Skil 3800-02 Tope-guía, Plataformas de montaje de la herramienta, Abrazadera vertical, Retenes

Page 25

8. Tope-guía

Soporta la pieza de trabajo. El tope-guía tiene una escala fundida para hacer cortes repetitivos fácilmente. El tope-guía también tiene agujeros que se usan para fijar un tope-guía auxiliar si así se desea.

9.Accesorio de inserción para la separación de corte Minimiza el desgarre de la pieza de trabajo.

10.Plataformas de montaje de la herramienta

Tres áreas para fijar con abrazaderas, empernar o clavar la sierra a una superficie de trabajo plana.

11. Abrazadera vertical

Proporciona fijación rápida de la pieza de trabajo.

12. Pomo de fijación de inglete

El pomo de fijación de inglete fija la mesa de la sierra para cortar ingletes en cualquier ángulo de inglete que se desee.

13.Gatillo del retén de inglete El gatillo suelta la mesa del retén.

14.Escala de ingletes

Esta escala le permite leer fácilmente los ángulos de inglete

15. Retenes

Hay nueve (9) retenes de inglete para cortes a inglete rápidos y pre- cisos de los ángulos de inglete comunes.

16. Mesa

Está asentada sobre la base, proporciona soporte a la pieza de trabajo, gira para realizar los cortes de inglete deseados y gira el ensamblaje del cabezal.

17. Posiciones de la abrazadera vertical

Hay cuatro (4) posiciones detrás del tope-guía para la abrazadera para la pieza de trabajo.

18. Base

Proporciona una superficie de trabajo para soportar la pieza de trabajo.

19. Agujeros para la extensión accesoria

Agujeros maquinados que aceptan el riel de extensión.

20. Rieles de extensión

Rieles utilizados para soportar las piezas de trabajo largas y la extensión de la mesa.

21. Extensión de la mesa

Esta suministra un soporte adicional y un área para la abrazadera en los cortes a inglete compuestos.

22. Tope-guía deslizante

Suministra un soporte de altura máximo a la pieza de trabajo y se desliza hacia la izquierda para facilitar los cortes compuestos.

23. Pasador de fijación

La sierra para cortar ingletes compuestos está equipada con un pasa- dor de fijación que se usa para fijar el ensamblaje del cabezal en la posición inferior.

24.Interruptor de encendido y apagado del láser Enciende y apaga el sistema de alineación por láser.

25.Deflector de virutas

Este deflector evita que las virutas grandes entren en el protector superior.

26.Eslabón de accionamiento del protector inferior Permite un movimiento suave del protector inferior.

27.Protector superior de la hoja

Cubre la porción superior de la hoja

28. Llave hexagonal (grande)

Se utiliza para apretar o aflojar la hoja y ajustar el tope-guía. La llave hexagonal se almacena en la parte trasera del tope-guía deslizante.

29. Llave hexagonal (pequeña)

Se utiliza para graduar el ajuste de bisel. La llave hexagonal se almacena en la base trasera izquierda.

30. Codo de conducto para polvo

El codo de conducto para polvo gira 360° y puede acomodar la bolsa para polvo o una conexión para manguera de aspiración de 1-1/4".

31. Bolsa de recogida de polvo

Se conecta al codo para polvo y recoge el polvo para ayudar a man- tener limpia el área de trabajo.

32. Mango de fijación de bisel

El mango de fijación de bisel fija el ensamblaje del cabezal a un ángulo de bisel deseado. El mango actúa en forma de mecanismo de carraca para uso en espacios reducidos.

33. Tope de bisel de 45°

Tope ajustable para un índice de bisel de 45° rápido y preciso.

34. Tope de bisel de 0°

Tope ajustable para un índice de bisel de 0° rápido y preciso.

7

25

38

35

32

33

35. Escala de biseles

Esta escala le permite leer fácilmente los ángulos de bisel.

36. Tapas de las escobillas

Estas tapas mantienen las escobillas del motor en su sitio y facilitan el acceso para inspeccionar y cambiar las escobillas.

37. Bloque de tope

El bloque de tope se puede utilizar para hacer cortes de longitud repetida.

38. Sistema de alineación del láser

La sierra para cortar ingletes está equipada con un sistema de alineación del láser para ayudar a identificar el punto donde la hoja contactará la pieza de trabajo.

VER CONTINUACIÓN DEL ESPAÑOL EN LA PÁGINA 27

25

Image 25
Contents 3800-02 General Safety Rules For Bench Top Tools SafetyElectrical Safety Personal SafetyService Safety Rules for Miter SawsTool Use and Care Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous 3800 Table of Contents Laser Warnings Electrical RequirementsElectric Brake Fuse or other causes, the motor will10 16 Getting To Know Your Miter SawLaser On/Off Switch Accessory Extension HolesFence Kerf InsertPour les outils d’établi SécuritéZone de travail Sécurité personnellePour les scies à onglet Consignes de sécuritéUtilisation et entretien de l’outil RéparationLe plomb provenant des peintures à base de plomb 3800 Double isolation Table des matièresRallonges Remarque Plus le calibre est petit, plus le fil est grosAvertissements relatifs au rayonnement laser Spécifications électriquesFrein électrique Frein électrique avec interrupteursFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Guide Trous pour laccessoire de prolongementInsert de trait de scie Coussinets de montage de l’outilArea de trabajo SeguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalUtilización y cuidado de las herramientas Normas de seguridad para sierras Para cortar ingletesServicio Plomo de pinturas a base de plomo 3800 Herramientas con aislamiento doble Indice Cordones de extensión PáginaAdvertencias sobre el láser Requisitos eléctricosFreno eléctrico Freno eléctrico con interruptoresFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Plataformas de montaje de la herramienta Tope-guíaAbrazadera vertical Pomo de fijación de ingleteTools Needed For Assembly And Alignment AssemblyAssemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación EnsamblajeInstallation of Miter Lock Knob Unpacking and Checking ContentsOuverture de l’emballage et Vérification du contenu AssemblageEnsamblajeDesempaquetado y comprobación Del contenido Instalación del pomo de fijación De ingleteCutting Kerf Inserts Removal and Installation BladeOr smaller than 10 diameter and 5/8 ArborCoupe des inserts d’encoche Pose et dépose de la lameInstalación y remoción de la hoja Energía antes de realizar cualquierAssembling Dust Elbow Dust Bag Ensamblaje del codo para polvo y La bolsa para polvo Assemblage du coude deDisconnect plug from power source before AdjustmentsBlade Square to Table Blade AlignmentLame d’équerre par rapport La table RéglagesAjustesHoja en ángulo recto con La mesa Alignement de la lame àBlade 45 To The Table Hoja a 45 respecto a la mesa Lame à 45 par rapport La tableGlissière à la Abaissez la tête. Bloquez en place Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitioFence Alignment Blade Square to FenceAlignement du guide Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlineación del tope-guía Apriete los tornillos de casquete hexagonalesLaser Alignment System Miter Scale Vernier Indicator AdjustmentAjustes RéglagesPortable Mounting Using Clamps InstallationWorkbench Secure FigureApplications de montage InstallationInstalaciónAplicaciones de montaje Basic Saw Operations Is labeled by No Hands symbols placed just insideBody and Hand Position Correct Use Incorrect UseOperaciones básicas de La sierra Opérations de base de la SciePosition du corps et des mains Posición del cuerpo y de las manosClamps Workpiece SupportLong Workpiece Support Supported from underneathSoporte de la pieza de trabajo Support de l’ouvrageSerre-joints Support d’ouvrages longsSwitch Activation Activación del interruptor Actionnement par interrupteurSliding Base Sliding Base/Fence ExtensionSliding Fence Stop BlockExtensión de la base/tope-guía Deslizante Miter Cut Saw OperationsFollow these instructions for making your miter cut Operaciones de la sierra Opérations de la scieCoupe à l’onglet Corte a ingleteFollow these instructions for making your bevel cut Bevel CutSee Warnings on Voir les avertissements à Corte en bisel Coupe en biseauSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Follow these instructions for making your compound cut Compound CutsSee Warnings on Voir les avertissements Cortes compuestos Coupes composéesSuivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composée Siga estas instrucciones para hacer un corte compuestoInside Base MoldingOutside Base molding can be cut vertical against fence or flat onLe guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de base Moulures de baseMoldura de base Corte de moldura de techo Cutting Crown MoldingSize 4-1/2 Crown Molding Laying Flat on TableSliding Fence Crown Molding 33.9 Vertical Clamp 31.6MAX -1/2 po Moulures en couronne reposant à plat sur la tableSiga estas instrucciones para cortar moldura de techo Moldura de techo colocada horizontalmente Sobre la mesaRetirar la pieza de trabajo Moldura de Techo 31.6Cutting Bowed Material Special CutsCutting Round or Irregularly Shaped Material Workpiece, fence and table along the line of cut 4. Bent orCortes especiales Coupes spécialesCoupe de matériaux courbés Corte de material arqueadoMotor Brush Replacement ServiceCarbon Brushes Mantenimiento y Lubricación Maintenance et LubrificationCare of Blades CleaningTool Lubrication BearingsLimpieza TroubleshootingCuidado de las hojas Lubricación de las herramientasLocalización y reparación De averías Guide de diagnosticEnergía antes de localizar y reparar averías 2610956199 08/08