Powermatic 701 operating instructions Electrico

Page 31

Asegurando la Mortajadora al Banco de Trabajo

Es altamente recommendable asegurar la mortajadora al banco de trabajo para prevenir la posibilidad de volcamiento, resbalado o “caminado” durante la operación.

Asegure la mortajadora al banco con sujetadores (no proporcionados) a traves de cuatro agujeros ubicados en la base (Figura 7).

Portaherramientas

Refiriendose a la Figura 8:

La mortajadora 701 Bench-top incluye un portaherramienta (A) el cual es instalado de fábrica y no require de ensamblado. Puede ser utilizado para almacenar el buje adiciona (B), llave del portabrocas (C), extensión (D) al igual que cinceles adicionales y accesorios.

Cono Afilador de Diamante

Refiriendose a Figura 8:

1.Del juego de herramientas, inserte el cono afilador de diamante (E) en la apertura (F) en la parte superior de la columna.

2.Asegure con el tornillo de fijacion (G). La apertura roscada esta ubicada detrás del portaherramientas (A) el cual debe ser elevado para tener acceso.

Electrico

Operación a 115V/230V

La Mortajadora Powermatic 701 viene precableada de fabrica para operar a 115V. El motor puede ser recableado para operar a 230V (vea Diagrama de Cableado)el cual tambien requerirá un conector de 230V y tomacorriente. Si no esta seguro, consulte con un electricista calificado.

Conexión de Energia

No opera esta maquina en lugares humedos.

Un circuito electrico separado debera ser utilizado para sus maquinas. Este circuito debera ser protegido con fusible de retardo de tiempo de 15 Amp. Si se utiliza una extensión electrica, utilice solo extensione de 3-alambres, los cuales tiene conectores de tres-patas con tierra incluida, y un receptáculo equivalente, el cual aceptará el conector de la maquina. Antes de conectar la maquina a la linea de energia, asegurese que el selector este en la posición Off y asegurese que la corriente electrica es de las mismas caracteristicas a las que indica la maquina. Todas las conexiones de linea, deberán hacer buen contacto. El funcionar a bajo voltaje dañará la maquina.

Figura 7

Figura 8

Figura 9

11

Image 31
Contents LaVergne, Tennessee Copyright 2014 PowermaticShown with optional chisel/bit sets New Sanford RoadWarranty Period Warranty and ServiceTable of Contents Page Page 1791310 Introduction SpecificationsGib Screws AssemblyContents of the Mortiser Carton UnpackingOperating Handle Gib AdjustmentLong shank augers Installing the Chuck ExtensionOverview Chuck Extension Do you need itNumber of spacers to use Installing Chisel and AugerElectrical Operating Controls AdjustmentsChisel Parallel to Workpiece Loosen the clamp lock knob H and clamp position lock knob G Fence AdjustmentFence and Clamp Hold-down ClampRotating Column OperationBase must be secured to the work bench General MaintenanceLubrication StorageIndex No. Part No Description Size Qty Parts ListTS-1503051 Assembly Drawing Optional Accessories Wiring DiagramOrdering Replacement Parts Parte No. M-1791310 PowermaticPeríodo de la Garantía Garantía y Servicio TécnicoIndice Page Guarde Estas Instrucciones Introducción Especificaciones Tornillos de Cuña DesempaqueEnsamblaje Contenidos de la Caja de la MortajadoraAjuste de Cuña Manija de OperaciónInstale el cubo D, resorte C y arandela plana Taladros de Varillas Largas Vision General Extensión de PortabrocasInstalando la Extensión de Portabrocas Lo necesitaNumero de espaciadores a utilizarse Instalando el Cincel y TaladroElectrico Ajustes Controles de OperaciónCincel paralelo a la Pieza deTrabajo Ajuste el botón candado de la abrazadera G Valla y AbrazaderaAjuste de Valla Abrazaderas de SujecionColumna Rotatoria OperaciónLa base deberá estar asegurada al banco de trabajo Taladro MantenimientoLubricación Afilado de Taladro y CincelIndice No. De Parte Descripción Tamaño Cant Lista de PiezasTS-1503051 Tapon de Tornillo de Cabeza bisagra Diagrama de Ensamblaje Accesorios Opcionales Diagrama de CableadoPedido de Piezas de Reemplazo Pièce N. M-1791310 Mortaiseuse de luxe pour dessus détabliPériode de garantie Garantie et entretienTable des matières Page Retenez CES Instructions Introduction Spécifications Vis de verrou DéballageAssemblage Contenu du carton de la mortaiseuseRéglage du verrou Manche de fonctionnementPrésentation générale extension du mandrin Installation de lextension du mandrinNombre dentretoises à utiliser Installation du ciseau et de la vrilleConnexions électriques Réglages Commandes de fonctionnementCiseau parallèle à la pièce de travail Réglage du guide Guide et collierCollier de maintien Colonne pivotante FonctionnementLa base doit être Immobilisée sur létabli Vrille GraissageGénéralités Affûtage du ciseau et de la vrille’indice N de la pièce Description Taille Qté Liste des piècesTS-1503051 Vis de bouchon de tête de la prise de courant Schéma du dispositif Commande de pièces de rechange Accessoires en optionSchéma de câblage
Related manuals
Manual 2 pages 11.07 Kb