Kompernass PDS 260 manual Yleiset turvallisuusohjeet, Henkilöiden turvallisuus

Page 14

Yleiset turvallisuusohjeet

torasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä adapteria yhdessä suojamaadoitettujen laittei- den kanssa. Alkuperäinen pistoke ja sopivat pistorasia vähentävät sähköiskuvaaraa.

b)Vältä kosketusta maadoitettuihin pin- toihin, kuten putkiin, lämpöpatterei- hin, liesiin sekä jääkaappeihin. Vaarana on saada sähköisku, jos kehosi on maadoitettu.

c)Älä pidä laitetta sateessa tai muussa kosteudessa. Veden pää- sy laitteeseen lisää sähköisku vaaraa.

d)Älä kanna laitetta riiputta-

malla sitä kaapelista ja vedä kaapeli irti pistorasiasta pitämällä kiinni pistokkeesta. Älä jätä kaapelia kuumaan paikkaan, älä päästä siihen öljyä, varo teräviä reunoja sekä laitteen pyöriviä osia. Vialliset tai kietoutuneet kaapelit lisäävät riskiä saada sähköisku.

e)Jos työskentelet ulkotiloissa, käytä silloin jatkokaapelia, jonka käyttö on sallittu myös ulkotilaan. Ulkotilaan so- veltuva kaapeli vähentää riskiä saada sähköisku.

f)Jos sähkötyökalua joudutaan käyt- tämään kosteassa ympäristössä, on käytettävä vikavirtakytkintä. Vikavir- takytkimen käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.

3. Henkilöiden turvallisuus

a)Ole aina tarkkaavainen, tarkista aina, mitä teet ja toimi järkevästi sähkölaitteilla työskennellessäsi. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt, käyt- tänyt huumeita, alkoholia tai lääk- keitä. Epätarkkaavaisuus laitetta käytettäessä voi aiheuttaa vaikeita loukkaantumisia.

b)Käytä henkilökohtaisia tur-

vavarusteita ja suojalaseja aina. Henkilökohtaisten turvavarus-

teiden käyttö, kuten pölynaamari, turvakengät, kypärä tai kuulosuoja, vähentävät loukkaantu- misriskiä.

c)Varo käynnistämästä laitetta vahin-

16 FI

gossa. Varmista, että sähkötyökalu on kytketty pois päältä, ennen kuin liität sen pistorasiaan, nostat sen tai kannat sitä. Tapaturmat ovat mahdollisia, jos sormesi on laitetta kantaessasi virtakytkimel- lä tai laite on kytketty päälle.

d)Poista kaikki työkalut ja ruuviavaimet paikalta ennen kuin kytket laitteen. Pyörivässä laiteosassa oleva työkalu tai avain voi johtaa tapaturmaan.

e)Vältä työskentelemästä epätavalli- sessa asennossa. Asetu tukevaan asen- toon ja pysyttele koko ajan tasapainossa. Pys- tyt silloin hallitsemaan laitteen erityisesti yllättävissä tilanteissa.

f)Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä löysiä vaatteita äläkä pidä koruja. Hiukset, vaatteet ja käsineet on pi- dettävä etäällä liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut ja avonaiset hiukset voi- vat jäädä kiinni liikkuviin osiin.

g)Jos laitteeseen asennetaan pölyn- imuri- ja lastunkeruulaite, varmistu sitä ennen, että osat on liitetty ja niitä käytetään oikein. Näiden laitteiden liittä- minen vähentää pölystä aiheutuvia vaaroja.

4.Sähkötyökalujenhuolellinen käsittely ja käyttö

a)Älä ylirasita laitetta. Käytä työssäsi tätä työtä varten tarkoitettua sähkö- työkalua. Sopivan sähkötyökalun kanssa työskentelet paremmin ja varmemmin sen teho- alueella.

b)Älä käytä mitään sähkötyökalua, jonka käynnistyskytkin on viallinen. Sähkötyökalu, jota ei voi enää kytkeä päälle tai päältä, on vaarallinen ja se on korjattava.

c)Vedä pistoke pistorasiasta, ennen kuin säädät laitetta, vaihdat lisäosia tai panet laitteen varastoon. Nämä varotoimenpiteet estävät sen, että laite käynnis- tyy vahingossa.

d)Säilytä sähkötyökaluja silloin, kun niitä ei käytetä, lasten ulottumatto-

Image 14
Contents Delta saNDER Page Introduction Table of ContentGeneral safety advice Preparing for useDelta sander PDS Features and equipmentIntroduction Proper use Included itemsTechnical information Introduction / General safety adviceWorkplace safety Wear ear protectionPersonal safety General safety adviceElectrical safety Careful handling and use of electrical power toolsNever support yourself by placing your hands Safety advice relating specifically to this deviceOperate the device only with an attached sanding sheet Adapterfor external vacuum extraction with reducer piece General safety advice / Preparing for useHave you understood everything? Vacuum dust extractionTurn the backing plate in 60 steps Advice on useAttaching / detaching sanding sheets Declaration of Conformity / Manufacturer Service centreInformation We, Kompernaß GmbH, BurgstrYleiset turvallisuusohjeet SisältöAluksi KäyttöönottoVarustus AluksiKolmiohiomakone PDS Toimituksen sisältöTyöpaikkaturvallisuus Aluksi / Yleiset turvallisuusohjeetTekniset tiedot SähköturvallisuusSähkötyökalujenhuolellinen käsittely ja käyttö Yleiset turvallisuusohjeetHenkilöiden turvallisuus Oletko ymmärtänyt kaiken? Yleiset turvallisuusohjeet / KäyttöönottoLaitekohtaisia turvallisuusohjeita Vedä vaaran uhatessa heti verkkopistoke pistorasiastaAdapterierillistä poistoa varten vähennysosalla KäyttöönottoPölynpoisto Hioma-arkin kiinnitys / irrotusHuolto TyövinkkejäHuolto ja puhdistus HävittäminenMe, Kompernaß GmbH, Burgstr Yleisiä tietojaVaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja Allmänna säkerhetsanvisningar InnehållInledning AnvändningLeveransen ingår InledningDe olika delarna Avsedd användningEffekt 260 W Märkspänning 230 V ~ 50 Hz Nominellt varvtal Inledning / Allmänna SäkerhetsanvisningarSäkerhet på arbetsplatsen Nominell vibrationPersonsäkerhet Allmänna SäkerhetsanvisningarElsäkerhet Omsorgsfullhantering och användning av elverktygRör inte det roterande sliparket Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för denna apparatHar du förstått allt? Adapterför dammsugare med reducerstycke AnvändningDammsugning Sätta fast / ta loss sliparkRengöring och skötsel ServiceArbetstips AvfallshanteringKonformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Generelt om sikkerheden IndholdIndledning IbrugtagningUdrustning IndledningTrekantsliber PDS Formålsbestemt anvendelseSikkerhed på arbejdsstedet Indledning / Generelt om sikkerhedenTekniske specifikationer Nominelt indtag 260 W Nominel spænding 230V ~ 50 HzPersonlig sikkerhed Generelt om sikkerhedenElektrisk sikkerhed Forebyg livsfarlige elektriske stødEr bestemt til Deres arbejde. Med det Hånd Undgå at overbelaste apparatetAnvend det elektriske redskab der Støt aldrig med hænderne ved siden af ellerStøvopsugning Generelt om sikkerheden / IbrugtagningEr det hele forstået? Adaptertil ekstern sugning med reduktionsstykkeDrejningaf slibebladet i 60-intervaller Ibrugtagning / Pasning og rengøring / BortskaffelseAnbringelse / aftagning af slibeskive Råd og vink til arbejdetVi, Kompernaß GmbH, Burgstr InformationerKonformitetserklæring / Fremstiller Oppstart InnholdInnledning OpplysningerUtstyr InnledningHjørnesliper PDS LeveringsomfangSlipeplate Kan dreies Beskyttelsesklasse II /  Innledning / Generelt om sikkerhedenTekniske data Bruk hørselsvern40 no Undgå at overbelaste apparatet Støvavsug Generelt om sikkerheden / OppstartEr alt oppfattet? Adapter for eksternt avsug med reduksjonsstykkeSlipeplaten dreies i steg på Montering og demontering av slipebladetVedlikehold og rengjøring AvfallshåndteringOpplysninger Erklæring om samsvar / ProdusentΓενικές υποδείξεις ασφάλειας ΠεριεχόμεναEισαγωγή ΠληροφορίεςΧρήση σύμφωνα με τους ΕισαγωγήΕξοπλισμός ΚανονισμούςΘέση εργασίας-ασφάλεια Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΤεχνικά δεδομένα Ασφάλεια ατόμων Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΗλεκτρική ασφάλεια Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Υποδείξειςασφάλειας που αφορούν στη συσκευήΘέση σε λειτουργία Γενικές υποδείξεις ασφάλειας / Θέση σε λειτουργίαΕγιναν όλα κατανοητά? Τοποθέτηση / αφαίρεση φύλλου λείανσης Θέση σε λειτουργίαΑναρρόφηση σκόνης Προσαρμογέαςγια αναρρόφηση με συστολήΑπόσυρση Υποδείξεις εργασίαςΣυντήρηση και καθαρισμός ΣέρβιςHans Kompernaß Διευθυντής ΠληροφορίεςΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής Page Allgemeine Sicherheitshinweise InhaltsverzeichnisEinleitung InbetriebnahmeAusstattung EinleitungDreieckschleifer PDS Bestimmungsgemäßer GebrauchArbeitsplatz Sicherheit Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseTechnische Daten Nennaufnahme 260 W Nennspannung 230 V ~ 50 Hz NenndrehzahlSicherheit von Personen Allgemeine SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagWarnung! Giftige Dämpfe Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugesGerätespezifische Sicherheitshinweise für Dreieckschleifer Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden SchleifblattStaubabsaugung Allgemeine Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeAlles verstanden? Adapter zur Fremdabsaugung mit ReduzierstückSchleifplatte in 60 Schritten drehen Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungSchleifblattanbringen / abziehen ArbeitshinweiseKonformitätserklärung / Hersteller Entsorgung / InformationenEntsorgung Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll