Kompernass PHKS 1450 LASER manual Yleiset turvallisuusohjeet, Sähköturvallisuus

Page 18

Yleiset turvallisuusohjeet

b)Älä käytä laitetta räjähdys- vaarallisessa ympäristössä,

jossa säilytetään helposti syttyviä nesteitä, kaasuja tai jossa kehittyy pölyä. Sähkötyökalut kehittävät kipinöintiä, joka voi sytyttää pölyn tai höyryn.

c)Lapsien ja asiattomien henki-

löiden läsnäolo työpaikalla laitteen ollessa

käynnissä ei ole sallittua. Voit helposti menettää kontrollin laitteeseen.

2. Sähköturvallisuus

a)Laitteen pistokkeen pitää sopia pis- torasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä adapteria yhdessä suojamaadoitettujen laittei- den kanssa. Alkuperäinen pistoke ja sopivat pistorasia vähentävät sähköiskuvaaraa.

b)Vältä kosketusta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpatte- reihin, liesiin sekä jääkaappeihin. Vaarana on saada sähköisku, jos kehosi on maadoitettu.

c)Älä pidä laitetta sateessa

tai muussa kosteudessa. Veden pääsy laitteeseen lisää

sähköiskuvaaraa.

d)Älä kanna laitetta riiputta- malla sitä kaapelista ja vedä

kaapeli irti

pistorasiasta pitämällä kiinni pistok- keesta. Älä jätä kaapelia kuumaan paikkaan, älä päästä siihen öljyä, varo teräviä reunoja sekä laitteen pyöriviä osia. Vialliset tai kietoutuneet kaapelit lisäävät riskiä saada sähköisku.

e)Jos työskentelet ulkotiloissa, käytä silloin jatkokaapelia, jonka käyttö on sallittu myös ulkotilaan. Ulkotilaan soveltuva kaapeli vähentää riskiä saada sähköisku.

3. Henkilöiden turvallisuus

a)Ole aina tarkkaavainen, tarkista aina, mitä teet ja toimi järkevästi sähkölaitteilla työskennellessäsi. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt, käyt- tänyt huumeita, alkoholia tai lääk- keitä. Epätarkkaavaisuus laitetta käytettäessä voi aiheuttaa vaikeita loukkaantumisia.

b)Käytä henkilökohtaisia tur-

vavarusteita ja suojalaseja aina. Henkilökohtaisten turvavarus-

teiden käyttö, kuten pölynaamari, turvakengät, kypärä tai kuulosuoja, vähentävät loukkaantu- misriskiä.

c)Vältä tahatonta käyttöönottoa. Varmistu, että kytkin on asennossa ”AUS” (päältä), ennen kuin asetat pistokkeen pistorasiaan. Jos kannat laitetta ja sormesi on kytkimellä tai jos laite on jo kytketty virtalähteeseen, voi se aiheuttaa loukkaantumisen.

d)Poista kaikki työkalut ja ruuviavaimet paikalta ennen kuin kytket laitteen. Pyörivässä laiteosassa oleva työkalu tai avain voi johtaa tapaturmaan.

e)Älä yliarvioi itseäsi. Tarkista, että seisot tukevalla perustalla ja pystyt pitämään tasapainon. Siten voit odotta- mattomissa tilanteissa kontrolloimaan laitetta paremmin.

f)Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä löysiä vaatteita äläkä pidä koruja. Hiukset, vaatteet ja käsineet on pi- dettävä etäällä liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut ja avonaiset hiukset voi- vat jäädä kiinni liikkuviin osiin.

g)Jos laitteeseen asennetaan pölyn- imuri- ja lastunkeruulaite, varmistu sitä ennen, että osat on liitetty ja niitä käytetään oikein. Näiden laitteiden liittä- minen vähentää pölystä aiheutuvia vaaroja.

20

FI

Image 18
Contents Circular saw Page Table of Content IntroductionInformation Circular saw Phks 1450 Laser Introduction Features and equipmentIntroduction Proper useIncluded items Introduction / General safety adviceGeneral safety advice Technical informationPersonal safety General safety adviceElectrical safety Your working areaSafety advice relating specifically to this device Careful handling and use of electrical toolsDevices marked with 230 V can also be operated at 220 V What causes kickback and how to avoid it General safety advice General safety advice / Preparing for use Preparing for usePreparing for use Connecting the vacuum sawdust extraction device Installing and setting the riving knifeChanging a saw blade Service centre Preparing for use / Cleaning / Disposal / InformationCleaning Tips and tricksInformation Declaration of Conformity / ManufacturerYleiset turvallisuusohjeet SisällysluetteloAluksi KäyttöönottoVarusteet AluksiKäsipyörösaha Phks 1450 Laser Määräystenmukainen käyttöTekniset tiedot Aluksi / Yleiset turvallisuusohjeetToimitus sisältää TyöpaikkaHenkilöiden turvallisuus Yleiset turvallisuusohjeetSähköturvallisuus Älä käytä laitetta räjähdys- vaarallisessa ympäristössäTarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteilla Laitetta koskevat turvallisuusohjeetVn laitteita voi käyttää myöskin 220 Vllä Takaiskun syyt ja niiden estäminen Laitteesta aiheutuvan takaiskun estämiseksiNäin toimit oikein Varoitus! Suojaa itseäsi lasersäteiltäÄlä koskaan avaa laserlisäkkeen koteloa Sahanterä ei saa ulottua 3 mm enempää työkappaleesta ulosYleiset turvallisuusohjeet / Käyttöönotto Käyttöönotto Puhdistus Käyttöönotto / Puhdistus / Hävittäminen / Yleisiä tietojaVinkit ja konstit HävittäminenYleisiä tietoja Vaatimustenmukaisuusvakuu- tus / ValmistajaPage Innehållsförteckning InledningAnvändning Avsedd användning InledningCirkelsåg Phks 1450 Laser Inledning De olika delarnaTekniska data Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningarLeveransen ingår Allmänna säkerhetsanvisningarAllmänna säkerhetsanvisningar Arbetsplats PersonsäkerhetElsäkerhet Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktygLängningskablar Orsaker och möjlighet att undvika ett bakslag Speciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och skyddshuvSpeciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och spaltkil Undvik bakslag i verktyget Försök aldrig att öppna lasertillbehörets husStälla in snittdjup Allmänna säkerhetsanvisningar / AnvändningStälla in snittvinkel Ställa in parallellanslagAnsluta spånuppsugning Starta / Stänga av lasernHandhavande cirkelsåg Ställa in varvtalDemontera och ställa in spaltkil Q Avfallshantering ServiceAnvändning / Rengöring / Avfallshantering / Information Tips och tricksKonformitetsdeklaration / tillverkarintyg Page Informationer IndholdsfortegnelseIndledning SideFormålsbestemt anvendelse IndledningHåndrundsav Phks 1450 Laser Indledning UdstyrTekniske specifikationer Indledning / Generelt om sikkerhedenLeveringens indhold Generelt om sikkerhedenElektrisk sikkerhed Generelt om sikkerhedenArbejdsplads Personlig sikkerhedOmhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Sikkerhedsinstrukser for dette apparatÅrsager til udgåelse af et tilbageslag Specielle sikkerhedsinstrukser for håndrundsav og spaltekile Generelt om sikkerheden / Ibrugtagning IbrugtagningIbrugtagning Demontering og indstilling af spaltekilen Tilslutning af spånopsugningUdskiftning af savklinge Tips og tricksBortskaffelse Rengøring / Bortskaffelse / InformationerRengøring Konformitetserklæring / FremstillerPage Oppstart InnholdsfortegnelseInnledning OpplysningerForskriftsmessig bruk InnledningSirkelsag Phks 1450 Laser Innledning UtstyrTekniske data Innledning / Generelt om sikkerhetLeveringsomfang Generelt om sikkerhetElektrisk sikkerhet Generelt om sikkerhetArbeidsplass PersonsikkerhetOmhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøy Sikkerhetsmerknader for det aktuelle utstyretKjent for bruk utendørs Årsaker og beskyttelse mot tilbakeslag Lasertilsatsens hus må aldri åpnes Innstilling av sporvinkel Generelt om sikkerhet / OppstartTil- og frakobling Innstilling av spordybdeHåndtering av sirkelsagen Innstilling av parallellanleggTil- og frakobling av laser Innstilling av turtallRåd og vink Oppstart / Rengjøring / Avfallshåndtering / OpplysningerDemontering og innstilling av spaltekile RengjøringOpplysninger Erklæring om samsvar / produsentVedeler. Dette bidrar til fortsatt sikkerhet for apparatet Page Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Πίνακας περιεχομένωνΕισαγωγή Θέση σε λειτουργίαΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕισαγωγήΔισκοπρίονο χειρός Phks 1450 Laser Εισαγωγή ΕξοπλισμόςΠριονολάμα Περιεχόμενα παράδοσηςΤεχνικά δεδομένα Βάθος κοπής σε 75 mm 49 mm Κλάση προστασίας II / Ηλεκτρική ασφάλεια Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΘέση εργασίας Ασφάλεια ατόμωνΓενικές υποδείξεις ασφάλειας Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευώνΥποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Ακόλουθο πριονολάμας που φράζει Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένους ή λάΑιτίες και αποφυγή υποχώρησης Γεγονός που με τη σειρά του οδηγεί σεΑποφύγετε την υποχώρηση της συσκευής Αυτός είναι ο σωστός τρόπος συμπεριφοράς Προειδοποίηση! Προστατευθείτε από την ακτινοβολία λέιζερΑπαγορεύεται ρητά το άνοιγμα του περιβλήματος λέιζερ Μην φρενάρετε την πριονολάμα μετά την απενεργοποίησηΘέση σε λειτουργία Αλλαγή πριονολάμας Ρύθμιση αριθμού στροφώνΣύνδεση αναρρόφησης ροκανιδιών Βγάλτε την πριονολάμαΣυμβουλές και τρικ Θέση σε λειτουργία / Καθαρισμός / ΑπόσυρσηΑποσυναρμολόγηση και ρύθμιση σχίστη ΚαθαρισμόςΠληροφορίες ΣέρβιςΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής Page Allgemeine Sicherheitshinweise InhaltsverzeichnisEinleitung InbetriebnahmeBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungHandkreissäge Phks 1450 Laser Einleitung AusstattungLieferumfang Technische DatenElektrische Sicherheit Allgemeine SicherheitshinweiseArbeitsplatz Sicherheit von PersonenPflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugesGerätespezifische Sicherheitshinweise Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagAchtung! Vermeiden Sie Verletzungsgefahr Vermeiden Sie einen Rückschlag des GerätesUrsachen und Vermeidung eines Rückschlags Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile Ein- und ausschalten Laser ein- / ausschalten Schnitt-Tiefe einstellenParallelanschlag einstellen Schnitt-Winkel einstellenSpanabsaugung anschließen InbetriebnahmeDrehzahl einstellen Sägeblatt wechseln Spaltkeil ausbauen und einstellenReinigung Inbetriebnahme / Reinigung / Entsorgung / InformationenTipps und Tricks EntsorgungInformationen Konformitätserklärung / Hersteller

PHKS 1450 LASER specifications

The Kompernass PHKS 1450 LASER is a powerful and versatile power tool that is designed to cater to the needs of both DIY enthusiasts and professionals. Its standout feature is the integrated laser guide, which enhances precision and accuracy in multiple cutting applications, making it an invaluable addition to any workshop.

With a robust motor rated at 1450 watts, the PHKS 1450 LASER delivers impressive cutting performance across various materials, including wood, plastic, and metal. This high power output ensures that users can tackle even the most challenging projects with ease. The tool is well-balanced and ergonomically designed, which minimizes user fatigue during extended use and allows for greater control over the cutting process.

One of the key characteristics of the PHKS 1450 LASER is its adjustable cutting depth and angle, which provides versatility. It can perform bevel cuts up to 45 degrees and can cut through materials at varying thicknesses. This adaptability makes it suitable for a wide range of applications, from framing and flooring to crafting and home improvement projects.

The laser guide integrated into the design enhances cutting precision. This feature projects a visible line on the workpiece, allowing users to align their cuts accurately. Coupled with the high-quality carbide-tipped blades that can be easily swapped out, the cutting performance is exceptional and ensures clean, splinter-free edges.

Safety is also a priority with the PHKS 1450 LASER, featuring protective guards and a stable base that provide improved safety while in use. The tool is equipped with an anti-vibration system, which dampens vibrations and results in greater stability, allowing for more accurate cuts.

Furthermore, the compact and lightweight design of the Kompernass PHKS 1450 LASER makes it easy to transport, while its sturdy construction ensures longevity and durability. Whether working at home or on-site, users can rely on this tool for consistent performance.

In summary, the Kompernass PHKS 1450 LASER combines power, precision, and safety in an easy-to-use design, making it a top choice for anyone looking to enhance their cutting capabilities. Its laser guide, adjustable features, and ergonomic build make it a standout among power tools, ensuring optimal results in various cutting tasks.