Skil 5850 manual Cuidado de las baterías, Eliminación de las baterías, Baterías DE NIQUEL-CADMIO

Page 36

Cuidado de las baterías

!ADVERTENCIA Cuando las baterías no están en

la herramienta o en el cargador, manténgalas alejadas de objetos metálicos. Por ejemplo, para evitar que las terminales hagan corto- circuito, NO ponga las baterías en una caja de

herramientas o en un bolsillo con clavos, tornillos, llaves, etc. Se pueden producir un incendio o lesiones.

NO ARROJE LAS BATERIAS AL FUEGO NI LAS EXPONGA AL CALOR INTENSO. Pueden explotar.

Eliminación de las baterías

!No intente desarmar la batería ADVERTENCIA ni quitar ninguno de los com-

ponentes que sobresalen de las terminales de la batería. Se pueden producir lesiones o un incendio. Antes de tirarla, proteja las terminales que están al descubierto con cinta adhesiva aislante gruesa para prevenir cortocircuitos.

BATERÍAS DE NIQUEL-CADMIO

Si este producto está equipado con una batería de níquel-cadmio, dicha batería debe recogerse, reciclarse o eliminarse de manera segura para el medio ambiente.

“El sello de reciclaje de baterías RBRC certificado por la EPA que se encuentra en la batería de níquel-

cadmio (Ni-Cd) indica que Robert

Bosch Tool Corporation está participando voluntariamente en un programa de la industria para

recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil,

cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá. El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Ni-Cd usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales, lo cual quizás sea ilegal en su área.

Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de las prohibiciones/restricciones sobre el reciclaje y la eliminación de baterías de Ni-Cd en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool Corporation en este programa es parte de nuestro compromiso hacia preservar nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.”

BATERÍAS DE NIQUEL-HIDRURO METALICO

Si este producto está equipado con una batería de níquel-hidruro metálico, dicha batería debe eliminarse en un curso de agua municipal para residuos sólidos.

-36-

Image 36
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar General Safety Rules For All Battery Operated Tools Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaSafety Rules for Circular Saws ServiceInjury when used on another tool Causes and Operator Prevention Kickback Battery/Charger Battery Care Battery DisposalNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Do not attempt toSymbols Functional Description and Specifications Cordless Circular SawAssembly Not included,available as accessoryAttaching the Blade VARI-TORQUE ClutchDepth Adjustment Safety SwitchOperating Instructions Adjustable Line Guide SwitchGeneral Cuts Free movement of the lower guardPocket Cuts Cutting Large SheetsRIP Cuts RIP Board GuideBattery Charged Condition Indicator Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack Fast Charger Important Charging Notes Mounting Charger Mounting Charger to Vertical SurfaceMaintenance AccessoriesCleaning Aire de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour scies circulaires RéparationDU Rebond Chargeur de pile Le plomb provenant des peintures à base de plombEntretien des piles Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Description fonctionnelle et spécifications Scie circulaire sans filAssemblage Montage DE LA LameEmbrayage « VARI-TORQUE » Extraction DE PoussièreConsignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE CoupeInterrupteur DE Sûreté Vérification DE L’ANGLE DE CoupeGuide D’ALIGNEMENT Réglable InterrupteurCoupes Régulieres Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxCoupes EN Guichet Coupe DE Grandes FeuillesCoupes DE Refente Utilisation D’UNE Planche Comme Guide DE RefenteTémoin D’ÉTAT DE Charge DE LA Pile Dépose ET Repose DU BLOC-PILESChargement DU BLOC-PILES Chargeur Rapide Remarques Importantes Concernant LA Charge Montage du chargeur Montage DU Chargeur À UNE Surface VerticaleEnlevez le bloc-piles du chargeur avant de fixer ce dernier Accessoires EntretienNettoyage Area de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Personales gravesNormas de seguridad para sierras circulares ServicioÁrea de corte y de la hoja POR EL Operador Batería/cargador Cuidado de las baterías Eliminación de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO Cadmio Ni-Cd indica que RobertSímbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Sierra circular sin cordónHerramienta CargadorEnsamblaje Ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidasInstrucciones de funcionamiento Interruptor DE SequridadVerificacion DEL Angulo DE Corte DE 90˚ Ajuste DE InclinacionGuia DE Linea Ajustable Guia DE InterruptorCortes Generales Movimiento libre del protector inferiorCortes DE Bolsillos Corte DE Planchas GrandesCortes AL Hilo TABLERO-GUIA Para Cortar AL HiloIndicador DE Estado Cargado DE LA Batería Liberacion E Insercion Delpaquete DE BateriasCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador Rápido Notas Importantes Para Cargar Montaje del cargador Montaje DEL Cargador EN UNA Superficie VerticalMantenimiento AccesoriosLimpieza Remarques Notas