InFocus UC 18SD Applications, Charging Method, Insert the battery to the battery charger

Page 8

English

APPLICATIONS

For charging the HITACHI battery types EB1414 (For UC14SD) and EB1812S (For UC18SD).

CHARGING METHOD

NOTE: Before plugging into the receptacle, make sure the following points.

The power source voltage is stated on the nameplate.

The cord is not damaged.

WARNING: Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate.

If charged at voltage higher than indicated on the nameplate, the charger will burn up.

1. Insert the battery to the battery charger.

Insert the battery into the battery charger as shown in Fig. 2. Make sure it contacts the bottom of the battery charger.

2. Insert the plug of battery charger into the receptacle.

UC14SD

Fig. 2

WARNING:

Do not use the electrical cord if damaged. Have it repaired immediately.

3. Charging

When the plug of battery charger has been inserted into the receptacle, charging will commence and the pilot lamp will light on.

NOTE: If the pilot lamp does not light, pull out the plug from the receptacle and check if the battery is properly mounted.

In approx. one hour, when the battery is fully charged, the pilot lamp will go out. NOTE: The battery charging time becomes longer when a temperature is low or

8

the voltage of the power source is too low.

When the pilot lamp does not go off even if more than four hour has passed after start of the charging, stop the charging and contact your HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER.

Image 8
Contents Avertissement AdvertenciaModel ModeloÍndice ContentsTable DES Matieres English Important Safety InformationMeanings of Signal Words Safety Read ALL Instructions1250watts Volts = 10 amperes Disposal of the Exhausted Battery Make Them Available to Other Users Owners of this ToolOperation and Maintenance SpecificationsModel Name of PartsInsert the battery to the battery charger Insert the plug of battery charger into the receptacleApplications Charging MethodDisconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerHow to make the batteries perform longer Regarding electric discharge in case of new batteries, etcMaintenance and Inspection Service and RepairsBefore USE StorageFrançais Informations Importantes DE SécuritéSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Lire Tout CE Mode Demploi SecuriteTableau Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Français NOM DES Parties Utilisation ET EntretienModèle Utilisations Méthode DE RechargeInsérer la batterie dans le chargeur de batterie Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRetirer la batterie du chargeur de batterie RechargeDébrancher le chargeur de batterie de la prise Avant L’UTILISATION Entretien ET InspectionFrançais Comment prolonger la durée de vie des batteries Vérifier les visListe des pièces de rechange Service APRES-VENTE ET RéparationsRangement Español Información Importante Sobre SeguridadSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Seguridad LEA Todas LAS InstruccionesHitachi Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Español Nomenclatura Operación Y MantenimientoModelo Especificaciones AplicacionesMétodo DE Carga Inserte la batería en el cargador de bateríasCarga Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteExtraiga la batería del cargador de baterías Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etcAntes DE LA Utilización Mantenimiento E InspecciónEspañol Forma de hacer que las baterías duren más Comprobación de los tornillosLista de repuestos AlmacenamientoServicio Y Reparaciónes No.CUsed RemarksD Hitachi Koki Canada Co