Skil 5850 manual Guide D’ALIGNEMENT Réglable, Interrupteur, Coupes Régulieres

Page 26

GUIDE D’ALIGNEMENT RÉGLABLE

Dans le cas d’une coupe droite à 90°, vous pouvez vous guider sur le côté gauche ou droit de l’encoche pratiquée dans la semelle. Pour les coupes en biseau de 45°, guidez-vous sur le côté droit (fig. 9). Le guide peut être réglé en fonction des différentes épaisseurs de lame pour le côté de lame que l’utilisateur préfère pour la ligne de coupe.

FIXATION : Débranchez le bloc-pile de l'outil. Alignez le trou du guide d'alignement réglable sur le trou de la semelle et fixez à l'aide de la vis fournie.

RÉGLAGE : Desserrez, sans toutefois enlever, le vis de réglage suffisamment pour que le guide puisse bouger

librement. Posez une règle à plat sur le côté préféré de la lame, en alignant le bord de la règle aussi bien que le bord du guide là où est située la marque de 0°.

FIG. 9

COUPE EN

 

 

 

COUPE

 

 

 

BISEAU DE 45°

 

VERTICALE À

 

 

 

90°

GUIDE D’ALIGNEMENT

RÉGLABLE

45º

VIS DE RÉGLAGE

DU GUIDE

INTERRUPTEUR

!À la mise en marche, tenez AVERTISSEMENT l’outil à deux mains. Le

couple du moteur risque de le renverser.

Appuyez sur la gâchette pour mettre l’outil en marche ; relâchez-la pour l’arrêter. La gâchette retourne automatiquement à la position d’arrêt.

La scie devrait tourner à plein régime AVANT de commencer à scier et elle ne devrait être arrêtée qu’APRÈS avoir terminé la coupe. Pour prolonger la durée utile de l’interrupteur, évitez de mettre le moteur en marche et de l’arrêter en sciant.

COUPES RÉGULIERES

Tenez toujours la poignée de la scie d'une main et la poignée auxiliaire ou le logement de l'autre main.

!

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que vos

mains ne gênent pas le

 

 

mouvement de la garde inférieure.

Serrez-la fermement et actionnez l’interrupteur énergiquement. Ne forcez jamais la scie outre mesure. Exercez une pression modérée et soutenue.

Après avoir terminé une ! AVERTISSEMENT coupe et relâché la

gâchette, souvenez-vous que la lame ralentit et qu’il lui faut un certain temps pour s’arrêter complètement. Évitez que la scie ne vienne frôler votre jambe ou votre côté car, étant donné qu’il est rétractible, le garde inférieur de la lame risquerait de s’agripper à vos vêtements et d’exposer la lame. Sachez qu’une partie de la lame est exposée en permanence à l’endroit où finissent le capot et le garde inférieur de la lame.

Pour recommencer à scier, suivant un arrêt, appuyez sur la gâchette et attendez que la lame ait atteint son régime maximal avant de rentrer lentement dans la pièce.

Lors de coupes en travers, les fibres du bois ont tendance à se déchiqueter et à se soulever. Vous pouvez minimiser le problème en avançant lentement la scie. Pour réaliser une coupe nette, il est recommandé d’utiliser une lame pour coupe en travers ou à onglets.

SCIAGE DES MATÉRIAUX DE

MAÇONNERIE ET DES MÉTAUX

Il n’est pas recommandé d’utiliser uniquement ou régulièrement cet outil pour la coupe des métaux ou des matériaux de maçonnerie à l’aide de disques abrasifs. Si vous employez votre scie pour couper ces matériaux, équipez-la du disque approprié.

Pour la coupe de matériaux de maçonnerie, ne dépassez pas une profondeur de plus de 6 mm (1/4"). Faites plusieurs passes successives pour atteindre la profondeur désirée. Avancez la scie en exerçant une pression modérée. Ne surchargez pas le moteur outre mesure. Débranchez le bloc-pile de l'outil et chassez fréquemment la poussière des orifices d’aération. La coupe dans les métaux s’effectue à profondeur entière.

!

AVERTISSEMENT

Nettoyez

les

capots

fréquemment pour

vous

 

 

assurer que le capot inférieur revient rapidement en place. Il se peut que le capot inférieur revienne mollement lorsqu’on coupe des matériaux de maçonnerie.

!

AVERTISSEMENT

Les meules de tronçonnage

doivent avoir une vitesse

 

 

sûre maximale de fonctionnement supérieure à la vitesse à vide marquée sur la plaque signalétique de l'outil. Les meules qui fonctionnent à une vitesse supérieure à la vitesse prévue peuvent voler en éclats et causer des blessures.

!

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser la meule à

tronçonner à proximité de

 

 

matériaux inflammables. Les étincelles qu’elle produit risque de les enflammer.

!

AVERTISSEMENT

Cette machine n'est pas

destinée à être utilisée avec

 

 

les meules à diamant par voie humide. L'utilisation d'eau ou d'autres agents liquides de refroidissement avec cette machine peut provoquer une électrocution ou des chocs. L'utilisation de meules à diamant par voie sèche est acceptable.

-26-

Image 26
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Personal Safety General Safety Rules For All Battery Operated ToolsElectrical Safety Work AreaInjury when used on another tool Safety Rules for Circular SawsService Causes and Operator Prevention Kickback Battery/Charger Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Battery CareBattery Disposal Do not attempt toSymbols Functional Description and Specifications Cordless Circular SawAttaching the Blade AssemblyNot included,available as accessory VARI-TORQUE ClutchOperating Instructions Depth AdjustmentSafety Switch General Cuts Adjustable Line GuideSwitch Free movement of the lower guardRIP Cuts Pocket CutsCutting Large Sheets RIP Board GuideCharging Battery Pack Fast Charger Battery Charged Condition IndicatorReleasing and Inserting Battery Pack Important Charging Notes Mounting Charger Mounting Charger to Vertical SurfaceCleaning MaintenanceAccessories Utilisation et entretien des outils Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour scies circulaires RéparationDU Rebond Chargeur de pile Le plomb provenant des peintures à base de plombNe tentez pas de Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Description fonctionnelle et spécifications Scie circulaire sans filEmbrayage « VARI-TORQUE » AssemblageMontage DE LA Lame Extraction DE PoussièreInterrupteur DE Sûreté Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Vérification DE L’ANGLE DE CoupeCoupes Régulieres Guide D’ALIGNEMENT RéglableInterrupteur Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxCoupes DE Refente Coupes EN GuichetCoupe DE Grandes Feuilles Utilisation D’UNE Planche Comme Guide DE RefenteChargement DU BLOC-PILES Chargeur Rapide Témoin D’ÉTAT DE Charge DE LA PileDépose ET Repose DU BLOC-PILES Remarques Importantes Concernant LA Charge Enlevez le bloc-piles du chargeur avant de fixer ce dernier Montage du chargeurMontage DU Chargeur À UNE Surface Verticale Nettoyage AccessoiresEntretien Seguridad personal Area de trabajoSeguridad eléctrica Personales gravesÁrea de corte y de la hoja Normas de seguridad para sierras circularesServicio POR EL Operador Batería/cargador Baterías DE NIQUEL-CADMIO Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Cadmio Ni-Cd indica que RobertDe Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Herramienta Descripción funcional y especificacionesSierra circular sin cordón CargadorEnsamblaje Ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidasVerificacion DEL Angulo DE Corte DE 90˚ Instrucciones de funcionamientoInterruptor DE Sequridad Ajuste DE InclinacionCortes Generales Guia DE Linea AjustableGuia DE Interruptor Movimiento libre del protector inferiorCortes AL Hilo Cortes DE BolsillosCorte DE Planchas Grandes TABLERO-GUIA Para Cortar AL HiloCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador Rápido Indicador DE Estado Cargado DE LA BateríaLiberacion E Insercion Delpaquete DE Baterias Notas Importantes Para Cargar Montaje del cargador Montaje DEL Cargador EN UNA Superficie VerticalLimpieza MantenimientoAccesorios Remarques Notas