Hitachi C 6DC2 instruction manual Débrancher le chargeur de batterie de la prise

Page 44

Français

(2)Température admissible d’une batterie rechargeable

La température admissible des batteries rechargeables est indiquée dans le tableau ci- dessous, et les batteries qui ont chauffé devront être laissées à refroidir pendant quelque temps avant de pouvoir être rechargées.

Tableau 3 Recharge de batteries qui ont chauffé

Batteries rechargeables

Température à laquelle la batterie peut être rechargée

 

 

EB1820, EB18B

23°F — 140°F

(–5°C — 60°C)

 

4. Débrancher le chargeur de batterie de la prise.

PRECAUTION:

Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le cordon.

Pour éviter tout dommage lorsqu’on débranche la fiche de la prise, bien tenir la fiche proprement dite.

5.Retirer la batterie du chargeur de batterie.

Sortir la batterie du chargeur tout en la soutenant de la main.

PRECAUTION:

Si le chargeur a fonctionné pendant longtemps de suite, il sera chaud, ce qui risque de provoquer des pannes. Lorsque la recharge est terminée, laisser le chargeur refroidir pendant environ 15 minutes avant de passer à la recharge suivante.

Si l’on recharge la batterie lorsqu’elle est chaude, soit parce qu’elle vient de fonctionner, soit parce qu’elle est en plein soleil, il se peut que la lampe témoin s’allume en vert. La batterie ne se rechargera pas. Dans ce cas, laisser la batterie refroidir avant de la recharger.

Si la lampe témoin scintille rapidement en rouge (à intervalles de 0,2 seconde), vérifier s’il y a des corps étrangers dans l’orifice d’installation de la batterie du chargeur, et les enlever le cas échéant. S’il n’y a pas de corps étrangers, il s’agit probablement d’une anomalie de la batterie ou du chargeur. Les porter au service après-vente agréé.

En ce qui concerne le courant de décharge d’une batterie neuve

Etant donnée que les substances chimiques internes sont restées inactives dans le cas des batteries neuves ou des batteries qui sont restées longtemps inutilisées, le courant de décharge risque d’être très faible lors des première et deuxième utilisations. Ce phénomène est temporaire et le temps de recharge normal sera rétabli quand les batteries auront été rechargées 2 ou 3 fois.

Comment prolonger la durée de vie des batteries

(1)Recharger les batteries avant qu’elles ne soient complètement épuisées.

Quand la puissance de l’outil utilisé faiblit, l’éteindre et recharger la batterie. Si l’outil continue d’être utilisé jusqu’à épuisement du courant électrique, la batterie risque d’être endommagée et sa durée de vie se raccourcira.

44

Image 44
Contents 6DC2 AvertissementContents ÍndiceImportant Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules Never touch moving parts Definitions for symbols V ...... volts Important Safety Instructions for Battery Charger 100 150 Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Functional Description ModelName of Parts Cordless Circular Saw C 6DC2Battery Charger UC24YFA or UC 24YF Battery ChargerAssembly and Operation Removal and Installation Method of BatteryApplications Charging MethodInsert the battery to the battery charger ChargingDisconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerBefore USE Adjusting the SAW Prior to USE Adjusting the cutting depth FigAdjusting the angle of inclination Check for proper operation of the brakeAdjusting the guide piece Regulating the guide Fig Operation of switch switch trigger and light switchOperation Cutting procedures Working performance per single charge Reference dataMounting and Dismounting the SAW Blade Dismounting the saw blade Mounting the Saw Blade FigAttaching light bulb Replacing Light BulbDetaching light bulb Maintenance and Inspection Performance checkup and maintenance of safety coverInspecting the saw blade Check the mounting screwsDisposal of the exhausted battery Storage Service and repairsPage Page Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Conserver CES InstructionsAvertissement Regles DE Securite Specifiques Français 25. Définitions pour les symboles V ............. volts Manipuler l’outil motorisé avec précaution Français Intensité nominale d’entrée CA ampères Français Français Description Fonctionnelle ModeleNOM DES Parties Scie Circulaire à batterie C 6DC2Chargeur de batterie SpecificationsChargeur de batterie UC24YFA ou UC 24YF Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA Batterie Assemblage ET FonctionnementUtilisations Méthode DE RechargeInsérer la batterie dans le chargeur de batterie RechargeDébrancher le chargeur de batterie de la prise Retirer la batterie du chargeur de batterieAvant L’UTILISATION Vérifier l’aire de travailVérifier si la lame de scie est bien fixée Vérifier si l’écrou à oreilles est bien visséRéglage DE LA Scie Avant L’UTILISATION Vérifier l’insertion de la batterieVérifier le bon fonctionnement du frein Préparer un établi de travail en bois . MatériauRéglage de l’angle d’inclinaison Réglage de la pièce de guidageUtilisation Avertissement Réglage du guide FigMéthodes de coupe 〈Vue supérieure〉 Guide Ecrou à oreillesOreilles Socle Montage de la lame de scie Fig Montage ET Démontage DE LA Lame DE ScieDémontage de la lame Fixation de l’ampoule Remplacement DES Ampoules DE Lampe AvertissementRetrait de l’ampoule Entretien ET Inspection Inspection de la lame de scieVérifier les vis de fixation Vérifier s’il y a de la poussièreEntretien et réparation Mise au rebut d’une batterie uséeRangement Page Page Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Normas Específicos DE Seguridad Contragolpe Definiciones para los símbolos V .................. voltios Precaución 100 150 Español Español Descripción Funcional ModeloNomenclatura Sierra circular a batería C 6DC2Cargador de baterías EspecificacionesCargador de baterías UC24YFA o UC 24YF Montaje Y Operación AplicacionesMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías CargaDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente Extraiga la batería del cargador de bateríasAntes DE LA Utilización Compruebe el entorno del área de trabajoCompruebe si la hoja de sierra está apretada Compruebe si la tuerca de mariposa está apretadaAjuste DE LA Sierra Antes DE Utilizarla Compruebe la batería insertadaCompruebe si el freno funciona adecuadamente Prepare un banco de trabajo de madera FigAjuste del ángulo de inclinación Ajuste de la pieza guíaOperación Advertencia Regulación de la guía FigFuncionamiento por carga Datos de referencia Procedimientos de corteGuía Tuerca de mariposa Montaje de la hoja de sierra Fig Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraDesmontaje de la hoja de sierra Forma DE Cambiar LA Lámpara Advertencia Extracción de la lámparaInstalación de la lámpara Mantenimiento E Inspección Inspección de la hoja de sierraComprobación de los tornillos de montaje Comprobación del polvoMantenimiento y reparación Eliminación de las baterías agotadasAlmacenamiento Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co