Skil 5850 Consignes de fonctionnement, Réglage DE LA Profondeur DE Coupe, Interrupteur DE Sûreté

Page 25

Consignes de fonctionnement

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

Débranchez le bloc-pile de l'outil. Desserrez le levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le capot et la poignée de la scie. Maintenez la semelle en place d’une main et levez ou baissez la scie par la poignée de l’autre main. Serrez le levier à la profondeur de coupe

[51mm]

FIG. 3

 

[38mm]

 

[25mm]

ÉCHELLE DE

[25mm]

PROFONDEUR

LEVIER DE

RÉGLAGE DE LA

PROFONDEUR

CLÉ DE LAME ET

AIRE DE

RANGEMENT

désirée. Vérifiez si la profondeur est bien celle que vous désirez (fig. 3).

Pour réduire le risque d’écaillage des bords de la pièce à couper, la lame ne devrait pas dépasser de plus de la longueur d’une dent au dos de la pièce (fig. 4).

FIG. 4

POUR ÉVITER L’ÉCAILLAGE DU BOIS, LA LAME NE COIT PAS DÉPASSER DE PLUS DE LA

LONGUEUR D’UNE DENT AU DOS DE LA PIÈVR

INTERRUPTEUR DE SÛRETÉ

L’interrupteur de sûreté est conçu de manière à prévenir les démarrages accidentels. Pour actionner l’interrupteur de sûreté, appuyez sur le bouton de relâchement avec botre pouce d’un côté ou de l’autre de la poignée afin de déverrouiller, puis tirez la gâchette (fig. 5). Lorsque la gâchette est relâchée, le bouton engage automatiquement l’interrupteur de sûreté, et la gâchette n’est plus en fonction (reportez-vous à « Interrupteur et coupes générales » à la page 25).

VÉRIFICATION DE L’ANGLE DE COUPE 90°

Débranchez le bloc-pile de l'outil. Réglez la semelle à la profondeur de coupe maximale. Desserrez le bouton de réglage de la coupe en biseau, réglez-le à 0° sur le secteur ; resserrez-le bouton et, à l’aide d’une équerre verifiez si la lame forme exactement un angle de 90° avec la surface plane du dessous de la semelle (fig. 6). Si un réglage s’avère nécessaire, inclinez la semelle à 45°, serrez le bouton de réglage du biseau, et pliez la « PATTE » à l’aide d’une clé réglable ou de pinces (fig. 7).

FIG. 5

FIG. 6

BOUTON DE RELÂCHEMENT DE

L’INTERRUPTEUR DE SÛRETÉ

GÂCHETTE

SEMELLE

LAME

FIG. 7

90º

BOUTON DE

PATTE

REGLAGE DU

BISEAU

RÉGLAGE DE LA COUPE EN BISEAU

FIG. 8

Débranchez le bloc-pile de l'outil. L’angle formé par la

 

lame par rapport à la semelle peut être réglé jusqu’à 45°

 

en desserrant le bouton de réglage de biseau à l’avant

 

de la scie. Réglez le bouton à l’angle désiré sur le

 

secteur gradué. Serrez ensuite le bouton de réglage de

 

biseau (fig. 8). En raison de l’engagement d’une plus

 

grande surface de la lame dans la pièce et la stabilité

 

réduite de la semelle, la lame risque de gripper. Suivez

 

la ligne de coupe, la semelle de la scie bien d’aplomb

 

sur la pièce.

 

SECTEUR GRADUÉ

BOUTON DE

REGLAGE DU

BISEAU

-25-

Image 25
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Electrical Safety General Safety Rules For All Battery Operated ToolsPersonal Safety Work AreaService Safety Rules for Circular SawsInjury when used on another tool Causes and Operator Prevention Kickback Battery/Charger Battery Disposal Battery CareNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Do not attempt toSymbols Cordless Circular Saw Functional Description and SpecificationsNot included,available as accessory AssemblyAttaching the Blade VARI-TORQUE ClutchSafety Switch Depth AdjustmentOperating Instructions Switch Adjustable Line GuideGeneral Cuts Free movement of the lower guardCutting Large Sheets Pocket CutsRIP Cuts RIP Board GuideReleasing and Inserting Battery Pack Battery Charged Condition IndicatorCharging Battery Pack Fast Charger Important Charging Notes Mounting Charger to Vertical Surface Mounting ChargerAccessories MaintenanceCleaning Sécurité électrique Aire de travailUtilisation et entretien des outils Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité pour scies circulairesDU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pileMise au rebut des piles Entretien des pilesNe tentez pas de Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Scie circulaire sans fil Description fonctionnelle et spécificationsMontage DE LA Lame AssemblageEmbrayage « VARI-TORQUE » Extraction DE PoussièreRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Consignes de fonctionnementInterrupteur DE Sûreté Vérification DE L’ANGLE DE CoupeInterrupteur Guide D’ALIGNEMENT RéglableCoupes Régulieres Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxCoupe DE Grandes Feuilles Coupes EN GuichetCoupes DE Refente Utilisation D’UNE Planche Comme Guide DE RefenteDépose ET Repose DU BLOC-PILES Témoin D’ÉTAT DE Charge DE LA PileChargement DU BLOC-PILES Chargeur Rapide Remarques Importantes Concernant LA Charge Montage DU Chargeur À UNE Surface Verticale Montage du chargeurEnlevez le bloc-piles du chargeur avant de fixer ce dernier Entretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Area de trabajoSeguridad personal Personales gravesServicio Normas de seguridad para sierras circularesÁrea de corte y de la hoja POR EL Operador Batería/cargador Eliminación de las baterías Cuidado de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO Cadmio Ni-Cd indica que RobertCon aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Sierra circular sin cordón Descripción funcional y especificacionesHerramienta CargadorAjustes o cambiar accesorios. Dichas medidas EnsamblajeInterruptor DE Sequridad Instrucciones de funcionamientoVerificacion DEL Angulo DE Corte DE 90˚ Ajuste DE InclinacionGuia DE Interruptor Guia DE Linea AjustableCortes Generales Movimiento libre del protector inferiorCorte DE Planchas Grandes Cortes DE BolsillosCortes AL Hilo TABLERO-GUIA Para Cortar AL HiloLiberacion E Insercion Delpaquete DE Baterias Indicador DE Estado Cargado DE LA BateríaCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador Rápido Notas Importantes Para Cargar Montaje DEL Cargador EN UNA Superficie Vertical Montaje del cargadorAccesorios MantenimientoLimpieza Remarques Notas