Hitachi C 6DC2 Ajuste DE LA Sierra Antes DE Utilizarla, Compruebe la batería insertada

Page 73

Español

5. Compruebe la batería insertada.

ADVERTENCIA: Si insertase la batería con el gatillo interruptor en la posición ON, la herramienta eléctrica comenzará a funcionar inmediatamente, lo que podría provocar lesiones serias.

PRECUCIÓN: Inserte la batería hasta que encaje en su lugar con un ligero chasquido, ya que de lo contrario podría caerse accidentalmente de la herramienta y causar lesiones.

6.Compruebe si el freno funciona adecuadamente.

Esta sierra circular se caracteriza por un freno eléctrico que funciona cuando se suelta el gatillo interruptor. Si el freno no se aplica, lleve la herramienta a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi.

7.Prepare un banco de trabajo de madera (Fig. 7).

Como la hoja de sierra sobresaldrá de la superficie inferior de la madera de trabajo, coloque ésta sobre un banco de trabajo para cortarla. Si, como banco de trabajo, utiliza un madero cuadrangular, tenga en

Madera

Base

cuenta el nivel del suelo para asegurar que quede adecuadamente estabilizado. Un banco de trabajo inestable resultaría en una operación peligrosa.

Banco de trabajo

Hoja de sierra

 

PRECAUCIÓN:

Para evitar accidentes, asegúrese siempre de que la parte de madera quede después del corte esté firmemente fijada.

Fig. 7

AJUSTE DE LA SIERRA ANTES DE UTILIZARLA

1. Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 8)

Tuerca de mariposa

 

ADVERTENCIA:

Si la tuerca de mariposa estuviese foja, podría causar lesiones. Apriétela con seguridad después del ajuste.

Base

Fig. 8

73

Image 73
Contents Avertissement 6DC2Índice ContentsMeanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Specific Safety Rules Never touch moving parts Definitions for symbols V ...... volts Important Safety Instructions for Battery Charger 100 150 Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Model Functional DescriptionName of Parts Cordless Circular Saw C 6DC2Battery Charger Battery Charger UC24YFA or UC 24YFRemoval and Installation Method of Battery Assembly and OperationApplications Charging MethodCharging Insert the battery to the battery chargerRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleBefore USE Adjusting the cutting depth Fig Adjusting the SAW Prior to USEAdjusting the angle of inclination Check for proper operation of the brakeAdjusting the guide piece Operation Operation of switch switch trigger and light switchRegulating the guide Fig Working performance per single charge Reference data Cutting proceduresMounting and Dismounting the SAW Blade Mounting the Saw Blade Fig Dismounting the saw bladeDetaching light bulb Replacing Light BulbAttaching light bulb Performance checkup and maintenance of safety cover Maintenance and InspectionInspecting the saw blade Check the mounting screwsService and repairs Disposal of the exhausted battery StoragePage Page Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéConserver CES Instructions SecuriteAvertissement Regles DE Securite Specifiques Français 25. Définitions pour les symboles V ............. volts Manipuler l’outil motorisé avec précaution Français Intensité nominale d’entrée CA ampères Français Français Modele Description FonctionnelleNOM DES Parties Scie Circulaire à batterie C 6DC2Chargeur de batterie UC24YFA ou UC 24YF SpecificationsChargeur de batterie Assemblage ET Fonctionnement Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieUtilisations Méthode DE RechargeRecharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRetirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseVérifier l’aire de travail Avant L’UTILISATIONVérifier si la lame de scie est bien fixée Vérifier si l’écrou à oreilles est bien visséVérifier l’insertion de la batterie Réglage DE LA Scie Avant L’UTILISATIONVérifier le bon fonctionnement du frein Préparer un établi de travail en bois . MatériauRéglage de la pièce de guidage Réglage de l’angle d’inclinaisonRéglage du guide Fig Utilisation Avertissement〈Vue supérieure〉 Guide Ecrou à oreilles Méthodes de coupeOreilles Socle Démontage de la lame Montage ET Démontage DE LA Lame DE ScieMontage de la lame de scie Fig Retrait de l’ampoule Remplacement DES Ampoules DE Lampe AvertissementFixation de l’ampoule Inspection de la lame de scie Entretien ET InspectionVérifier les vis de fixation Vérifier s’il y a de la poussièreRangement Mise au rebut d’une batterie uséeEntretien et réparation Page Page Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadGuarde Estas Instrucciones SeguridadAdvertencia Normas Específicos DE Seguridad Contragolpe Definiciones para los símbolos V .................. voltios Precaución 100 150 Español Español Modelo Descripción FuncionalNomenclatura Sierra circular a batería C 6DC2Cargador de baterías UC24YFA o UC 24YF EspecificacionesCargador de baterías Aplicaciones Montaje Y OperaciónMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaCarga Inserte la batería en el cargador de bateríasExtraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteCompruebe el entorno del área de trabajo Antes DE LA UtilizaciónCompruebe si la hoja de sierra está apretada Compruebe si la tuerca de mariposa está apretadaCompruebe la batería insertada Ajuste DE LA Sierra Antes DE UtilizarlaCompruebe si el freno funciona adecuadamente Prepare un banco de trabajo de madera FigAjuste de la pieza guía Ajuste del ángulo de inclinaciónRegulación de la guía Fig Operación AdvertenciaProcedimientos de corte Funcionamiento por carga Datos de referenciaGuía Tuerca de mariposa Desmontaje de la hoja de sierra Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraMontaje de la hoja de sierra Fig Extracción de la lámpara Forma DE Cambiar LA Lámpara AdvertenciaInstalación de la lámpara Inspección de la hoja de sierra Mantenimiento E InspecciónComprobación de los tornillos de montaje Comprobación del polvoAlmacenamiento Eliminación de las baterías agotadasMantenimiento y reparación Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co