InFocus UC 18SD instruction manual Disconnect battery charger from the receptacle

Page 9

English

The UC14SD is a charger to be used exclusively for the EB1414 battery. Avoid charging batteries with the charger other than the EB1414 battery. While it is possible to insert the 7.2V, 9.6V, 12V and 24V batteries into the charger lighting up the pilot lamp, please note that no charging can be made.

The UC18SD is a charger to be used exclusively for the EB1812S battery. Avoid charging batteries with the charger other than the EB1812S battery. While it is possible to insert the 7.2V, 9.6V, 12V and 24V batteries into the charger lighting up the pilot lamp, please note that no charging can be made.

Inserting a 14.4V battery into this charger will commence charging. However, do not do so since this may damage the battery and charger.

4.Disconnect battery charger from the receptacle.

CAUTION:

Do not pull the plug out of the receptacle by pulling on the cord.

Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord.

5.Remove the battery from the battery charger.

Supporting the battery charger with hand, pull out the battery from the battery charger.

Regarding electric discharge in case of new batteries, etc.

As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated, the electric discharge might be low when using them the first and second time. This is a temporary phenomenon, and normal time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 – 3 times.

How to make the batteries perform longer.

Recharge the batteries before they become completely exhausted.

When you feel that the power of the tool becomes weaker, stop using the tool and recharge its battery. If you continue to use the tool and exhaust the electric current, the battery may be damaged and its life will become shorter.

Avoid recharging at high temperatures.

A rechargeable battery will be hot immediately after use. If such a battery is recharged immediately after use, its internal chemical substance will deteriorate, and the battery life will be shortened. Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while.

CAUTION:

When the battery charger has been continuosly used, the battery charger will be heated, thus constituting the cause of the failures. Once the charging has been completed, give 15 minutes rest until the next charging.

If the battery is recharged when it is warm due to battery use or exposure to sunlight, the pilot lamp may not light.

The battery will not be recharged. In such a case, let the battery cool before charging.

If the battery charger does not work while the battery is mounted correctly, it is probable that the battery or charger is malfunctioning. Take it to your authorized Service Center.

9

Image 9
Contents Advertencia AvertissementModel ModeloContents Table DES MatieresÍndice Important Safety Information Meanings of Signal WordsEnglish Read ALL Instructions Safety1250watts Volts = 10 amperes Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Disposal of the Exhausted BatterySpecifications Operation and MaintenanceModel Name of PartsInsert the plug of battery charger into the receptacle Insert the battery to the battery chargerApplications Charging MethodRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleHow to make the batteries perform longer Regarding electric discharge in case of new batteries, etcService and Repairs Maintenance and InspectionBefore USE StorageInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTFrançais Securite Lire Tout CE Mode DemploiTableau Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Français Utilisation ET Entretien ModèleNOM DES Parties Méthode DE Recharge UtilisationsInsérer la batterie dans le chargeur de batterie Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRecharge Débrancher le chargeur de batterie de la priseRetirer la batterie du chargeur de batterie Entretien ET Inspection Avant L’UTILISATIONFrançais Comment prolonger la durée de vie des batteries Vérifier les visService APRES-VENTE ET Réparations RangementListe des pièces de rechange Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónEspañol LEA Todas LAS Instrucciones SeguridadHitachi Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Español Operación Y Mantenimiento ModeloNomenclatura Aplicaciones EspecificacionesMétodo DE Carga Inserte la batería en el cargador de bateríasDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente CargaExtraiga la batería del cargador de baterías Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etcMantenimiento E Inspección Antes DE LA UtilizaciónEspañol Forma de hacer que las baterías duren más Comprobación de los tornillosAlmacenamiento Servicio Y ReparaciónesLista de repuestos No.CUsed RemarksD Hitachi Koki Canada Co