Powermatic 701 operating instructions Connexions électriques

Page 51

Immobilisation de la mortaiseuse sur l'établi

Il est vivement conseillé d'immobiliser la mortaiseuse sur l'établi afin d'éviter toute possibilité d'inclinaison, de dérapage ou de "déplacement" pendant le fonctionnement.

Immobilisez la mortaiseuse sur l'établi à l'aide d'attaches (non fournies) dans les quatre trous situés dans la base (Figure 7).

Support de l'outil

En vous referant à la figure 8 :

La mortaiseuse 701 pour dessus d'établi est munie d'un support de l'outil (A) installé à l'usine et ne nécessitant pas d'assemblage. Il peut être utilisé pour stocker la douille supplémentaire (B), la clé du mandrin (C), l'extension (D) ainsi que d'autres ciseaux et accessoires supplémentaires.

Cône de taille du diamant

En vous referant à la figure 8 :

1.Insérez le cône de taille de diamant (E) tiré de la trousse d’équipement dans l'ouverture (F) en haut de la colonne.

2.Immobilisez la vis de réglage (G). l'ouverture filetée est située derrière le support de l'outil (A) que vous devez soulever pour y accéder.

Connexions électriques

Fonctionnement sous 115 V/230 V

La mortaiseuse Powermatic 701 est pré connectée depuis l'usine pour fonctionner sous 115 V. Le moteur peut être à nouveau connecté pour un fonctionnement sous 230 V (voir schéma de câblage) qui nécessite également une fiche de 230 V et une prise électrique. En cas d'incertitude, consultez un électricien qualifié.

Connexion électrique

N'utilisez pas la machine dans des lieux humides.

Vous devez utiliser un circuit électrique différent pour vos machines. Ce circuit doit être protégé par un fusible à retardement de 15 Amp. Si vous utilisez un cordon de rallonge, utilisez uniquement des cordons de rallonge à 3 fils dotés de fiches de mise à terre à trois dents et d'un réceptacle correspondant, capable de recevoir la fiche de la machine Avant de connecter la machine à la conduite d'alimentation, assurez-vous que le commutateur est en position Off et que le courant électrique comporte les mêmes caractéristiques que celles indiquées sur la machine. Toutes les connexions de conduite doivent bien se toucher. Le fonctionnement en basse tension risque d'endommager la machine.

Figure 7

Figure 8

Figure 9

11

Image 51
Contents LaVergne, Tennessee Copyright 2014 PowermaticShown with optional chisel/bit sets New Sanford RoadWarranty Period Warranty and ServiceTable of Contents Page Page 1791310 Introduction SpecificationsGib Screws AssemblyContents of the Mortiser Carton UnpackingOperating Handle Gib AdjustmentLong shank augers Installing the Chuck ExtensionOverview Chuck Extension Do you need itNumber of spacers to use Installing Chisel and AugerElectrical Operating Controls AdjustmentsChisel Parallel to Workpiece Loosen the clamp lock knob H and clamp position lock knob G Fence AdjustmentFence and Clamp Hold-down ClampOperation Rotating ColumnBase must be secured to the work bench General MaintenanceLubrication StorageIndex No. Part No Description Size Qty Parts ListTS-1503051 Assembly Drawing Wiring Diagram Optional AccessoriesOrdering Replacement Parts Parte No. M-1791310 PowermaticPeríodo de la Garantía Garantía y Servicio TécnicoIndice Page Guarde Estas Instrucciones Introducción Especificaciones Tornillos de Cuña DesempaqueEnsamblaje Contenidos de la Caja de la MortajadoraManija de Operación Ajuste de CuñaInstale el cubo D, resorte C y arandela plana Taladros de Varillas Largas Vision General Extensión de PortabrocasInstalando la Extensión de Portabrocas Lo necesitaNumero de espaciadores a utilizarse Instalando el Cincel y TaladroElectrico Ajustes Controles de OperaciónCincel paralelo a la Pieza deTrabajo Ajuste el botón candado de la abrazadera G Valla y AbrazaderaAjuste de Valla Abrazaderas de SujecionOperación Columna RotatoriaLa base deberá estar asegurada al banco de trabajo Taladro MantenimientoLubricación Afilado de Taladro y CincelIndice No. De Parte Descripción Tamaño Cant Lista de PiezasTS-1503051 Tapon de Tornillo de Cabeza bisagra Diagrama de Ensamblaje Diagrama de Cableado Accesorios OpcionalesPedido de Piezas de Reemplazo Pièce N. M-1791310 Mortaiseuse de luxe pour dessus détabliPériode de garantie Garantie et entretienTable des matières Page Retenez CES Instructions Introduction Spécifications Vis de verrou DéballageAssemblage Contenu du carton de la mortaiseuseRéglage du verrou Manche de fonctionnementPrésentation générale extension du mandrin Installation de lextension du mandrinNombre dentretoises à utiliser Installation du ciseau et de la vrilleConnexions électriques Réglages Commandes de fonctionnementCiseau parallèle à la pièce de travail Guide et collier Réglage du guideCollier de maintien Fonctionnement Colonne pivotanteLa base doit être Immobilisée sur létabli Vrille GraissageGénéralités Affûtage du ciseau et de la vrille’indice N de la pièce Description Taille Qté Liste des piècesTS-1503051 Vis de bouchon de tête de la prise de courant Schéma du dispositif Accessoires en option Commande de pièces de rechangeSchéma de câblage
Related manuals
Manual 2 pages 11.07 Kb