Nettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavantGuide DE Dépannage Symptôme Problème VoyezFonctions NormalesConseils D’UTILISATION Fonctionnement et performanceRemise en marche automatique En cas de coupure de courantPlage de température et d’humidité Température intérieurTaux dhumidité IntérieureÍndice Precauciones DE SeguridadCaracterísticas Y Funciones Filtro DE Limpieza DE Aire OpcionalTimer Denominación DE LOS ComponentesMaster Control Botón de control del ventiladorPreparativos Funcionamiento Para seleccionar el modo de funcionamientoPresione el botón de marcha/paro START/STOP M Presione el botón de control de funciones Master CONNotassobreelfuncionamientodecambioautomáticoAUTOCHANGEOVER Notas sobre el funcionamiento de los modosFuncionamiento CON Temporizador Conexión on o de desconexión OFFEmpleo del temporizador programable Si el aparato ya está funcionando pase al pasoPara cambiar los ajustes del tiempo Notas sobre el temporizador de desconexión automática SleepDurante el funcionamiento de calefacción Durante el funcionamiento de refrigeración/deshumectaciónAjuste DE LA Dirección DE Circulación DEL Aire ¡PELIGROPeligro Tipos de ajustes de la dirección del flujo de aireFuncionamiento DE Vaivén Funcionamiento Manual Y AutomáticoObservaciones sobre el funcionamiento de vaivén ¡PRECAUCIÓNLimpieza Y Mantenimiento Limpie con aguaColocación de la rejilla de entrada Saque el polvo con una aspiradora o la- vándoloFunciones Síntoma Problema Vea la PáginaLocalización DE Averías Consejos Para EL Funcionamiento Funcionamiento y rendimientoReinicio automático En el caso de una interrupción de la alimentaciónMargen de temperatura y humedad Modo de refrigeración/deshumectaciónTemperatura exterior Temperatura interiorPage