InFocus UC 18SD instruction manual Important Safety Information, Meanings of Signal Words, English

Page 3

English

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this battery charger.

Most accidents that result from battery charger operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.

Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.

Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the battery charger and in this Instruction Manual.

NEVER use this battery charger in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.

MEANINGS OF SIGNAL WORDS

WARNING indicates a potentially hazardou situation which, if ignored, could result in death or serious injury.

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or may cause machine damage.

NOTE emphasizes essential information.

3

Image 3
Contents Modelo AvertissementAdvertencia ModelContents Table DES MatieresÍndice Important Safety Information Meanings of Signal WordsEnglish Read ALL Instructions Safety1250watts Volts = 10 amperes Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Disposal of the Exhausted BatteryName of Parts Operation and MaintenanceSpecifications ModelCharging Method Insert the battery to the battery chargerInsert the plug of battery charger into the receptacle ApplicationsRegarding electric discharge in case of new batteries, etc Disconnect battery charger from the receptacleRemove the battery from the battery charger How to make the batteries perform longerStorage Maintenance and InspectionService and Repairs Before USEInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTFrançais Securite Lire Tout CE Mode DemploiTableau Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Français Utilisation ET Entretien ModèleNOM DES Parties Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise UtilisationsMéthode DE Recharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRecharge Débrancher le chargeur de batterie de la priseRetirer la batterie du chargeur de batterie Vérifier les vis Avant L’UTILISATIONEntretien ET Inspection Français Comment prolonger la durée de vie des batteriesService APRES-VENTE ET Réparations RangementListe des pièces de rechange Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónEspañol LEA Todas LAS Instrucciones SeguridadHitachi Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Español Operación Y Mantenimiento ModeloNomenclatura Inserte la batería en el cargador de baterías EspecificacionesAplicaciones Método DE CargaDescarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc CargaDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente Extraiga la batería del cargador de bateríasComprobación de los tornillos Antes DE LA UtilizaciónMantenimiento E Inspección Español Forma de hacer que las baterías duren másAlmacenamiento Servicio Y ReparaciónesLista de repuestos No.CUsed RemarksD Hitachi Koki Canada Co