Friedrich MR09Y1F MR12Y1F, MW09Y1F Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL Aire, ¡Peligro

Page 38

AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE

La dirección vertical de circulación del aire (arriba-abajo (UP/DOWN)) se ajusta presionando el botón de dirección del flujo de aire (AIR FLOW DIRECTION) del telemando. La dirección del flujo de aire horizontal (izquierda-derecha) se ajusta manualmen- te, moviendo las lamas deflectoras de dirección del flujo del aire.

Siempre que se efectúen ajustes de circulación horizontal del aire , arranque el acondicionador de aire y verifique que las aletas verticales de circulación del aire estén detenidas.

Ajuste de la dirección vertical del aire

Presione el botón de ajuste (SET) (Fig. 6 O).

Cada vez que se presiona el botón, el margen de dirección del aire cambia de la forma siguiente:

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipos de ajustes de la dirección del flujo de aire:

 

 

 

 

 

 

 

1,2,3

: Durante los modos de refrigeración / deshumectación

4,5,6,7

: Durante el modo de calefacción

 

 

 

 

 

 

 

1,2,3,4,5,6,7 : Durante el mode de ventilación

La visualización del telemando no cambia.

Emplee los ajustes de la dirección del aire dentro de los márgenes arriba mostrados.

La dirección del flujo de aire vertical se ajusta automáticamente, de acuerdo con el tipo de funcionamiento seleccionado.

Durante el modo de refrigeración/deshumectación/ventilación: Flujo horizontal 1

Durante el modo de calefacción

: Flujo descendente 7

Durante el funcionamiento en el modo automático (AUTO), el primer minuto después de haberse puesto en funcionamiento, el flujo de aire será horizontal 1; la dirección del aire no podrá ajustarse durante este período.

¡PELIGRO!

No ponga nunca los dedos ni otros obje- tos dentro de los orificios de salida, por- que el ventilador interno funciona a alta ve- locidad y puede causar daños personales.

Emplee siempre el botón de la direc- ción del flujo de aire (AIR FLOW DIRECTION) para ajustar las lamas deflectoras del flujo del aire vertical. Si se intenta moverlas manualmente, puede producirse una operación inco- rrecta; en este caso, pare el funciona- miento y vuelva a comenzarlo. Las la- mas deflectoras deben empezar a fun- cionar correctamente otra vez.

Durante el funcionamiento de refrige- ración y de deshumectación, no mueva las lamas deflectoras del flujo de aire en el margen de calefacción (4 - 7) durante períodos prolongados de tiem- po, porque el vapor del agua puede con- densarse cerca de las lamas deflectoras de salida y pueden caer gotas de agua desde el acondicionador de aire. Duran- te el funcionamiento de refrigeración y de deshumectación, si funciona con las lamas deflectoras de la dirección del flu- jo de aire dejadas en el margen de cale- facción durante más de 30 minutos, re- tornarán automáticamente a la posición

3.

Cuando se utiliza en una sala con ni- ños, ancianos, o enfermos, la dirección del aire y la temperatura de la sala de- ben ajustarse teniendo en cuenta las circunstancias.

Ajuste horizontal de la dirección del aire

Ajuste las lamas deflectoras del aire de izquierda-derecha.

Mueva las lamas deflectoras del aire de izquierda-derecha para ajustar la direc- ción del aire que usted prefiera.

Lamas deflectoras del aire de izquierda-derecha

PELIGRO!

Cuando ajuste las rejillas derecha-izquier- da, es necesario detener el acondiciona- dor de aire primero y asegurarse de que se detiene por completo antes de ajustar la dirección.

Perilla

Perilla (tres posiciones)

Sp-9

Image 38
Contents For Future Reference Español Français EnglishContents Safety PrecautionsOutdoor Unit Intake Port F Outlet Port G Pipe Unit Test RUNPage Preparation Operation To Select Mode Operation Press the Start / Stop button MThermostat setting range To Set the Fan Speed Press the FAN Control button LDuring Cooling/Dry mode About Mode OperationDuring Heating mode During Fan modeTimer Operation About the Sleep Timer Sleep Timer OperationTo Change the Timer Settings During Heating operationRight-Left Adjustment Adjust the Right-Left louvers Adjusting the Direction of AIR CirculationVertical Air Direction Adjustment Press the SET button O Types of Air flow Direction SettingTo select Swing Operation Press the Swing button P Swing OperationManual Auto Operation To Stop Swing Operation Press the Swing button P once againCleaning and Care Normal TroubleshootingSymptom Problem FunctionOperating Tips Event of Power InterruptionSymptom Items to check Operation and PerformanceIndoor temperature Temperature and Humidity RangeCooling/Dry Mode Heating Mode Outdoor temperature Indoor HumiditySommaire Précautions DE SécuritéCaractéristiques ET Fonctions Fchangement AutomatiqueFAN Control Nomenclature DES OrganesManual Auto SleepPréparatifs Appuyez sur la touche Master Control H Pour choisir le mode souhaitéFonctionnement Plage de réglage du thermostatPropos du mode de fonctionnement Arrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP MRégler l’arrêt OFF ou la mise en marche on Appuyez sur la touche Timer K pour sélecFonctionnement PAR Minuterie DE Programmation Rêt OFF et la mise en marche on par minuteriePropos de la minuterie à temporisateur Fonctionnement TemporiséChangement des réglages du minuterie Pendant le chauffagePositions de réglage de direction du flux d’air Réglage DE LA Direction DU Flux D’AIRRéglage Gauche-Droite Ajustez les Volets Gauche-Droite Propos du fonctionnement oscillant Fonctionnement OscillantFonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUE Remettez la grille d’admission Nettoyage ET EntretienNettoyez à l’eau Nettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavantFonctions Guide DE DépannageSymptôme Problème Voyez NormalesRemise en marche automatique Conseils D’UTILISATIONFonctionnement et performance En cas de coupure de courantTaux dhumidité Plage de température et d’humiditéTempérature intérieur IntérieureÍndice Precauciones DE SeguridadCaracterísticas Y Funciones Filtro DE Limpieza DE Aire OpcionalMaster Control TimerDenominación DE LOS Componentes Botón de control del ventiladorPreparativos Presione el botón de marcha/paro START/STOP M FuncionamientoPara seleccionar el modo de funcionamiento Presione el botón de control de funciones Master CONNotassobreelfuncionamientodecambioautomáticoAUTOCHANGEOVER Notas sobre el funcionamiento de los modosEmpleo del temporizador programable Funcionamiento CON TemporizadorConexión on o de desconexión OFF Si el aparato ya está funcionando pase al pasoDurante el funcionamiento de calefacción Para cambiar los ajustes del tiempoNotas sobre el temporizador de desconexión automática Sleep Durante el funcionamiento de refrigeración/deshumectaciónPeligro Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL Aire¡PELIGRO Tipos de ajustes de la dirección del flujo de aireObservaciones sobre el funcionamiento de vaivén Funcionamiento DE VaivénFuncionamiento Manual Y Automático ¡PRECAUCIÓNColocación de la rejilla de entrada Limpieza Y MantenimientoLimpie con agua Saque el polvo con una aspiradora o la- vándoloFunciones Síntoma Problema Vea la PáginaLocalización DE Averías Reinicio automático Consejos Para EL FuncionamientoFuncionamiento y rendimiento En el caso de una interrupción de la alimentaciónTemperatura exterior Margen de temperatura y humedadModo de refrigeración/deshumectación Temperatura interiorPage

MR09Y1F MR12Y1F, MW09Y1F, MW12Y1F specifications

The Friedrich MW12Y1F, MW09Y1F, MR09Y1F, and MR12Y1F are part of a modern series of air conditioning systems designed for efficiency, reliability, and advanced comfort control. These units are well-suited for residential and light commercial applications, offering innovative features that cater to the specific demands of users, ensuring a comfortable indoor environment throughout the year.

One of the standout features of these units is their impressive energy efficiency ratings. Each model operates with advanced inverter technology, which allows the compressor to adjust its speed according to the cooling or heating demand. This technology not only provides more precise temperature control but also significantly reduces energy consumption compared to traditional air conditioning systems. The enhanced efficiency leads to lower utility bills and a reduced environmental footprint, making these units an eco-friendly choice.

The Friedrich MW12Y1F and MW09Y1F models are equipped with a powerful cooling capacity, suitable for medium to large spaces. The MR09Y1F and MR12Y1F, on the other hand, cater to slightly smaller areas while still delivering outstanding performance. All models come with multiple fan speeds and precise temperature controls, ensuring tailored comfort settings for any conditions.

Moreover, these air conditioning units come with advanced air filtration systems designed to improve indoor air quality. The multi-stage filtration captures dust, allergens, and other airborne particles, making the environment healthier, particularly for individuals with respiratory sensitivities.

User-friendly interfaces make these models easy to operate, with remote control functionalities that allow users to adjust settings from a distance. Some versions also offer smart home compatibility, enabling control via mobile apps or voice commands for enhanced convenience.

Durability is another hallmark of the Friedrich MW and MR series. Constructed with high-quality materials, these units are built to withstand various weather conditions while providing reliable performance throughout their lifespan.

In summary, the Friedrich MW12Y1F, MW09Y1F, MR09Y1F, and MR12Y1F stand out for their energy efficiency, advanced technology, user-friendly features, and robust build quality. These models contribute to comfortable living spaces while prioritizing health and energy savings, making them excellent choices for modern climate control needs.