Kompernass PHKS 1450 LASER Allgemeine Sicherheitshinweise, Arbeitsplatz, Elektrische Sicherheit

Page 80

Allgemeine Sicherheitshinweise

QAllgemeine Sicherheitshinweise

JAchtung! Sämtliche Anweisungen sind zu le- sen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF.

1. Arbeitsplatz

a)Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuch- tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b)Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefähr-

deter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeu- gen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c)Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut-

zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

a)Der Netzstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Netzstecker­ darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Netzstecker und pas- sende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b)Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer- deten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht

82 DE/AT

das Risiko eines elektrischen Schlages.

d)Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Gerät zu tragen,

aufzuhängen oder um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3. Sicherheit von Personen

a)Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Ge- rätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b)Tragen Sie persönliche Schutz- ausrüstung und immer eine

Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

c)Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der „AUS“-Position ist, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken. Wenn Sie beim Tragen des Gerätes den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversor- gung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d)Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Werkzeug oder

Image 80
Contents Circular saw Page Information Table of ContentIntroduction Features and equipment IntroductionCircular saw Phks 1450 Laser Introduction Proper useIntroduction / General safety advice General safety adviceIncluded items Technical informationGeneral safety advice Electrical safetyPersonal safety Your working areaDevices marked with 230 V can also be operated at 220 V Safety advice relating specifically to this deviceCareful handling and use of electrical tools What causes kickback and how to avoid it General safety advice General safety advice / Preparing for use Preparing for usePreparing for use Changing a saw blade Connecting the vacuum sawdust extraction deviceInstalling and setting the riving knife Preparing for use / Cleaning / Disposal / Information CleaningService centre Tips and tricksInformation Declaration of Conformity / ManufacturerSisällysluettelo AluksiYleiset turvallisuusohjeet KäyttöönottoAluksi Käsipyörösaha Phks 1450 LaserVarusteet Määräystenmukainen käyttöAluksi / Yleiset turvallisuusohjeet Toimitus sisältääTekniset tiedot TyöpaikkaYleiset turvallisuusohjeet SähköturvallisuusHenkilöiden turvallisuus Älä käytä laitetta räjähdys- vaarallisessa ympäristössäVn laitteita voi käyttää myöskin 220 Vllä Tarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteillaLaitetta koskevat turvallisuusohjeet Takaiskun syyt ja niiden estäminen Laitteesta aiheutuvan takaiskun estämiseksiVaroitus! Suojaa itseäsi lasersäteiltä Älä koskaan avaa laserlisäkkeen koteloaNäin toimit oikein Sahanterä ei saa ulottua 3 mm enempää työkappaleesta ulosYleiset turvallisuusohjeet / Käyttöönotto Käyttöönotto Käyttöönotto / Puhdistus / Hävittäminen / Yleisiä tietoja Vinkit ja konstitPuhdistus HävittäminenYleisiä tietoja Vaatimustenmukaisuusvakuu- tus / ValmistajaPage Användning InnehållsförteckningInledning Inledning Cirkelsåg Phks 1450 Laser InledningAvsedd användning De olika delarnaInledning / Allmänna säkerhetsanvisningar Leveransen ingårTekniska data Allmänna säkerhetsanvisningarElsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningarArbetsplats Personsäkerhet Längningskablar Omsorgsfull hantering och användning av elverktygSäkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktyg Speciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och spaltkil Orsaker och möjlighet att undvika ett bakslagSpeciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och skyddshuv Undvik bakslag i verktyget Försök aldrig att öppna lasertillbehörets husAllmänna säkerhetsanvisningar / Användning Ställa in snittvinkelStälla in snittdjup Ställa in parallellanslagStarta / Stänga av lasern Handhavande cirkelsågAnsluta spånuppsugning Ställa in varvtalService Användning / Rengöring / Avfallshantering / InformationDemontera och ställa in spaltkil Q Avfallshantering Tips och tricksKonformitetsdeklaration / tillverkarintyg Page Indholdsfortegnelse IndledningInformationer SideIndledning Håndrundsav Phks 1450 Laser IndledningFormålsbestemt anvendelse UdstyrIndledning / Generelt om sikkerheden Leveringens indholdTekniske specifikationer Generelt om sikkerhedenGenerelt om sikkerheden ArbejdspladsElektrisk sikkerhed Personlig sikkerhedOmhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Sikkerhedsinstrukser for dette apparatÅrsager til udgåelse af et tilbageslag Specielle sikkerhedsinstrukser for håndrundsav og spaltekile Generelt om sikkerheden / Ibrugtagning IbrugtagningIbrugtagning Tilslutning af spånopsugning Udskiftning af savklingeDemontering og indstilling af spaltekilen Tips og tricksRengøring / Bortskaffelse / Informationer RengøringBortskaffelse Konformitetserklæring / FremstillerPage Innholdsfortegnelse InnledningOppstart OpplysningerInnledning Sirkelsag Phks 1450 Laser InnledningForskriftsmessig bruk UtstyrInnledning / Generelt om sikkerhet LeveringsomfangTekniske data Generelt om sikkerhetGenerelt om sikkerhet ArbeidsplassElektrisk sikkerhet PersonsikkerhetKjent for bruk utendørs Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøySikkerhetsmerknader for det aktuelle utstyret Årsaker og beskyttelse mot tilbakeslag Lasertilsatsens hus må aldri åpnes Generelt om sikkerhet / Oppstart Til- og frakoblingInnstilling av sporvinkel Innstilling av spordybdeInnstilling av parallellanlegg Til- og frakobling av laserHåndtering av sirkelsagen Innstilling av turtallOppstart / Rengjøring / Avfallshåndtering / Opplysninger Demontering og innstilling av spaltekileRåd og vink RengjøringVedeler. Dette bidrar til fortsatt sikkerhet for apparatet OpplysningerErklæring om samsvar / produsent Page Πίνακας περιεχομένων ΕισαγωγήΓενικές υποδείξεις ασφάλειας Θέση σε λειτουργίαΕισαγωγή Δισκοπρίονο χειρός Phks 1450 Laser ΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕξοπλισμόςΠεριεχόμενα παράδοσης Τεχνικά δεδομέναΠριονολάμα Βάθος κοπής σε 75 mm 49 mm Κλάση προστασίας II / Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Θέση εργασίαςΗλεκτρική ασφάλεια Ασφάλεια ατόμωνΓενικές υποδείξεις ασφάλειας Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευώνΥποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένους ή λά Αιτίες και αποφυγή υποχώρησηςΑκόλουθο πριονολάμας που φράζει Γεγονός που με τη σειρά του οδηγεί σεΑποφύγετε την υποχώρηση της συσκευής Προειδοποίηση! Προστατευθείτε από την ακτινοβολία λέιζερ Απαγορεύεται ρητά το άνοιγμα του περιβλήματος λέιζερΑυτός είναι ο σωστός τρόπος συμπεριφοράς Μην φρενάρετε την πριονολάμα μετά την απενεργοποίησηΘέση σε λειτουργία Ρύθμιση αριθμού στροφών Σύνδεση αναρρόφησης ροκανιδιώνΑλλαγή πριονολάμας Βγάλτε την πριονολάμαΘέση σε λειτουργία / Καθαρισμός / Απόσυρση Αποσυναρμολόγηση και ρύθμιση σχίστηΣυμβουλές και τρικ ΚαθαρισμόςΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής ΠληροφορίεςΣέρβις Page Inhaltsverzeichnis EinleitungAllgemeine Sicherheitshinweise InbetriebnahmeEinleitung Handkreissäge Phks 1450 Laser EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungLieferumfang Technische DatenAllgemeine Sicherheitshinweise ArbeitsplatzElektrische Sicherheit Sicherheit von PersonenVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges Gerätespezifische SicherheitshinweisePflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagAchtung! Vermeiden Sie Verletzungsgefahr Vermeiden Sie einen Rückschlag des GerätesUrsachen und Vermeidung eines Rückschlags Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile Schnitt-Tiefe einstellen Parallelanschlag einstellenEin- und ausschalten Laser ein- / ausschalten Schnitt-Winkel einstellenInbetriebnahme Drehzahl einstellen Sägeblatt wechselnSpanabsaugung anschließen Spaltkeil ausbauen und einstellenInbetriebnahme / Reinigung / Entsorgung / Informationen Tipps und TricksReinigung EntsorgungInformationen Konformitätserklärung / Hersteller

PHKS 1450 LASER specifications

The Kompernass PHKS 1450 LASER is a powerful and versatile power tool that is designed to cater to the needs of both DIY enthusiasts and professionals. Its standout feature is the integrated laser guide, which enhances precision and accuracy in multiple cutting applications, making it an invaluable addition to any workshop.

With a robust motor rated at 1450 watts, the PHKS 1450 LASER delivers impressive cutting performance across various materials, including wood, plastic, and metal. This high power output ensures that users can tackle even the most challenging projects with ease. The tool is well-balanced and ergonomically designed, which minimizes user fatigue during extended use and allows for greater control over the cutting process.

One of the key characteristics of the PHKS 1450 LASER is its adjustable cutting depth and angle, which provides versatility. It can perform bevel cuts up to 45 degrees and can cut through materials at varying thicknesses. This adaptability makes it suitable for a wide range of applications, from framing and flooring to crafting and home improvement projects.

The laser guide integrated into the design enhances cutting precision. This feature projects a visible line on the workpiece, allowing users to align their cuts accurately. Coupled with the high-quality carbide-tipped blades that can be easily swapped out, the cutting performance is exceptional and ensures clean, splinter-free edges.

Safety is also a priority with the PHKS 1450 LASER, featuring protective guards and a stable base that provide improved safety while in use. The tool is equipped with an anti-vibration system, which dampens vibrations and results in greater stability, allowing for more accurate cuts.

Furthermore, the compact and lightweight design of the Kompernass PHKS 1450 LASER makes it easy to transport, while its sturdy construction ensures longevity and durability. Whether working at home or on-site, users can rely on this tool for consistent performance.

In summary, the Kompernass PHKS 1450 LASER combines power, precision, and safety in an easy-to-use design, making it a top choice for anyone looking to enhance their cutting capabilities. Its laser guide, adjustable features, and ergonomic build make it a standout among power tools, ensuring optimal results in various cutting tasks.