Skil 3800-02 manual Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous

Page 4

Safety

!

WARNING

“READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (l) symbol listed

BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury.

 

 

Cut only one workpiece at a time. Multiple workpieces cannot be adequately clamped or braced and may bind on the blade or shift during cutting.

Be certain the miter saw is mounted or placed on a level, firm work surface before using. A level and firm work surface reduces the risk of the miter saw becoming unstable.

Plan your work. Provide adequate support accessories such as tables, saw horses, table extension, etc. for workpieces wider or longer than the table top (see page 46). Workpieces longer or wider than the miter saw table can tip if not securely supported. If the cutoff piece or workpiece tips it can lift the lower guard or be thrown by the spinning blade.

Do not use another person as a substitute for a table extension or as additional support. Unstable support for the workpiece can cause the blade to bind or the workpiece to shift during the cutting operation pulling you and the helper into the spinning blade.

The cutoff piece must not be jammed against or pressured by any other means against the spinning saw blade. If confined, i.e. using length stops, it could get wedged against the blade and thrown violently.

Always use a clamp or a fixture designed to properly support round material such as dowel rods, or tubing. Rods have a tendency to roll while being cut, causing the blade to “bite” and pull the work with your hand into the blade.

When cutting irregularly shaped workpieces, plan your work so it will not slip and pinch the blade and be torn from your hand. A piece of molding, for example, must lie flat or be held by a fixture or jig that will not let it twist, rock or slip while being cut.

Let the blade reach full speed before contacting the workpiece. This will help avoid thrown workpieces.

If the workpiece or blade becomes jammed or bogged down, turn miter saw “OFF” by releasing

switch. Wait for all moving parts to stop and unplug the miter saw, then work to free the jammed material. Continued sawing with jammed workpiece could cause loss of control or damage to compound miter saw.

Braking action of the saw causes the saw head to jerk downward. Be ready for this reaction when making an incomplete cut or when releasing the switch before the head is completely in the down position.

After finishing the cut, release the switch, hold the saw arm down and wait for blade to stop before removing work or cutoff piece. If blade does not stop within five (5) seconds, unplug the saw and follow the instructions in the Troubleshooting section.

REACHING WITH YOUR HAND UNDER A COASTING BLADE IS DANGEROUS!

!Some dust created by power sanding, WARNING sawing, grinding, drilling, and other

construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

Lead from lead-based paints,

Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

Arsenic and chromium from chemically treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

There are additional safety instructions for particular operations of the saw in the operating section. Read the rest of the manual for safe operation.

“SAVE THESE INSTRUCTIONS”

4

Image 4
Contents 3800-02 Safety General Safety Rules For Bench Top ToolsElectrical Safety Personal SafetyService Safety Rules for Miter SawsTool Use and Care Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous 3800 Table of Contents Electrical Requirements Laser WarningsElectric Brake Fuse or other causes, the motor willGetting To Know Your Miter Saw 10 16Accessory Extension Holes Laser On/Off SwitchFence Kerf InsertSécurité Pour les outils d’établiZone de travail Sécurité personnelleConsignes de sécurité Pour les scies à ongletUtilisation et entretien de l’outil RéparationLe plomb provenant des peintures à base de plomb 3800 Table des matières Double isolationRallonges Remarque Plus le calibre est petit, plus le fil est grosSpécifications électriques Avertissements relatifs au rayonnement laserFrein électrique Frein électrique avec interrupteursFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Trous pour laccessoire de prolongement GuideInsert de trait de scie Coussinets de montage de l’outilSeguridad Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalUtilización y cuidado de las herramientas Normas de seguridad para sierras Para cortar ingletesServicio Plomo de pinturas a base de plomo 3800 Indice Herramientas con aislamiento dobleCordones de extensión PáginaRequisitos eléctricos Advertencias sobre el láserFreno eléctrico Freno eléctrico con interruptoresFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Tope-guía Plataformas de montaje de la herramientaAbrazadera vertical Pomo de fijación de ingleteAssembly Tools Needed For Assembly And AlignmentAssemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementEnsamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineaciónUnpacking and Checking Contents Installation of Miter Lock KnobAssemblageEnsamblaje Ouverture de l’emballage et Vérification du contenuDesempaquetado y comprobación Del contenido Instalación del pomo de fijación De ingleteRemoval and Installation Blade Cutting Kerf InsertsOr smaller than 10 diameter and 5/8 ArborPose et dépose de la lame Coupe des inserts d’encocheInstalación y remoción de la hoja Energía antes de realizar cualquierAssembling Dust Elbow Dust Bag Assemblage du coude de Ensamblaje del codo para polvo y La bolsa para polvoAdjustments Disconnect plug from power source beforeBlade Square to Table Blade AlignmentRéglagesAjustes Lame d’équerre par rapport La tableHoja en ángulo recto con La mesa Alignement de la lame àBlade 45 To The Table Lame à 45 par rapport La table Hoja a 45 respecto a la mesaGlissière à la Abaissez la tête. Bloquez en place Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitioBlade Square to Fence Fence AlignmentHoja en ángulo recto con el tope-guía Alignement du guideAlineación del tope-guía Apriete los tornillos de casquete hexagonalesMiter Scale Vernier Indicator Adjustment Laser Alignment SystemRéglages AjustesInstallation Portable Mounting Using ClampsWorkbench Secure FigureApplications de montage InstallationInstalaciónAplicaciones de montaje Is labeled by No Hands symbols placed just inside Basic Saw OperationsBody and Hand Position Correct Use Incorrect UseOpérations de base de la Scie Operaciones básicas de La sierraPosition du corps et des mains Posición del cuerpo y de las manosWorkpiece Support ClampsLong Workpiece Support Supported from underneathSupport de l’ouvrage Soporte de la pieza de trabajoSerre-joints Support d’ouvrages longsSwitch Activation Actionnement par interrupteur Activación del interruptorSliding Base/Fence Extension Sliding BaseSliding Fence Stop BlockExtensión de la base/tope-guía Deslizante Miter Cut Saw OperationsFollow these instructions for making your miter cut Opérations de la scie Operaciones de la sierraCoupe à l’onglet Corte a ingleteFollow these instructions for making your bevel cut Bevel CutSee Warnings on Voir les avertissements à Corte en bisel Coupe en biseauSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Follow these instructions for making your compound cut Compound CutsSee Warnings on Voir les avertissements Coupes composées Cortes compuestosSuivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composée Siga estas instrucciones para hacer un corte compuestoBase Molding InsideOutside Base molding can be cut vertical against fence or flat onMoulures de base Le guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de baseMoldura de base Cutting Crown Molding Corte de moldura de techoCrown Molding Laying Flat on Table Size 4-1/2Sliding Fence Crown Molding 33.9 Vertical Clamp 31.6Moulures en couronne reposant à plat sur la table MAX -1/2 poMoldura de techo colocada horizontalmente Sobre la mesa Siga estas instrucciones para cortar moldura de techoRetirar la pieza de trabajo Moldura de Techo 31.6Special Cuts Cutting Bowed MaterialCutting Round or Irregularly Shaped Material Workpiece, fence and table along the line of cut 4. Bent orCoupes spéciales Cortes especialesCoupe de matériaux courbés Corte de material arqueadoMotor Brush Replacement ServiceCarbon Brushes Maintenance et Lubrification Mantenimiento y LubricaciónCleaning Care of BladesTool Lubrication BearingsTroubleshooting LimpiezaCuidado de las hojas Lubricación de las herramientasLocalización y reparación De averías Guide de diagnosticEnergía antes de localizar y reparar averías 2610956199 08/08