Kompernass PDS 260 manual Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för denna apparat

Page 23

inte längre kan startas och stoppas är farligt och måste repareras.

c)Dra ut kontakten ur vägguttaget inn- an du gör inställningar på verktyget, byter tillbehörsdelar eller lägger un- dan verktyget. Denna försiktighetsåtgärd förhindrar oavsiktlig start av verktyget.

d)Placera ett elverktyg som inte används utom räckhåll för barn. Låt inte per- soner använda verktyget utan att de känner till användningen eller har läst användningsinstruktionerna. El- verktyg är farliga om oerfarna personer använ- der dem.

e)Ta hand om verktyget väl. Kontrolle- ra att rörliga delar fungerar utan problem och inte kärvar, kontrollera även om delar är brutna eller skadade eller påverkar verktygets funktion negativt på något sätt. Reparera ska- dade delar innan verktyget används. Många olyckor har förorsakats av dåligt omhän- dertagna elverktyg.

f)Använd elverktyg, tillbehör, extra verktyg osv. enligt dessa anvisning- ar på det sätt som är föreskrivet för denna speciella verktygstyp. Ta hän- syn till arbetsvillkoren och det arbete som skall utföras. Användning av elverk- tyg på annat sätt än föreskrivna anvisningar kan medföra farliga situationer.

Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för denna apparat

JSpänn fast arbetsstycket. Använd spännanord- ningar / skruvstycke för att spänna fast arbets- stycket. Detta ger en säkrare fasthållning än endast med bara handen.

JFör att undvika halkrisk, placera inte händerna bredvid eller framför verktyget och den yta som skall bearbetas.

JDra ut nätsladden ur vägguttaget direkt om risker uppstår.

JKontrollera att nätsladden alltid ligger bakom verktyget.

Allmänna Säkerhetsanvisningar

JRisk för eldsvåda! Flygande gnistor! Gnistor uppstår när du slipar i metall. Kontrollera att ingen obehörig person befinner sig i närheten. Kontrollera även att inga brännbara ämnen finns i omedelbar närhet.

J Varning! Giftiga gaser! Bearbetning av skadligt / giftigt damm medför hälsorisker för användaren och personer som står i närheten.

Använd skyddsglasögon och damm- skyddsmask!

JAnslut verktyget till lämplig anordning, t.ex. en dammsugare om du skall göra längre arbeten i trämaterial eller i plastmaterial där mycket damm förekommer.

JSe till att ventilera ordentligt vid bearbetning av plast, färg eller lack osv.

JDränk inte materialet eller arbetsytan med vätska innehållande lösningsmedel.

JBearbeta inga fuktiga material eller fuktiga ytor.

JUndvik att slipa i blyhaltig målarfärg eller andra hälsovådliga material.

JMaterial innehållande asbest får inte bearbetas. Asbest är cancerframkallande.

JRör inte det roterande sliparket.

JAnvänd endast verktyget med monterat slipark.

JAnvänd aldrig verktyget för annat ändamål än det är avsett för och använd endast reserv- delar / -i original. Användning av andra extra verktyg eller tillbehör än de som finns angivna i bruksanvisningen kan medföra risk för person- skador.

JLåt verktyget stanna helt innan du stoppar undan det.

JHåll verktyget torrt och fritt från olja och fett.

QHar du förstått allt?

JOm du nu känner till dessa anvisningar, funktio- ner och handhavandet med ditt verktyg, står ingenting i vägen för en säker användning. Kom ihåg att tillverkarens anvisningar gagnar din egen säkerhet.

SE 25

Image 23
Contents Delta saNDER Page Preparing for use Table of ContentGeneral safety advice IntroductionProper use Included items Features and equipmentIntroduction Delta sander PDSWear ear protection Introduction / General safety adviceWorkplace safety Technical informationCareful handling and use of electrical power tools General safety adviceElectrical safety Personal safetyNever support yourself by placing your hands Safety advice relating specifically to this deviceOperate the device only with an attached sanding sheet Vacuum dust extraction General safety advice / Preparing for useHave you understood everything? Adapterfor external vacuum extraction with reducer pieceTurn the backing plate in 60 steps Advice on useAttaching / detaching sanding sheets We, Kompernaß GmbH, Burgstr Service centreInformation Declaration of Conformity / ManufacturerKäyttöönotto SisältöAluksi Yleiset turvallisuusohjeetToimituksen sisältö AluksiKolmiohiomakone PDS VarustusSähköturvallisuus Aluksi / Yleiset turvallisuusohjeetTekniset tiedot TyöpaikkaturvallisuusSähkötyökalujenhuolellinen käsittely ja käyttö Yleiset turvallisuusohjeetHenkilöiden turvallisuus Vedä vaaran uhatessa heti verkkopistoke pistorasiasta Yleiset turvallisuusohjeet / KäyttöönottoLaitekohtaisia turvallisuusohjeita Oletko ymmärtänyt kaiken?Hioma-arkin kiinnitys / irrotus KäyttöönottoPölynpoisto Adapterierillistä poistoa varten vähennysosallaHävittäminen TyövinkkejäHuolto ja puhdistus HuoltoMe, Kompernaß GmbH, Burgstr Yleisiä tietojaVaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja Användning InnehållInledning Allmänna säkerhetsanvisningarAvsedd användning InledningDe olika delarna Leveransen ingårNominell vibration Inledning / Allmänna SäkerhetsanvisningarSäkerhet på arbetsplatsen Effekt 260 W Märkspänning 230 V ~ 50 Hz Nominellt varvtalOmsorgsfullhantering och användning av elverktyg Allmänna SäkerhetsanvisningarElsäkerhet PersonsäkerhetRör inte det roterande sliparket Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för denna apparatHar du förstått allt? Sätta fast / ta loss slipark AnvändningDammsugning Adapterför dammsugare med reducerstyckeAvfallshantering ServiceArbetstips Rengöring och skötselKonformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Ibrugtagning IndholdIndledning Generelt om sikkerhedenFormålsbestemt anvendelse IndledningTrekantsliber PDS UdrustningNominelt indtag 260 W Nominel spænding 230V ~ 50 Hz Indledning / Generelt om sikkerhedenTekniske specifikationer Sikkerhed på arbejdsstedetForebyg livsfarlige elektriske stød Generelt om sikkerhedenElektrisk sikkerhed Personlig sikkerhedStøt aldrig med hænderne ved siden af eller Undgå at overbelaste apparatetAnvend det elektriske redskab der Er bestemt til Deres arbejde. Med det HåndAdaptertil ekstern sugning med reduktionsstykke Generelt om sikkerheden / IbrugtagningEr det hele forstået? StøvopsugningRåd og vink til arbejdet Ibrugtagning / Pasning og rengøring / BortskaffelseAnbringelse / aftagning af slibeskive Drejningaf slibebladet i 60-intervallerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr InformationerKonformitetserklæring / Fremstiller Opplysninger InnholdInnledning OppstartLeveringsomfang InnledningHjørnesliper PDS UtstyrBruk hørselsvern Innledning / Generelt om sikkerhedenTekniske data Slipeplate Kan dreies Beskyttelsesklasse II / 40 no Undgå at overbelaste apparatet Adapter for eksternt avsug med reduksjonsstykke Generelt om sikkerheden / OppstartEr alt oppfattet? StøvavsugAvfallshåndtering Montering og demontering av slipebladetVedlikehold og rengjøring Slipeplaten dreies i steg påErklæring om samsvar / Produsent OpplysningerΠληροφορίες ΠεριεχόμεναEισαγωγή Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΚανονισμούς ΕισαγωγήΕξοπλισμός Χρήση σύμφωνα με τουςΘέση εργασίας-ασφάλεια Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΤεχνικά δεδομένα Ασφάλεια ατόμων Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΗλεκτρική ασφάλεια Υποδείξειςασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευώνΘέση σε λειτουργία Γενικές υποδείξεις ασφάλειας / Θέση σε λειτουργίαΕγιναν όλα κατανοητά? Προσαρμογέαςγια αναρρόφηση με συστολή Θέση σε λειτουργίαΑναρρόφηση σκόνης Τοποθέτηση / αφαίρεση φύλλου λείανσηςΣέρβις Υποδείξεις εργασίαςΣυντήρηση και καθαρισμός ΑπόσυρσηHans Kompernaß Διευθυντής ΠληροφορίεςΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής Page Inbetriebnahme InhaltsverzeichnisEinleitung Allgemeine SicherheitshinweiseBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungDreieckschleifer PDS AusstattungNennaufnahme 260 W Nennspannung 230 V ~ 50 Hz Nenndrehzahl Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseTechnische Daten Arbeitsplatz SicherheitVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Allgemeine SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit Sicherheit von PersonenVermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden Schleifblatt Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugesGerätespezifische Sicherheitshinweise für Dreieckschleifer Warnung! Giftige DämpfeAdapter zur Fremdabsaugung mit Reduzierstück Allgemeine Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeAlles verstanden? StaubabsaugungArbeitshinweise Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungSchleifblattanbringen / abziehen Schleifplatte in 60 Schritten drehenWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Entsorgung / InformationenEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller