InFocus UC 18SD instruction manual Hitachi Koki Canada Co

Page 32

Please contact HITACHI KOKI U.S.A. LTD. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER recarding COLLECTION.

Pour le RAMASSAGE, contacter HITACHI KOKI U.S.A. LTD. au 1-800-59-TOOLS (appel gratuit), ou UN SERVICE APRES-VENTE D’OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI.

Con respecto a la RECOLECCIÓN de

baterías, póngase en contacto con HITACHI KOKI U.S.A. LTD. número 1-800-59-TOOLS (llamada gratis), o con HITACHI AUTORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER.

Issued by

Hitachi Koki Co., Ltd.

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,

Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan

Distributed by

Hitachi Koki U.S.A., Ltd.

3950 Steve Reynolds Blvd.

Norcross, GA 30093

Hitachi Koki Canada Co.

6395 Kestrel Road

Mississauga ON L5T 1Z5

305

Code No. C99123761 Printed in China

Image 32
Contents Avertissement AdvertenciaModel ModeloÍndice ContentsTable DES Matieres English Important Safety InformationMeanings of Signal Words Safety Read ALL Instructions1250watts Volts = 10 amperes Disposal of the Exhausted Battery Make Them Available to Other Users Owners of this ToolOperation and Maintenance SpecificationsModel Name of PartsInsert the battery to the battery charger Insert the plug of battery charger into the receptacleApplications Charging MethodDisconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerHow to make the batteries perform longer Regarding electric discharge in case of new batteries, etcMaintenance and Inspection Service and RepairsBefore USE StorageFrançais Informations Importantes DE SécuritéSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Lire Tout CE Mode Demploi SecuriteTableau Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Français NOM DES Parties Utilisation ET EntretienModèle Utilisations Méthode DE RechargeInsérer la batterie dans le chargeur de batterie Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRetirer la batterie du chargeur de batterie RechargeDébrancher le chargeur de batterie de la prise Avant L’UTILISATION Entretien ET InspectionFrançais Comment prolonger la durée de vie des batteries Vérifier les visListe des pièces de rechange Service APRES-VENTE ET RéparationsRangement Español Información Importante Sobre SeguridadSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Seguridad LEA Todas LAS InstruccionesHitachi Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Español Nomenclatura Operación Y MantenimientoModelo Especificaciones AplicacionesMétodo DE Carga Inserte la batería en el cargador de bateríasCarga Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteExtraiga la batería del cargador de baterías Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etcAntes DE LA Utilización Mantenimiento E InspecciónEspañol Forma de hacer que las baterías duren más Comprobación de los tornillosLista de repuestos AlmacenamientoServicio Y Reparaciónes No.CUsed RemarksD Hitachi Koki Canada Co