InFocus UC 18SD Before USE, Maintenance and Inspection, Storage, Service and Repairs

Page 10

English

BEFORE USE

Check the work area to make sure that it is clear of debris and clutter.

Clear the area of unnecessary personnel. Ensure that lighting and ventilation is adequate.

MAINTENANCE AND INSPECTION

CAUTION: Pull out battery before doing any inspection or maintenance.

1.Check the Screws

Loose screws are dangerous. Regularly inspect them and make sure they are tight.

CAUTION: Using this battery charger with loosened screws is extremely dangerous.

2.Check for Dust

Dust may be removed with a soft cloth or a cloth dampened with soapy water.

Do not use bleach, chlorine, gasoline or thinner, for they may damage the plastics.

3.Service parts list

CAUTION:

Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center.

This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.

MODIFICATIONS:

Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements.

Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed without prior notice.

STORAGE

Storing in a place below 104°F (40°C) and out of the reach of children.

SERVICE AND REPAIRS

All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY.

NOTE: Specifications are subject to change without any obligation on the part of the

HITACHI.

10

Image 10
Contents Model AvertissementAdvertencia ModeloTable DES Matieres ContentsÍndice Meanings of Signal Words Important Safety InformationEnglish Safety Read ALL Instructions1250watts Volts = 10 amperes Disposal of the Exhausted Battery Make Them Available to Other Users Owners of this ToolModel Operation and MaintenanceSpecifications Name of PartsApplications Insert the battery to the battery chargerInsert the plug of battery charger into the receptacle Charging MethodHow to make the batteries perform longer Disconnect battery charger from the receptacleRemove the battery from the battery charger Regarding electric discharge in case of new batteries, etcBefore USE Maintenance and InspectionService and Repairs StorageSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéFrançais Lire Tout CE Mode Demploi SecuriteTableau Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Français Modèle Utilisation ET EntretienNOM DES Parties Insérer la batterie dans le chargeur de batterie UtilisationsMéthode DE Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseDébrancher le chargeur de batterie de la prise RechargeRetirer la batterie du chargeur de batterie Français Comment prolonger la durée de vie des batteries Avant L’UTILISATIONEntretien ET Inspection Vérifier les visRangement Service APRES-VENTE ET RéparationsListe des pièces de rechange Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadEspañol Seguridad LEA Todas LAS InstruccionesHitachi Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Español Modelo Operación Y MantenimientoNomenclatura Método DE Carga EspecificacionesAplicaciones Inserte la batería en el cargador de bateríasExtraiga la batería del cargador de baterías CargaDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etcEspañol Forma de hacer que las baterías duren más Antes DE LA UtilizaciónMantenimiento E Inspección Comprobación de los tornillosServicio Y Reparaciónes AlmacenamientoLista de repuestos No.CUsed RemarksD Hitachi Koki Canada Co