Skil 3320-01 manual Jeu angulaire de la broche Fig, Installation des mèches de la perceuse Fig

Page 35

Assemblage et réglages

Jeu angulaire de la broche (Fig. 23)

Déplacez la broche jusqu’à la position la plus abaissée possible et maintenez-la en place d’une main. De l’autre main, essayez de la faire tourner autour de l’axe avec un mouvement latéral. S’il y a trop de jeu, procédez de la façon suivante :

1.Desserrez l’écrou de blocage (1).

2.Tournez la vis (2) dans le sens des aiguilles d’une montre pour éliminer le jeu mais sans faire obstruction au mouvement vers le haut ou vers le bas de la broche (un tout petit peu de jeu est normal).

3.Serrez à nouveau l’écrou de blocage (2).

Installation des mèches de la perceuse (Fig. 24)

1. Placez la clé du mandrin (1) dans la fente latérale en forme de trou de serrure du mandrin (2), en engrenant les dents de l’engrenage (3).

2. Tournez la clé du mandrin dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour ouvrir les mâchoires du mandrin (4).

3. Insérez une mèche de perceuse dans le mandrin aussi loin que nécessaire pour obtenir le maximum de prise dans les mâchoires du mandrin.

4. Centrez la mèche de la perceuse dans les mâchoires du mandrin avant de réaliser le serrage final du mandrin.

5. Utilisez la clé du mandrin pour réaliser le serrage final afin de vous assurer que la mèche de la perceuse ne glissera pas pendant l’opération de perçage.

!Pour réduire le risque de blessure, AVERTISSEMENT n’utilisez que la clé de mandrin fournie

avec cette perceuse à colonne ou une copie de cette clé. Cette clé de mandrin s’éjecte automatiquement et elle « sautera » pour sortir du mandrin lorsque vous cesserez de faire pression. Cette action est conçue pour empêcher une éjection violente de la clé du mandrin lorsque l’outil sera mis en marche (« ON »). N’utilisez pas d’autre clé à la place de celle-ci ; commandez une nouvelle clé si celle-ci est endommagée ou si elle est perdue.

!Pour éviter tout risque de blessure, AVERTISSEMENT assurez-vous que la clé du mandrin a été

retirée du mandrin avant de commencer une opération de perçage.

FIG. 23

1 2

FIG. 24

 

3

1

4

 

2

 

 

 

35.

Image 35
Contents 3320-01 Work Area General Safety RulesPersonal Safety Tool Care Additional Safety RulesTool Use Pieces USE only Accessories Designed forThis Drill Press to Avoid Serious Injury From THROWN, Broken Parts or WorkTo reduce the risk of injury Laser safetyThink Safety This Drill Press has 5 Speeds 570 RPMConnection To a Power Source Motor Specifications and Electrical RequirementsGeneral Specifications Motor SpecificationsTable of Contents Unpacking and Checking Contents Getting To Know Your Drill Press Base to column Fig Assembly and adjustmentsTools needed for assembly Until all assembly steps are completedLaser batteries Fig Drill press head to column FigFeed handles Fig To avoid damaging the chuck, make Install the chuck FigMount the drill press Fig Remove the chuck FigSpindle speeds Fig Operating AdjustmentsInstall the belt Fig Align the belt pulleys FigTo tilt the table Fig Table adjustments To raiseAdjust speeds and tension the belt Fig Or lower FigSpindle return spring Fig To square the table to the head FigDrilling depth Fig Angular play of the spindle Fig Install drill bits FigOperation Laser switch FigWorkpiece method Fig Position the table and workpiece FigDrilling to a specific depth Drilling metal Depth scale method FigGeneral Drilling Guidelines Drilling speedsYour Drill Press TroubleshootingMaintenance Sécurité personnelle Consignes générales de sécuritéLieu de travail Entretien de l’outil Consignes de sécurité additionnellesEmploi de l’outil ’ouvrage impossible Un autre accessoire approuvéLA Sécurité Avant Tout Consignes de sécurité relatives aux rayons laserLongueur du cordon de rallonge Spécifications généralesSpécifications du moteur Raccordement à une source d’alimentation36-38 Table des matières29-36 Article Description Déballage et inspection du contenuTableau des pièces en vrac Connaissance élémentaire de votre perceuse à colonne Table et colonne Fig Assemblage et réglagesOutils requis pour l’assemblage Base et colonne FigÉteignez le laser Poignées du système d’alimentation FigPiles laser Fig Dans les trous correspondants du moyeu Serrez à la mainRetrait du mandrin Fig Installation du mandrin FigMontage de la perceuse à colonne Fig Avertissement Pour réduire le risque de blessure Installation de la courroie FigVitesses de la broche Fig Alignement des poulies de la courroie FigInclinaison de la table Fig Réglage des vitesses et de la tension De la courroie FigRéglages de la table Pour l’élever ou l’abaisser Fig Ressort de rappel de la broche Fig Mise de la table à angle droit par rapport La tête FigProfondeur de perçage Fig Jeu angulaire de la broche Fig Installation des mèches de la perceuse FigInterrupteurs Fig FonctionnementInterrupteur du laser Fig Réglage du rayon laser etPerçage jusqu’à une profondeur spécifique Fonctionnement suitePositionnement de la table et de l’ouvrage Perçage d’un trouPerçage du bois Directives générales pour le perçageVitesses de perçage Perçage de métauxEntretien Guide de diagnosticEntretien de votre perceuse à colonne Seguridad personal Área de trabajoCuidado de la herramienta Normas de seguridad adicionalesUso de la herramienta Contra el sentido de rotación Cuando Corte Agujeros DE Diámetro GrandeSentido DE Avance Para Lijar CON Tambor Advertencia Para reducir el riesgo de lesiones Seguridad para utilizar el láserPiense EN LA Seguridad Conexión a una fuente de alimentación Especificaciones del motor y requisitos eléctricosEspecificaciones generales Especificaciones del motor55-57 Índice41-43 48-55Descripcion Desempaquetado y comprobación del contenidoTabla de piezas sueltas Solventes similares altamente volátilesFamiliarización con el taladro de columna Ensamblaje de la mesa en la columna Fig Ensamblaje y ajustesHerramientas necesarias para el ensamblaje Ensamblaje de la base en la columna FigLevante la cubierta del interruptor del láser Mangos de avance FigPilas del láser Fig Apague el láserRetire el mandril Fig Montaje del taladro de columna FigInstale el mandril Fig Instale la correa Fig Velocidades del husillo FigApriete el mango de fijación antes de taladrar Ajuste las velocidades y la tensión De la correa FigPara inclinar la mesa Fig Ajustes de la mesa para subirla o bajarla FigPara colocar la mesa escuadrada con el cabezal Profundidad de taladrado FigResorte de retorno del husillo Fig Apriete la tuerca de fijación Huelgo angular del husillo FigInstale las brocas taladradoras Fig Afloje la tuerca de fijaciónInterruptores Fig UtilizaciónInterruptor del láser Fig Ajuste la línea del láser yPosicione la mesa y la pieza de trabajo Fig Utilización continuaciónTaladrado de un agujero Método de la pieza de trabajo FigTaladrado en madera Pautas generales de taladradoVelocidades de taladrado Taladrado en metalAveria no Arranca Remedio Mantenimiento del taladro de columnaLocalización y reparación de averías MantenimientoPage 2610956999 05/08