Skil 5850 manual Notas Importantes Para Cargar

Page 44

NOTAS IMPORTANTES PARA CARGAR

1.El paquete de baterías acepta únicamente alrededor del 80 por ciento de su capacidad máxima en los primeros ciclos de carga. Sin embargo, después de los primeros ciclos de carga, la batería se cargará hasta su capacidad máxima.

2.El cargador fue diseñado para cargar la batería rápidamente sólo cuando la temperatura de la batería está entre 4°C (40°F) y 41°C (105°F).

3.Un descenso considerable en el tiempo de funcionamiento por carga puede significar que el paquete de baterías se está acercando al final de su vida y que debe ser sustituido.

4.Si espera que haya largos períodos (es decir, un mes o más) en los que no se use la herramienta, lo mejor es hacerla funcionar hasta que esté completamente descargada antes de guardar el paquete de baterías. Después de un largo período de almacenamiento, la capacidad después de la primera recarga será más baja. La capacidad normal se restaurará en dos o tres ciclos de carga/descarga.

Recuerde desenchufar el cargador durante el período de almacenamiento.

5.Si la batería no carga adecuadamente:

a.Compruebe que hay tensión en el tomacorriente enchufando algún otro dispositivo eléctrico.

b.Compruebe si el tomacorriente está conectado a un interruptor de luz que corta el suministro de energía cuando se apagan las luces.

c.Compruebe si hay suciedad en las terminales del paquete de baterías. Si es necesario, límpielas con un pedazo de algodón.

d.Si usted sigue sin obtener una carga adecuada, lleve o envíe la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Skil local. Busque bajo “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones.

Nota: La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Skil anulará la garantía.

-44-

Image 44
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar General Safety Rules For All Battery Operated Tools Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaInjury when used on another tool Safety Rules for Circular SawsService Causes and Operator Prevention Kickback Battery/Charger Battery Care Battery DisposalNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Do not attempt toSymbols Functional Description and Specifications Cordless Circular SawAssembly Not included,available as accessoryAttaching the Blade VARI-TORQUE ClutchOperating Instructions Depth AdjustmentSafety Switch Adjustable Line Guide SwitchGeneral Cuts Free movement of the lower guardPocket Cuts Cutting Large SheetsRIP Cuts RIP Board GuideCharging Battery Pack Fast Charger Battery Charged Condition IndicatorReleasing and Inserting Battery Pack Important Charging Notes Mounting Charger Mounting Charger to Vertical SurfaceCleaning MaintenanceAccessories Aire de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour scies circulaires RéparationDU Rebond Chargeur de pile Le plomb provenant des peintures à base de plombEntretien des piles Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Description fonctionnelle et spécifications Scie circulaire sans filAssemblage Montage DE LA LameEmbrayage « VARI-TORQUE » Extraction DE PoussièreConsignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE CoupeInterrupteur DE Sûreté Vérification DE L’ANGLE DE CoupeGuide D’ALIGNEMENT Réglable InterrupteurCoupes Régulieres Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxCoupes EN Guichet Coupe DE Grandes FeuillesCoupes DE Refente Utilisation D’UNE Planche Comme Guide DE RefenteChargement DU BLOC-PILES Chargeur Rapide Témoin D’ÉTAT DE Charge DE LA PileDépose ET Repose DU BLOC-PILES Remarques Importantes Concernant LA Charge Enlevez le bloc-piles du chargeur avant de fixer ce dernier Montage du chargeurMontage DU Chargeur À UNE Surface Verticale Nettoyage AccessoiresEntretien Area de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Personales gravesÁrea de corte y de la hoja Normas de seguridad para sierras circularesServicio POR EL Operador Batería/cargador Cuidado de las baterías Eliminación de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO Cadmio Ni-Cd indica que RobertDe Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Descripción funcional y especificaciones Sierra circular sin cordónHerramienta CargadorEnsamblaje Ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidasInstrucciones de funcionamiento Interruptor DE SequridadVerificacion DEL Angulo DE Corte DE 90˚ Ajuste DE InclinacionGuia DE Linea Ajustable Guia DE InterruptorCortes Generales Movimiento libre del protector inferiorCortes DE Bolsillos Corte DE Planchas GrandesCortes AL Hilo TABLERO-GUIA Para Cortar AL HiloCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador Rápido Indicador DE Estado Cargado DE LA BateríaLiberacion E Insercion Delpaquete DE Baterias Notas Importantes Para Cargar Montaje del cargador Montaje DEL Cargador EN UNA Superficie VerticalLimpieza MantenimientoAccesorios Remarques Notas