InFocus UC 18SD instruction manual Avertissement, Advertencia, Modelo

Page 1

Model

Modèle UC 14SD • UC 18SD

Modelo

Battery Charger Chargeur de batterie Cargador de batterías

UC14SD

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE use of this battery charger can result in death or serious bodily injury!

This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other users and owners before they use the battery charger. This manual should be stored in safe place.

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de ce chargeur de batterie peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles!

Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu’ils utilisent le chargeur de batterie. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de este cargador de baterías puede resultar en lesiones de gravedad o la muerte!

Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar el cargador de baterías. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.

Image 1
Contents Advertencia AvertissementModel ModeloTable DES Matieres ContentsÍndice Meanings of Signal Words Important Safety InformationEnglish Read ALL Instructions Safety1250watts Volts = 10 amperes Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Disposal of the Exhausted BatterySpecifications Operation and MaintenanceModel Name of PartsInsert the plug of battery charger into the receptacle Insert the battery to the battery chargerApplications Charging MethodRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleHow to make the batteries perform longer Regarding electric discharge in case of new batteries, etcService and Repairs Maintenance and InspectionBefore USE StorageSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéFrançais Securite Lire Tout CE Mode DemploiTableau Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Français Modèle Utilisation ET EntretienNOM DES Parties Méthode DE Recharge UtilisationsInsérer la batterie dans le chargeur de batterie Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseDébrancher le chargeur de batterie de la prise RechargeRetirer la batterie du chargeur de batterie Entretien ET Inspection Avant L’UTILISATIONFrançais Comment prolonger la durée de vie des batteries Vérifier les visRangement Service APRES-VENTE ET RéparationsListe des pièces de rechange Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadEspañol LEA Todas LAS Instrucciones SeguridadHitachi Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Español Modelo Operación Y MantenimientoNomenclatura Aplicaciones EspecificacionesMétodo DE Carga Inserte la batería en el cargador de bateríasDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente CargaExtraiga la batería del cargador de baterías Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etcMantenimiento E Inspección Antes DE LA UtilizaciónEspañol Forma de hacer que las baterías duren más Comprobación de los tornillosServicio Y Reparaciónes AlmacenamientoLista de repuestos No.CUsed RemarksD Hitachi Koki Canada Co