Friedrich MW09Y1F, MW12Y1F operation manual Arrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP M

Page 21

Arrêt du climatiseur

Appuyez sur la touche START/STOP (Fig. 6 M).

Le voyant rouge de fonctionnement OPERATION s’éteint (Fig. 3 5).

A propos du mode de fonctionnement AUTO CHANGEOVER (changement automatique)

AUTO: ● Lorsque le mode AUTO CHANGEOVER (changement automatique) est sélectionné, le ventilateur fonctionne dans un premier temps à très faible vitesse pendant environ une minute. Pendant ce temps, l’appa- reil détecte les conditions ambiantes et choisit le mode de fonctionne- ment adéquat.

Si la différence entre le réglage du thermostat et la température réelle de la pièce dépasse 4 °F Refroidissement

Si la différence entre le réglage du thermostat et la température réelle de la pièce est inférieure à ±4 °F Opération de surveillance

Si la différence entre le réglage du thermostat et la température réelle de la pièce dépasse les -4 °F Fonctionnement en mode Chauffage

Lorsque le climatiseur a rapproché la température de la pièce du ré- glage du thermostat, il commence son opération de surveillance. En mode d’opération de surveillance, le ventilateur fonctionne à faible vi- tesse. Si la température de la pièce change par la suite, le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement approprié (Chauffage ou, Re- froidissement) pour que la température corresponde à celle program- mée sur le thermostat.

(La plage de fonctionnement de la surveillance est de plus ou moins ±4 °F en fonction de la programmation du thermostat.)

Si le mode sélectionné automatiquement par l’appareil ne correspond pas au mode souhaité, sélectionnez un des modes de fonctionnement (CHAUF-

FAGE, REFFROIDISSEMENT, DESHUMIDIFICATION, VENTILATION).

A propos du mode de fonctionnement

Chauffage (HEAT):

Utilisé pour chauffer la pièce.

Quand le mode Chauffage est choisi, le climatiseur fait fonctionner son ventilateur à très basse vitesse pendant 3 à 5 minutes, puis il passe au réglage de ventilation sélectionné. Cette durée permet à l’unité inté- rieure de se préchauffer avant d’entrer pleinement en service.

Quand la température de la pièce est très basse, du givre peut se for- mer sur l’unité extérieure et réduire ses performances. Pour éliminer ce givre, l’appareil passe automatiquement en cycle de dégivrage de temps à autre. Pendant le Dégivrage Automatique, le voyant OPERA- TION (rouge) clignote et le chauffage est interrompu.

Refroidissement (COOL):

Utilisé pour rafraichir la pièce.

Déshumidification (DRY):

Utilisé pour rafraîchir légèrement la pièce en éliminant l’humidité.

Il n’est pas possible de chauffer la pièce en mode Déshumidification.

En mode Déshumidification, l’appareil fonctionne à basse vitesse; pour ajus- ter l’humidité de la pièce, il arrive que le ventilateur de l’unité intérieure s’ar- rête de temps à autre. Le ventilateur risque également de fonctionner à très basse vitesse pendant l’ajustement du niveau d’humidité de la pièce.

La vitesse du ventilateur ne peut pas être changée manuellement quand le mode Déshumidification est sélectionné.

Ventilation (FAN):

A utiliser pour faire circuler l’air dans toute la pièce.

En mode Chauffage:

Réglez le thermostat à une valeur plus haute que la température actuelle de la pièce. Le mode Chauffage ne fonction- nera pas si le thermostat est réglé plus bas que la température réelle de la pièce.

En mode Refroidissement/Déshumidifi- cation:

Réglez le thermostat à une valeur plus basse que la température actuelle de la pièce. Les modes Déshumidification et Refroidissement ne fonctionneront pas si le thermostat est réglé plus haut que la température réelle de la pièce (en mode Refroidissement, seul le ventilateur fonc- tionnera).

En mode Ventilation:

L’appareil ne permet pas de réchauffer ou rafraîchir la pièce.

Fr-6

Image 21 Contents
Español Français English For Future ReferenceSafety Precautions ContentsTest RUN Outdoor Unit Intake Port F Outlet Port G Pipe UnitPage Preparation Thermostat setting range To Select Mode Operation Press the Start / Stop button MOperation To Set the Fan Speed Press the FAN Control button LDuring Heating mode About Mode OperationDuring Cooling/Dry mode During Fan modeTimer Operation To Change the Timer Settings Sleep Timer OperationAbout the Sleep Timer During Heating operationVertical Air Direction Adjustment Press the SET button O Adjusting the Direction of AIR CirculationRight-Left Adjustment Adjust the Right-Left louvers Types of Air flow Direction SettingManual Auto Operation Swing OperationTo select Swing Operation Press the Swing button P To Stop Swing Operation Press the Swing button P once againCleaning and Care Symptom Problem TroubleshootingNormal FunctionSymptom Items to check Event of Power InterruptionOperating Tips Operation and PerformanceCooling/Dry Mode Heating Mode Outdoor temperature Temperature and Humidity RangeIndoor temperature Indoor HumidityPrécautions DE Sécurité Sommaire Fchangement Automatique Caractéristiques ET FonctionsManual Auto Nomenclature DES OrganesFAN Control SleepPréparatifs Fonctionnement Pour choisir le mode souhaitéAppuyez sur la touche Master Control H Plage de réglage du thermostatArrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP M Propos du mode de fonctionnementFonctionnement PAR Minuterie DE Programmation Appuyez sur la touche Timer K pour sélecRégler l’arrêt OFF ou la mise en marche on Rêt OFF et la mise en marche on par minuterieChangement des réglages du minuterie Fonctionnement TemporiséPropos de la minuterie à temporisateur Pendant le chauffageRéglage DE LA Direction DU Flux D’AIR Réglage Gauche-Droite Ajustez les Volets Gauche-DroitePositions de réglage de direction du flux d’air Fonctionnement Oscillant Fonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUEPropos du fonctionnement oscillant Nettoyez à l’eau Nettoyage ET EntretienRemettez la grille d’admission Nettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavantSymptôme Problème Voyez Guide DE DépannageFonctions NormalesFonctionnement et performance Conseils D’UTILISATIONRemise en marche automatique En cas de coupure de courantTempérature intérieur Plage de température et d’humiditéTaux dhumidité IntérieurePrecauciones DE Seguridad ÍndiceFiltro DE Limpieza DE Aire Opcional Características Y FuncionesDenominación DE LOS Componentes TimerMaster Control Botón de control del ventiladorPreparativos Para seleccionar el modo de funcionamiento FuncionamientoPresione el botón de marcha/paro START/STOP M Presione el botón de control de funciones Master CONNotas sobre el funcionamiento de los modos NotassobreelfuncionamientodecambioautomáticoAUTOCHANGEOVERConexión on o de desconexión OFF Funcionamiento CON TemporizadorEmpleo del temporizador programable Si el aparato ya está funcionando pase al pasoNotas sobre el temporizador de desconexión automática Sleep Para cambiar los ajustes del tiempoDurante el funcionamiento de calefacción Durante el funcionamiento de refrigeración/deshumectación¡PELIGRO Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL AirePeligro Tipos de ajustes de la dirección del flujo de aireFuncionamiento Manual Y Automático Funcionamiento DE VaivénObservaciones sobre el funcionamiento de vaivén ¡PRECAUCIÓNLimpie con agua Limpieza Y MantenimientoColocación de la rejilla de entrada Saque el polvo con una aspiradora o la- vándoloSíntoma Problema Vea la Página Localización DE AveríasFunciones Funcionamiento y rendimiento Consejos Para EL FuncionamientoReinicio automático En el caso de una interrupción de la alimentaciónModo de refrigeración/deshumectación Margen de temperatura y humedadTemperatura exterior Temperatura interiorPage