Kompernass PDS 260 manual Allgemeine Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme, Alles verstanden?

Page 58

Allgemeine Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme

JVerwenden Sie das Gerät nur mit angebrachtem Schleifblatt.

JVerwenden Sie das Gerät niemals zweckent- fremdet und nur mit Originalteilen / -zubehör. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs- anleitung empfohlener Teile oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

JLassen Sie das ausgeschaltete Gerät zum Stillstand kommen, bevor Sie es ablegen.

JDas Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein.

QAlles verstanden?

JWenn Sie sich mit den Hinweisen, Funktionen und Handhabungen Ihres Gerätes vertraut gemacht haben, können Sie mit der Arbeit beginnen. Unter Berücksichtigung aller Angaben und Hinweise des Herstellers arbeiten Sie am sichersten.

QInbetriebnahme

Beachten Sie die Netzspannung. Die Netzspan- nung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Geräte, die mit 230 V bezeichnet sind, können auch mit 220 V betrieben werden.

mVorsicht! Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem Anschließen an die Stromversorgung aus- geschaltet ist.

Hinweis: Schalten Sie den Dreieckschleifer immer vor Materialkontakt ein und führen Sie das Gerät erst dann auf das Werkstück.

Gerät einschalten:

jSchieben Sie den EIN- / AUS-Schalter 1 nach vorne, Position „I“.

Gerät ausschalten:

jSchieben Sie den EIN- / AUS-Schalter 1 nach hinten, Position „0“.

60 DE/AT

Schwingzahl vorwählen:

Die gewünschte Schwingzahl können Sie mit dem Stellrad Schwingzahlvorwahl 2 je nach Bedarf vorwählen. Die Einstellung können Sie auch wäh- rend des Arbeitsvorganges verändern. Die für Ihre Arbeiten optimale Schwingzahl ermitteln Sie durch einen praktischen Test.

Einstellung 1 = niedrigste Schwingzahl / Einstellung max. = höchste Schwingzahl

QStaubabsaugung

Warnung! Brandgefahr! Beim Ar- beiten mit Elektrogeräten, die über eine Staubfangbox verfügen oder durch eine Staubabsaugvorrichtung mit dem Staubsauger verbunden werden können, besteht Brandgefahr! Unter ungünstigen Bedingungen, wie z.B. bei Funkenflug, beim Schleifen von Metall oder Metallresten in Holz, kann sich Holzstaub im Staub- sack (oder im Staubbeutel des Staubsaugers) selbst entzünden. Dies kann insbesondere dann geschehen, wenn der Holzstaub mit Lackresten oder anderen chemischen Stoffen vermischt ist und das Schleifgut nach langem Arbeiten heiß ist. Vermeiden Sie des- halb unbedingt eine Überhitzung des Schleifguts und des Gerätes und entleeren Sie vor Arbeitspausen stets die Staubfangbox bzw. den Staubbeutel des Staubsaugers.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske!

Warnung! Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose.

Q Adapter zur Fremdabsaugung (mit Reduzierstück)

Anschließen:

jSchieben Sie den Adapter zur Fremdabsaugung

7in den Absaugstutzen 4 . Beachten Sie dazu die Führungshilfen am Gerät und am Adapter. Zur Verriegelung drehen Sie den Absaugstutzen.

Image 58
Contents Delta saNDER Page Introduction Table of ContentGeneral safety advice Preparing for useDelta sander PDS Features and equipmentIntroduction Proper use Included itemsTechnical information Introduction / General safety adviceWorkplace safety Wear ear protectionPersonal safety General safety adviceElectrical safety Careful handling and use of electrical power toolsOperate the device only with an attached sanding sheet Safety advice relating specifically to this deviceNever support yourself by placing your hands Adapterfor external vacuum extraction with reducer piece General safety advice / Preparing for useHave you understood everything? Vacuum dust extractionAttaching / detaching sanding sheets Advice on useTurn the backing plate in 60 steps Declaration of Conformity / Manufacturer Service centreInformation We, Kompernaß GmbH, BurgstrYleiset turvallisuusohjeet SisältöAluksi KäyttöönottoVarustus AluksiKolmiohiomakone PDS Toimituksen sisältöTyöpaikkaturvallisuus Aluksi / Yleiset turvallisuusohjeetTekniset tiedot SähköturvallisuusHenkilöiden turvallisuus Yleiset turvallisuusohjeetSähkötyökalujenhuolellinen käsittely ja käyttö Oletko ymmärtänyt kaiken? Yleiset turvallisuusohjeet / KäyttöönottoLaitekohtaisia turvallisuusohjeita Vedä vaaran uhatessa heti verkkopistoke pistorasiastaAdapterierillistä poistoa varten vähennysosalla KäyttöönottoPölynpoisto Hioma-arkin kiinnitys / irrotusHuolto TyövinkkejäHuolto ja puhdistus HävittäminenVaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja Yleisiä tietojaMe, Kompernaß GmbH, Burgstr Allmänna säkerhetsanvisningar InnehållInledning AnvändningLeveransen ingår InledningDe olika delarna Avsedd användningEffekt 260 W Märkspänning 230 V ~ 50 Hz Nominellt varvtal Inledning / Allmänna SäkerhetsanvisningarSäkerhet på arbetsplatsen Nominell vibrationPersonsäkerhet Allmänna SäkerhetsanvisningarElsäkerhet Omsorgsfullhantering och användning av elverktygHar du förstått allt? Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för denna apparatRör inte det roterande sliparket Adapterför dammsugare med reducerstycke AnvändningDammsugning Sätta fast / ta loss sliparkRengöring och skötsel ServiceArbetstips AvfallshanteringKonformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Generelt om sikkerheden IndholdIndledning IbrugtagningUdrustning IndledningTrekantsliber PDS Formålsbestemt anvendelseSikkerhed på arbejdsstedet Indledning / Generelt om sikkerhedenTekniske specifikationer Nominelt indtag 260 W Nominel spænding 230V ~ 50 HzPersonlig sikkerhed Generelt om sikkerhedenElektrisk sikkerhed Forebyg livsfarlige elektriske stødEr bestemt til Deres arbejde. Med det Hånd Undgå at overbelaste apparatetAnvend det elektriske redskab der Støt aldrig med hænderne ved siden af ellerStøvopsugning Generelt om sikkerheden / IbrugtagningEr det hele forstået? Adaptertil ekstern sugning med reduktionsstykkeDrejningaf slibebladet i 60-intervaller Ibrugtagning / Pasning og rengøring / BortskaffelseAnbringelse / aftagning af slibeskive Råd og vink til arbejdetKonformitetserklæring / Fremstiller InformationerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Oppstart InnholdInnledning OpplysningerUtstyr InnledningHjørnesliper PDS LeveringsomfangSlipeplate Kan dreies Beskyttelsesklasse II /  Innledning / Generelt om sikkerhedenTekniske data Bruk hørselsvern40 no Undgå at overbelaste apparatet Støvavsug Generelt om sikkerheden / OppstartEr alt oppfattet? Adapter for eksternt avsug med reduksjonsstykkeSlipeplaten dreies i steg på Montering og demontering av slipebladetVedlikehold og rengjøring AvfallshåndteringOpplysninger Erklæring om samsvar / ProdusentΓενικές υποδείξεις ασφάλειας ΠεριεχόμεναEισαγωγή ΠληροφορίεςΧρήση σύμφωνα με τους ΕισαγωγήΕξοπλισμός ΚανονισμούςΤεχνικά δεδομένα Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΘέση εργασίας-ασφάλεια Ηλεκτρική ασφάλεια Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΑσφάλεια ατόμων Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Υποδείξειςασφάλειας που αφορούν στη συσκευήΕγιναν όλα κατανοητά? Γενικές υποδείξεις ασφάλειας / Θέση σε λειτουργίαΘέση σε λειτουργία Τοποθέτηση / αφαίρεση φύλλου λείανσης Θέση σε λειτουργίαΑναρρόφηση σκόνης Προσαρμογέαςγια αναρρόφηση με συστολήΑπόσυρση Υποδείξεις εργασίαςΣυντήρηση και καθαρισμός ΣέρβιςΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής ΠληροφορίεςHans Kompernaß Διευθυντής Page Allgemeine Sicherheitshinweise InhaltsverzeichnisEinleitung InbetriebnahmeAusstattung EinleitungDreieckschleifer PDS Bestimmungsgemäßer GebrauchArbeitsplatz Sicherheit Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseTechnische Daten Nennaufnahme 260 W Nennspannung 230 V ~ 50 Hz NenndrehzahlSicherheit von Personen Allgemeine SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagWarnung! Giftige Dämpfe Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugesGerätespezifische Sicherheitshinweise für Dreieckschleifer Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden SchleifblattStaubabsaugung Allgemeine Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeAlles verstanden? Adapter zur Fremdabsaugung mit ReduzierstückSchleifplatte in 60 Schritten drehen Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungSchleifblattanbringen / abziehen ArbeitshinweiseKonformitätserklärung / Hersteller Entsorgung / InformationenEntsorgung Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll