Hitachi CJ120VA instruction manual No.11

Page 18

English

 

123X

 

 

 

 

 

 

 

1/16–3/8

(1.5–10)

 

 

 

 

Height

upto

1-3/16(30)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No.97

 

 

 

 

 

 

 

5/64–3/16

(2–5)

1/16–5/32

(1.5–2.5)

Below

3/16(5)

Height

upto

63/64(25)

3/16–19/32

(5–15)

3/16–19/32

(5–15)

3/16–63/64

(5–25)

 

 

1/8–63/64

(3–25)

 

 

No.41

 

 

3/8–2-9/16

(10–65)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No.12,42No.15No.16,46No.21No.22

 

Thicknessofmaterial:inch(mm)

Below3/8–2-5/323/16–1-9/16

3/4(20)(10–55)(5–40)

 

Below3/16–1-3/161/8–3/4

3/8(10)(5–30)(3–20)

1/8–15/64Below

(3–6)1/8(3)

 

 

1/8–15/32Below

(3–12)1/8(3)

Height

upto

63/64(25)

3/16–3/4Below3/16–19/32Below

(5–20)1/4(6)(5–15)1/4(6)

Below3/16–3/4Below3/16–1-3/161/8–3/4

3/8(10)(5–20)3/16(5)(5–30)(3–20)

1/8–63/643/16–63/641/8–63/643/8–2-5/321/8–1-1/2

(3–25)(5–25)(3–25)(10–55)(3–40)

1/8–63/643/8–2-5/321/8–1-1/2

(3–25)(10–55)(3–40)

1/8–63/64Below

(3–25)1/4(6)

Below 1/4(6)

 

No.11

 

 

3/8–2-5/32

(10–55)

 

3/16–1-3/16

(5–30)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/16–1-3/16

(5–30)

3/8–2-5/32

(10–55)

3/8–2-5/32

(10–55)

 

 

 

 

No.1

(SuperLong)

 

Below

5-5/16(135)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

blades

No.1

(Long)

quality

Below

4-1/8(105)

Lumber

Plywood

Mildsteelplate Ironplate

 

plate

Aluminium

Nonferrous

metal

Aluminiumsash

 

Phenolresin,

melaminresin,etc.

Plastics

Foamedpolyethyl-

ene,foamedstyrol

Cardboard,

corrugatedpaper

Pulp

 

Fiberboard

List1Tableofappropriate

Material

Materialtobecut

Generallumber

 

 

 

 

Blade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

steelStainless

 

 

brasscopper,

 

 

 

 

 

chloride,Vinyl

etc.resin,acryl

 

 

 

 

Hardboard

 

15/16"(100

separately.

is3-

sold

No.41blades

97bladesare

21,No.22and

No.22andNo.

Long),No.

16,No.21,

Super

15,No.

No.1(

12,No.

(Long),

11,No.

NOTE: TheminimumcuttingradiusofNo.1

mm). No.1(Long),No.1(SuperLong),No.

18

Image 18
Contents Avertissement AdvertenciaContents Table DES MatieresÍndice Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Operate power tools at the rated voltage Never use a tool which is defective or operating abnormallyDo not wipe plastic parts with solvent Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationSpecifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Adjusting the blade operating speed Adjusting the orbital operationChanging blades Chip cover Cutting stainless steel platesSplinter guard Sub baseSawing curved lines CuttingRectilinear cutting Cutting a circle or a circular arcPocket cutting Concerning Cutting of Stainless Steel PlatesCutting metallic materials Angular cuttingSelection of Blades Housing the Allen WrenchAdjust the speed Set the orbital position toConnecting with Cleaner Maintenance and Inspection No.11 Accessories Standard AccessoriesInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesGarder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil motorisé à la tension nominaleNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesRemarque Avant L’UTILISATION Réglage de la vitesse de fonctionnement de la lame Remplacement des lamesPrecautions Réglage du fonctionnement orbitalCouvercle d’éclats Découpage de plaques en acier inoxydableAnti-éclats Socle auxiliaireCoupe rectilinéaire PrecautionCoupe Sciage de lignes courbesDécoupe d’ouvertures AU Sujet DU Decoupage DE Plaques EN Acier InoxydableCoupe de matériaux métalliques Coupe angulairePour régler la vitesse Choix DES LamesRangement DES Lames DE LA CLÉ Allen Régler la position orbitale surRaccordement AU Nettoyeur Entretien ET Inspection Tableau 1 Liste des lames appropriées Accessoires Accessoires StandardInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol Utilice la herramienta correcta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadNo toque Nunca las piezas móviles Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeVoltios Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura NotaMontaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Ajuste del funcionamiento orbital Cambio de las cuchillasAjustar la velocidad de operación de la cuchilla PrecaucionCubierta de virutas Corte de chapas de acero inoxidableProtector contra astillas Base secundariaSerrar líneas curvas CortarCorte para rectilinear Cortar en circulo o un arco circularCortar materiales metálicos Recorte interiorCorte angular Ajuste la velocidad Sobre EL Corte DE Chapas DE Acero InoxidableSeleccion DE LAS Cuchillas Ajuste la posición orbital aAlojamiento DE LA Llave Allen Conexion CON EL LimpiadorMantenimiento E Inspección Maderaútil General Cuchilla Calidad dematerial Material AcortarAccesorios Accesorios Estándar608DDC2PS2L CJ120VA Page Page Page Hitachi Koki Canada Co