Skil 3320-01 manual Additional Safety Rules, Tool Use, Tool Care

Page 3

Additional Safety Rules

Tool Use

DON’T FORCE TOOL

It will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

USE THE RIGHT TOOL

Don’t force a small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool. Don’t used tool for purpose not intended—for example, don’t use a circular saw for cutting tree limbs or logs.

SECURE WORK

Use clamps or a vise to hold work. It’s safer than using your hand and it frees both hands to operate the tool.

NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED

Turn power off. Don’t leave tool until it comes to a complete stop.

Tool Care

DO NOT ALTER OR MISUSE TOOL

These tools are precision built. Any alteration or modification not specified is misuse and may result in dangerous conditions.

AVOID GASEOUS AREAS

Do not operate electric tools in a gaseous or explosive atmosphere. Motors in these tools normally spark, and may result in a dangerous condition.

MAINTAIN TOOLS WITH CARE

Keep tools sharp and clean for best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Inspect tool cords periodically and if damaged, have repaired by authorized service facility. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep handles dry, clean and free from oil and grease.

!Before connecting the tool to a power source (receptacle, outlet, etc.), be sure voltageWARNINGsupplied is the same as that specified on the nameplate of the tool. A power source with a voltage greater than that specified for the tool can result in serious injury to the user, as well as damage to the tool. If in doubt, DO NOT PLUG IN THE TOOL. Using a power source with a voltage less than the nameplate

rating is harmful to the motor.

!

 

For your own safety, do not operate your

WARNING

drill press until it is completely assembled

and installed

according to the instructions … and until

you have read and understood the following:

1.

Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5

2.

Motor Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3.

Getting To Know Your Drill Press . . . . . . . . . . . 9

4.

Assembly and Adjustments . . . . . . . . . . . 10–17

5.

Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–19

7.

Maintaining Your Drill Press . . . . . . . . . . . . . . 20

8.

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

9.

STABILITY OF THE DRILL PRESS

If there is any tendency of the drill press to tilt or move

during any use, bolt it to the bench top or to a piece of

3/4" exterior plywood large enough to stabilize the drill

press. Bolt the plywood to the underside of the base so

it extends beyond the sides of the base. DO NOT USE

PRESSED WOODS PANELS. They can break

unexpectedly. If the workpiece is too large to easily

support with one hand, provide an auxiliary support.

10. LOCATION

Use the drill press in a well lit area and on a level

surface, clean and smooth enough to reduce the risk of

trips and falls. Use it where neither the operator nor the

casual observer is forced to stand in line with a potential

kickback.

11. PROTECTION: Eyes, hands, ears and body.

 

 

TO AVOID BEING PULLED INTO

!

WARNING

 

THE SPINNING TOOL—

DO NOT WEAR: Loose fitting gloves

 

 

Necktie

 

 

Loose clothing

 

 

Jewelry

DO: TIE BACK LONG HAIR

a.

ROLL LONG SLEEVES ABOVE ELBOWS

If any part of your drill press is missing, malfunc-

tioning, has been damaged or broken … such as the

motor switch, or other operating control, a safety device

or the power cord … cease operating immediately until

the particular part is properly repaired or replaced.

b.

Never place your fingers in a position where they

could contact the drill bit or other cutting tool if the workpiece should unexpectedly shift or your hand should slip.

3.

Image 3
Contents 3320-01 General Safety Rules Personal SafetyWork Area Additional Safety Rules Tool UseTool Care Pieces USE only Accessories Designed forThis Drill Press to Avoid Serious Injury From THROWN, Broken Parts or WorkTo reduce the risk of injury Laser safetyThink Safety This Drill Press has 5 Speeds 570 RPMConnection To a Power Source Motor Specifications and Electrical RequirementsGeneral Specifications Motor SpecificationsTable of Contents Unpacking and Checking Contents Getting To Know Your Drill Press Base to column Fig Assembly and adjustmentsTools needed for assembly Until all assembly steps are completedDrill press head to column Fig Feed handles FigLaser batteries Fig To avoid damaging the chuck, make Install the chuck FigMount the drill press Fig Remove the chuck FigSpindle speeds Fig Operating AdjustmentsInstall the belt Fig Align the belt pulleys FigTo tilt the table Fig Table adjustments To raiseAdjust speeds and tension the belt Fig Or lower FigTo square the table to the head Fig Drilling depth FigSpindle return spring Fig Angular play of the spindle Fig Install drill bits FigOperation Laser switch FigPosition the table and workpiece Fig Drilling to a specific depthWorkpiece method Fig Drilling metal Depth scale method FigGeneral Drilling Guidelines Drilling speedsTroubleshooting MaintenanceYour Drill Press Consignes générales de sécurité Lieu de travailSécurité personnelle Consignes de sécurité additionnelles Emploi de l’outilEntretien de l’outil ’ouvrage impossible Un autre accessoire approuvéLA Sécurité Avant Tout Consignes de sécurité relatives aux rayons laserLongueur du cordon de rallonge Spécifications généralesSpécifications du moteur Raccordement à une source d’alimentationTable des matières 29-3636-38 Déballage et inspection du contenu Tableau des pièces en vracArticle Description Connaissance élémentaire de votre perceuse à colonne Table et colonne Fig Assemblage et réglagesOutils requis pour l’assemblage Base et colonne FigÉteignez le laser Poignées du système d’alimentation FigPiles laser Fig Dans les trous correspondants du moyeu Serrez à la mainInstallation du mandrin Fig Montage de la perceuse à colonne FigRetrait du mandrin Fig Avertissement Pour réduire le risque de blessure Installation de la courroie FigVitesses de la broche Fig Alignement des poulies de la courroie FigRéglage des vitesses et de la tension De la courroie Fig Réglages de la table Pour l’élever ou l’abaisser FigInclinaison de la table Fig Mise de la table à angle droit par rapport La tête Fig Profondeur de perçage FigRessort de rappel de la broche Fig Jeu angulaire de la broche Fig Installation des mèches de la perceuse FigInterrupteurs Fig FonctionnementInterrupteur du laser Fig Réglage du rayon laser etPerçage jusqu’à une profondeur spécifique Fonctionnement suitePositionnement de la table et de l’ouvrage Perçage d’un trouPerçage du bois Directives générales pour le perçageVitesses de perçage Perçage de métauxGuide de diagnostic Entretien de votre perceuse à colonneEntretien Seguridad personal Área de trabajoNormas de seguridad adicionales Uso de la herramientaCuidado de la herramienta Cuando Corte Agujeros DE Diámetro Grande Sentido DE Avance Para Lijar CON TamborContra el sentido de rotación Seguridad para utilizar el láser Piense EN LA SeguridadAdvertencia Para reducir el riesgo de lesiones Conexión a una fuente de alimentación Especificaciones del motor y requisitos eléctricosEspecificaciones generales Especificaciones del motor55-57 Índice41-43 48-55Descripcion Desempaquetado y comprobación del contenidoTabla de piezas sueltas Solventes similares altamente volátilesFamiliarización con el taladro de columna Ensamblaje de la mesa en la columna Fig Ensamblaje y ajustesHerramientas necesarias para el ensamblaje Ensamblaje de la base en la columna FigLevante la cubierta del interruptor del láser Mangos de avance FigPilas del láser Fig Apague el láserMontaje del taladro de columna Fig Instale el mandril FigRetire el mandril Fig Instale la correa Fig Velocidades del husillo FigApriete el mango de fijación antes de taladrar Ajuste las velocidades y la tensión De la correa FigPara inclinar la mesa Fig Ajustes de la mesa para subirla o bajarla FigProfundidad de taladrado Fig Resorte de retorno del husillo FigPara colocar la mesa escuadrada con el cabezal Apriete la tuerca de fijación Huelgo angular del husillo FigInstale las brocas taladradoras Fig Afloje la tuerca de fijaciónInterruptores Fig UtilizaciónInterruptor del láser Fig Ajuste la línea del láser yPosicione la mesa y la pieza de trabajo Fig Utilización continuaciónTaladrado de un agujero Método de la pieza de trabajo FigTaladrado en madera Pautas generales de taladradoVelocidades de taladrado Taladrado en metalAveria no Arranca Remedio Mantenimiento del taladro de columnaLocalización y reparación de averías MantenimientoPage 2610956999 05/08