Powermatic 701 Graissage, Généralités, Affûtage du ciseau et de la vrille, Vrille, Ciseau

Page 56

Maintenance

Avant d’effectuer des travaux de maintenance sur la machine, déconnectez-la de l’alimentation électrique en retirant la prise ou en désactivant le commutateur principale ! Le non respect de cette consigne risque de provoquer de graves blessures.

Généralités

Une couche de cire en pâte appliqué à la table et à la colonne permet de garder les surfaces propres.

Si la rallonge électrique est usée, coupée ou endommagée d'une quelconque manière, faites-la remplacer immédiatement.

La mortaiseuse nécessite seulement quelques menus travaux de maintenance tels que le nettoyage, la lubrification, les réglages et l'affûtage de routine du ciseau et de la vrille.

Dépoussiérez la machine après chaque utilisation et si nécessaire, appliquez de légères couches d'huile ou de graisse pour lubrifier les tringleries, les pièces amovibles, etc.

Affûtage du ciseau et de la vrille

Pour une performance optimale, le ciseau et la vrille doivent toujours être tranchants. Les extrémités émoussées donnent des mortaises imprécises et peuvent provoquer la surchauffe et la cassure du ciseau ou de la vrille. Si le ciseau et la vrille sont très usées et deviennent difficiles à affûter, remplacez-les.

Vrille

Affûtez la vrille à l'aide d'une petite lime lisse, conformément à la forme d'origine de la vrille. Limez l'intérieur de l'ailette, les côtés du point du clou à tête perdue et l'intérieur du bord de coupe vers la goujure de la vrille (Figure 16).

Ne limez pas le bord extérieur de l'ailette, car cela affecte le diamètre de la vrille.

Ciseau

En vous referant à la figure 17 :

Affûtez le ciseau (A) à l'aide du cône d'affûtage du ciseau (B) situé au-dessus de la colonne près du support de l'outil. Placez le ciseau (A) sur le cône d'affûtage (B) et faites pivoter vers l'arrière et l'avant jusqu'à l'affûtage (C).

Remarque : Assurez-vous que la vis de réglage est serrée pour empêcher le cône de tourner.

Àl'aide d'une pierre fine ou d'un micro abrasif sur une surface plate, tapotez l'extérieur du trépan de la mortaise pour éviter des bourrages.

Figure 16

Figure 17

Graissage

Tous les roulements à billes sont remplis de graisse à la sortie d’usine. Ils ne nécessitent aucun graissage. Graissez régulièrement les engrenages, tringleries et points de rotation de table avec une graisse #.

Nettoyez et huilez toute surface exposée de la machine, telle que : les voies et glissières en queue d’aronde et les surfaces de table.

16

Image 56
Contents Copyright 2014 Powermatic Shown with optional chisel/bit setsNew Sanford Road LaVergne, TennesseeWarranty and Service Warranty PeriodTable of Contents Page Page Introduction Specifications 1791310Assembly Contents of the Mortiser CartonUnpacking Gib ScrewsGib Adjustment Operating HandleInstalling the Chuck Extension Overview Chuck ExtensionDo you need it Long shank augersInstalling Chisel and Auger Number of spacers to useElectrical Adjustments Operating ControlsChisel Parallel to Workpiece Fence Adjustment Fence and ClampHold-down Clamp Loosen the clamp lock knob H and clamp position lock knob GBase must be secured to the work bench OperationRotating Column Maintenance LubricationStorage GeneralParts List Index No. Part No Description Size QtyTS-1503051 Assembly Drawing Ordering Replacement Parts Wiring DiagramOptional Accessories Powermatic Parte No. M-1791310Garantía y Servicio Técnico Período de la GarantíaIndice Page Guarde Estas Instrucciones Introducción Especificaciones Desempaque EnsamblajeContenidos de la Caja de la Mortajadora Tornillos de CuñaInstale el cubo D, resorte C y arandela plana Manija de OperaciónAjuste de Cuña Vision General Extensión de Portabrocas Instalando la Extensión de PortabrocasLo necesita Taladros de Varillas LargasInstalando el Cincel y Taladro Numero de espaciadores a utilizarseElectrico Controles de Operación AjustesCincel paralelo a la Pieza deTrabajo Valla y Abrazadera Ajuste de VallaAbrazaderas de Sujecion Ajuste el botón candado de la abrazadera GLa base deberá estar asegurada al banco de trabajo OperaciónColumna Rotatoria Mantenimiento LubricaciónAfilado de Taladro y Cincel TaladroLista de Piezas Indice No. De Parte Descripción Tamaño CantTS-1503051 Tapon de Tornillo de Cabeza bisagra Diagrama de Ensamblaje Pedido de Piezas de Reemplazo Diagrama de CableadoAccesorios Opcionales Mortaiseuse de luxe pour dessus détabli Pièce N. M-1791310Garantie et entretien Période de garantieTable des matières Page Retenez CES Instructions Introduction Spécifications Déballage AssemblageContenu du carton de la mortaiseuse Vis de verrouManche de fonctionnement Réglage du verrouInstallation de lextension du mandrin Présentation générale extension du mandrinInstallation du ciseau et de la vrille Nombre dentretoises à utiliserConnexions électriques Commandes de fonctionnement RéglagesCiseau parallèle à la pièce de travail Collier de maintien Guide et collierRéglage du guide La base doit être Immobilisée sur létabli FonctionnementColonne pivotante Graissage GénéralitésAffûtage du ciseau et de la vrille VrilleListe des pièces ’indice N de la pièce Description Taille QtéTS-1503051 Vis de bouchon de tête de la prise de courant Schéma du dispositif Schéma de câblage Accessoires en optionCommande de pièces de rechange
Related manuals
Manual 2 pages 11.07 Kb