Hitachi C 6DC2 instruction manual Oreilles Socle

Page 50

Français

REMARQUE:

Lorsque l’on utilise la scie à une inclinaison de 45 degrés, utiliser les deux repères de [45 degrés] de la jauge d’inclinaison du socle. (Fig. 17)

De plus, s’il est absolument essentiel d’utiliser la scie à un angle précis, effectuer le réglage à l’aide d’un rapporteur, etc.

(3)Vérifier que l’interrupteur est tourné sur la position ON (marche) avant que la lame de scie n’entre en contact avec le bois. L’interrupteur se déclenche (ON) quand on appuie sur la gâchette, et il se coupe quand on relâche la gâchette. Déplacer la scie en ligne droite et à vitesse constante pour obtenir le meilleur rendement de coupe possible.

PRECAUTION:

Avant de mettre la scie en marche, bien s’assurer que la lame de scie a atteint sa vitesse de régime.

Si la lame de scie s’arrête ou qu’elle fait un bruit anormal pendant le fonctionnement, couper immédiate- ment l’interrupteur.

Lorsque le travail est terminé, sortir la batterie du corps principal.

Eviter de tordre ou d’appuyer trop fort sur la lame pendant la coupe car cela exercerait une force excessive sur le moteur. Travailler en droite ligne et sans hâte.

Si la scie circulaire fonctionne de façon continue, les batteries étant remplacées au fur et à mesure par des batteries de rechange, le moteur aura tendance à surchauffer. Quand le logement devient chaud, laisser l’outil reposer quelque temps.

Ne pas effectuer de coupe si le fond du socle n’est pas bien à plat sur le matériau. Le moteur pourrait se bloquer.

Jauge

d’inclinaison

Ecrou

àoreilles

Ligne de coupe (à 45 degrés)

Fig. 16

Jauge

d’inclinaison

Vernier d’angle

Ecrou

45˚

0

4

 

 

5

 

àoreilles

3

0

1 5

0

Socle

Fig. 17

50

Image 50
Contents 6DC2 AvertissementContents ÍndiceImportant Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules Never touch moving parts Definitions for symbols V ...... volts Important Safety Instructions for Battery Charger 100 150 Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Name of Parts Functional DescriptionModel Cordless Circular Saw C 6DC2Battery Charger UC24YFA or UC 24YF Battery ChargerApplications Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery Charging MethodInsert the battery to the battery charger ChargingDisconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerBefore USE Adjusting the angle of inclination Adjusting the SAW Prior to USEAdjusting the cutting depth Fig Check for proper operation of the brakeAdjusting the guide piece Regulating the guide Fig Operation of switch switch trigger and light switchOperation Cutting procedures Working performance per single charge Reference dataMounting and Dismounting the SAW Blade Dismounting the saw blade Mounting the Saw Blade FigAttaching light bulb Replacing Light BulbDetaching light bulb Inspecting the saw blade Maintenance and InspectionPerformance checkup and maintenance of safety cover Check the mounting screwsDisposal of the exhausted battery Storage Service and repairsPage Page Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Conserver CES InstructionsAvertissement Regles DE Securite Specifiques Français 25. Définitions pour les symboles V ............. volts Manipuler l’outil motorisé avec précaution Français Intensité nominale d’entrée CA ampères Français Français NOM DES Parties Description FonctionnelleModele Scie Circulaire à batterie C 6DC2Chargeur de batterie SpecificationsChargeur de batterie UC24YFA ou UC 24YF Utilisations Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieAssemblage ET Fonctionnement Méthode DE RechargeInsérer la batterie dans le chargeur de batterie RechargeDébrancher le chargeur de batterie de la prise Retirer la batterie du chargeur de batterieVérifier si la lame de scie est bien fixée Avant L’UTILISATIONVérifier l’aire de travail Vérifier si l’écrou à oreilles est bien visséVérifier le bon fonctionnement du frein Réglage DE LA Scie Avant L’UTILISATIONVérifier l’insertion de la batterie Préparer un établi de travail en bois . MatériauRéglage de l’angle d’inclinaison Réglage de la pièce de guidageUtilisation Avertissement Réglage du guide FigMéthodes de coupe 〈Vue supérieure〉 Guide Ecrou à oreillesOreilles Socle Montage de la lame de scie Fig Montage ET Démontage DE LA Lame DE ScieDémontage de la lame Fixation de l’ampoule Remplacement DES Ampoules DE Lampe AvertissementRetrait de l’ampoule Vérifier les vis de fixation Entretien ET InspectionInspection de la lame de scie Vérifier s’il y a de la poussièreEntretien et réparation Mise au rebut d’une batterie uséeRangement Page Page Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Normas Específicos DE Seguridad Contragolpe Definiciones para los símbolos V .................. voltios Precaución 100 150 Español Español Nomenclatura Descripción FuncionalModelo Sierra circular a batería C 6DC2Cargador de baterías EspecificacionesCargador de baterías UC24YFA o UC 24YF Método DE Extracción E Instalación DE LA Batería Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías CargaDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente Extraiga la batería del cargador de bateríasCompruebe si la hoja de sierra está apretada Antes DE LA UtilizaciónCompruebe el entorno del área de trabajo Compruebe si la tuerca de mariposa está apretadaCompruebe si el freno funciona adecuadamente Ajuste DE LA Sierra Antes DE UtilizarlaCompruebe la batería insertada Prepare un banco de trabajo de madera FigAjuste del ángulo de inclinación Ajuste de la pieza guíaOperación Advertencia Regulación de la guía FigFuncionamiento por carga Datos de referencia Procedimientos de corteGuía Tuerca de mariposa Montaje de la hoja de sierra Fig Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraDesmontaje de la hoja de sierra Forma DE Cambiar LA Lámpara Advertencia Extracción de la lámparaInstalación de la lámpara Comprobación de los tornillos de montaje Mantenimiento E InspecciónInspección de la hoja de sierra Comprobación del polvoMantenimiento y reparación Eliminación de las baterías agotadasAlmacenamiento Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co