Powermatic 701 operating instructions Guarde Estas Instrucciones

Page 25

20.Mantenga a los visitantes a una distancia segura del área de trabajo. Mantenga a los niños alejados.

21.Haga a su taller seguro para niños, con candados, interruptores maestros o removiendo las llaves de encendido.

22.Déle a su trabajo su total atención. Observar alrededor, llevando una conversación o “juguetear” son actos imprudentes que pueden ocasionar una lesión seria.

23.Mantenga una postura balanceada en todo momento, para que no pueda recargarse o caer contra el cincel y brocas de perforación u otras piezas móviles. No trate de extenderse para alcanzar o utilice fuerza excesiva al realizar cualquier operación de la maquina.

24.Utilice la herramienta correcta a la velocidad correcta y tasa de alimentación. No fuerce la herramienta o acoplamiento para realizar un trabajo, para el cual no fue diseñado. La herramienta correcta hará el trabajo de mejor forma y mas seguro.

25.Utilice los accesorios recomendados; accesorios inapropiados pueden ser peligrosos.

26.Conserve las herramientas con cuidado. Conserve el cincel y las brocas de perforación afiladas y limpias, para un mejor desempeño y mas seguro. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar accesorios.

27.Asegúrese que la pieza de trabajo este firmemente asegurasa o fijada con abrazadera a la mesa. Nunca utilice su mano para sujetar la pieza de trabajo.

28.Apague la maquina antes de limpiarla. Utilice un cepillo o aire comprimido para remover astillas o escombros- no utilice sus manos.

29.Nunca se pare sobre la maquina. Lesiones serias pueden ocurrir si la maquina se cae.

30.Nunca deje a la maquina funcionando sin atención de alguien. Apáguela y no la abandone hasta que se detenga totalmente.

31.Remueva las piezas sueltas o piezas de trabajo innecesarias del área de trabajo antes de encender la maquina.

Familiarícese con los siguientes avisos de seguridad utilizados en este manual:

Esto significa que si la precaución no es observada, puede resultar en lesiones menores y/o en daño para la maquina.

Esto significa que si la precaución no es observada, puede resultar en lesiones serias y posiblemente la muerte.

--GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES--

5

Image 25
Contents Shown with optional chisel/bit sets Copyright 2014 PowermaticNew Sanford Road LaVergne, TennesseeWarranty Period Warranty and ServiceTable of Contents Page Page 1791310 Introduction SpecificationsContents of the Mortiser Carton AssemblyUnpacking Gib ScrewsOperating Handle Gib AdjustmentOverview Chuck Extension Installing the Chuck ExtensionDo you need it Long shank augersNumber of spacers to use Installing Chisel and AugerElectrical Operating Controls AdjustmentsChisel Parallel to Workpiece Fence and Clamp Fence AdjustmentHold-down Clamp Loosen the clamp lock knob H and clamp position lock knob GRotating Column OperationBase must be secured to the work bench Lubrication MaintenanceStorage GeneralIndex No. Part No Description Size Qty Parts ListTS-1503051 Assembly Drawing Optional Accessories Wiring DiagramOrdering Replacement Parts Parte No. M-1791310 PowermaticPeríodo de la Garantía Garantía y Servicio TécnicoIndice Page Guarde Estas Instrucciones Introducción Especificaciones Ensamblaje DesempaqueContenidos de la Caja de la Mortajadora Tornillos de CuñaAjuste de Cuña Manija de OperaciónInstale el cubo D, resorte C y arandela plana Instalando la Extensión de Portabrocas Vision General Extensión de PortabrocasLo necesita Taladros de Varillas LargasNumero de espaciadores a utilizarse Instalando el Cincel y TaladroElectrico Ajustes Controles de OperaciónCincel paralelo a la Pieza deTrabajo Ajuste de Valla Valla y AbrazaderaAbrazaderas de Sujecion Ajuste el botón candado de la abrazadera GColumna Rotatoria OperaciónLa base deberá estar asegurada al banco de trabajo Lubricación MantenimientoAfilado de Taladro y Cincel TaladroIndice No. De Parte Descripción Tamaño Cant Lista de PiezasTS-1503051 Tapon de Tornillo de Cabeza bisagra Diagrama de Ensamblaje Accesorios Opcionales Diagrama de CableadoPedido de Piezas de Reemplazo Pièce N. M-1791310 Mortaiseuse de luxe pour dessus détabliPériode de garantie Garantie et entretienTable des matières Page Retenez CES Instructions Introduction Spécifications Assemblage DéballageContenu du carton de la mortaiseuse Vis de verrouRéglage du verrou Manche de fonctionnementPrésentation générale extension du mandrin Installation de lextension du mandrinNombre dentretoises à utiliser Installation du ciseau et de la vrilleConnexions électriques Réglages Commandes de fonctionnementCiseau parallèle à la pièce de travail Réglage du guide Guide et collierCollier de maintien Colonne pivotante FonctionnementLa base doit être Immobilisée sur létabli Généralités GraissageAffûtage du ciseau et de la vrille Vrille’indice N de la pièce Description Taille Qté Liste des piècesTS-1503051 Vis de bouchon de tête de la prise de courant Schéma du dispositif Commande de pièces de rechange Accessoires en optionSchéma de câblage
Related manuals
Manual 2 pages 11.07 Kb