Hitachi C 6DC2 instruction manual Ajuste del ángulo de inclinación, Ajuste de la pieza guía

Page 74

Español

Para ajustar la profundidad de corte, afloje la tuerca de mariposa y, sujetando la base con una mano, mueva la unidad principal hacia arriba y hacia abajo hasta obtener la profundidad de corte prescrita. Después de haber ajustado la profundidad de corte, apriete con seguridad la tuerca de mariposa.

2. Ajuste del ángulo de inclinación

ADVERTENCIA:

Si la tuerca de mariposa estuviese floja, podrían producirse lesiones. Después del ajuste, apriétela con seguridad.

Como se muestra en la Fig. 9, aflojando el tuerca de mariposa del calibrador de inclinación, la hoja de sierra podrá inclinarse con un ángulo máximo de 47° en relación con la base.

Antes de realizar el ajuste deseado, cerciórese de que la tuerca de mariposa esté bien apretada.

NOTA: Los valores del calibrador de inclinación de la base solamente sirven como guía aproximada. Para realizar un corte en postura inclinada, utilice la sierra circular después de haber ajustado el ángulo entre la base y la hoja de sierra con un transportador, etc.

3.Ajuste de la pieza guía

En la sierra circular, podrá ajustar con precisión la posición de fijación del lugar de la guía, donde la hoja de sierra y la línea previamente marcada deberán quedar alineadas.

Cuando la sierra sale de fábrica, la posición lineal de la escala frontal de la pieza guía está alineada con la posición central de la hoja de sierra. (Fig. 10)

Afloje el tornillo fijo de la pieza guía, si la posición es errónea, y ajuste adecuadamente dicha posición. (Fig. 11)

Tuerca de mariposa

Calibrador de inclinación

Línea de corte (a 45 grados)

Fig. 9

Línea previamente marcada

Hoja de sierra

Fig. 10

Pieza guía

Fig. 11

74

Image 74
Contents 6DC2 AvertissementContents ÍndiceImportant Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules Never touch moving parts Definitions for symbols V ...... volts Important Safety Instructions for Battery Charger 100 150 Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Name of Parts Functional DescriptionModel Cordless Circular Saw C 6DC2Battery Charger UC24YFA or UC 24YF Battery ChargerApplications Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery Charging MethodInsert the battery to the battery charger ChargingDisconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerBefore USE Adjusting the angle of inclination Adjusting the SAW Prior to USEAdjusting the cutting depth Fig Check for proper operation of the brakeAdjusting the guide piece Regulating the guide Fig Operation of switch switch trigger and light switchOperation Cutting procedures Working performance per single charge Reference dataMounting and Dismounting the SAW Blade Dismounting the saw blade Mounting the Saw Blade FigAttaching light bulb Replacing Light BulbDetaching light bulb Inspecting the saw blade Maintenance and InspectionPerformance checkup and maintenance of safety cover Check the mounting screwsDisposal of the exhausted battery Storage Service and repairsPage Page Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Conserver CES InstructionsAvertissement Regles DE Securite Specifiques Français 25. Définitions pour les symboles V ............. volts Manipuler l’outil motorisé avec précaution Français Intensité nominale d’entrée CA ampères Français Français NOM DES Parties Description FonctionnelleModele Scie Circulaire à batterie C 6DC2Chargeur de batterie SpecificationsChargeur de batterie UC24YFA ou UC 24YF Utilisations Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieAssemblage ET Fonctionnement Méthode DE RechargeInsérer la batterie dans le chargeur de batterie RechargeDébrancher le chargeur de batterie de la prise Retirer la batterie du chargeur de batterieVérifier si la lame de scie est bien fixée Avant L’UTILISATIONVérifier l’aire de travail Vérifier si l’écrou à oreilles est bien visséVérifier le bon fonctionnement du frein Réglage DE LA Scie Avant L’UTILISATIONVérifier l’insertion de la batterie Préparer un établi de travail en bois . MatériauRéglage de l’angle d’inclinaison Réglage de la pièce de guidageUtilisation Avertissement Réglage du guide FigMéthodes de coupe 〈Vue supérieure〉 Guide Ecrou à oreillesOreilles Socle Montage de la lame de scie Fig Montage ET Démontage DE LA Lame DE ScieDémontage de la lame Fixation de l’ampoule Remplacement DES Ampoules DE Lampe AvertissementRetrait de l’ampoule Vérifier les vis de fixation Entretien ET InspectionInspection de la lame de scie Vérifier s’il y a de la poussièreEntretien et réparation Mise au rebut d’une batterie uséeRangement Page Page Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Normas Específicos DE Seguridad Contragolpe Definiciones para los símbolos V .................. voltios Precaución 100 150 Español Español Nomenclatura Descripción FuncionalModelo Sierra circular a batería C 6DC2Cargador de baterías EspecificacionesCargador de baterías UC24YFA o UC 24YF Método DE Extracción E Instalación DE LA Batería Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías CargaDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente Extraiga la batería del cargador de bateríasCompruebe si la hoja de sierra está apretada Antes DE LA UtilizaciónCompruebe el entorno del área de trabajo Compruebe si la tuerca de mariposa está apretadaCompruebe si el freno funciona adecuadamente Ajuste DE LA Sierra Antes DE UtilizarlaCompruebe la batería insertada Prepare un banco de trabajo de madera FigAjuste del ángulo de inclinación Ajuste de la pieza guíaOperación Advertencia Regulación de la guía FigFuncionamiento por carga Datos de referencia Procedimientos de corteGuía Tuerca de mariposa Montaje de la hoja de sierra Fig Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraDesmontaje de la hoja de sierra Forma DE Cambiar LA Lámpara Advertencia Extracción de la lámparaInstalación de la lámpara Comprobación de los tornillos de montaje Mantenimiento E InspecciónInspección de la hoja de sierra Comprobación del polvoMantenimiento y reparación Eliminación de las baterías agotadasAlmacenamiento Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co