Kompernass PHKS 1450 LASER manual Årsager til udgåelse af et tilbageslag

Page 44

Generelt om sikkerheden

holdes ekstragrebet eller motorhuset. Hvis De holder rundsaven med begge hænder, kan De ikke få dem kvæstet af savklingen.

b)Tag ikke fat under emnet De saver i. Sikkerhedshætten kan ikke beskytte Dem mod savklingen nede under emnet.

c)Snitdybden skal tilpasses efter emnets tykkelse. Det bør være synligt mindre end en fuld tandhøjde under emnet.

d)Emnet må aldrig holdes fast i hånden eller over benet. Emnet skal være an- bragt sikkert på et stabilt underlag.

Det er vigtigt at fastgøre emnet ordentligt for at minimere faren for kropskontrakt, fastklemning af savklingen eller for at tabe kontrollen over maskinen.

e)Apparatet må kun holdes på de iso- lerede gribeflader under arbejde hvor maskinen kan komme til at ramme skjulte ledninger eller selve ledningen. Kontakt med en strømførende ledning sætter også strøm til apparatets metal- dele og fører til elektrisk stød.

f)Ved længdesnit bør der altid bruges et anslag eller en lige kantføring. Dette forbedrer snittets nøjagtighed og forringer mu- ligheden for at savklingen kommer i klemme.

g)Anvend altid savklinger med den rigtige størrelse og med passende udboring. Savklinger der ikke passer til savens montagedele, løber ikke rundt og fører til at man kan miste kontrollen.

h)Anvend aldrig beskadigede eller falske spændeskiver eller -skruer til savklingen. Spændeskiver og –skruer til savklingen er konstrueret specielt til Deres sav med henblik på optimal ydelse og driftssikkerhed.

Årsager til udgåelse af et tilbageslag:

a)Tilbageslag er en pludselig reaktion som følge af en fasthængende, fastklemt eller forkert ju- steret savklinge der fører til at en unkontrolleret sav løfter sig ud af emnet og bevæger sig i ret- ning af den betjenende person.

b)Hvis savklingen sætter fast eller kommer i klemme i savsporet, bliver den blokeret, og motorkraften slår apparatet tilbage i retning af den betjenen- de person.

46 DK

c)Hvis savklingen bliver fordrejet i savsporet eller er forkert justeret, kan tænderne på den bageste kant af klingen sætte sig fast i emnets overflade med den følge at savklingen bevæger sig ud af savsporet og saven springer tilbage i retning mod den betjenende person.

Specielle sikkerhedsinstrukser for håndrundsav og pendulsikkerhedshætte

a)Det kontrolleres for brugen om pen- dulsikkerhedshætten 6 lukker fejl- frit til. Anvend ikke saven hvis den underste hætte ikke er frit bevægelig og ikke lukker sig til straks. Sikker- hedshætten må aldrig fastgøres eller bindes i åben stilling. Hvis saven skulle falde på gulvet, kan den den nederste sikkerheds- hætte blive bøjet. Sikkerhedshætten åbnes med returstangen. Forvis Dem om at den kan bevæge sig frit og i alle snitvinkler og –dybder hverken berører savklingen eller nogen andre dele.

b)Funktionen af fjedrene til pendulsik- kerhedshætten skal kontrolleres. Lad apparatet efterse før brugen hvis pendulsikkerhedshætte og fjeder ikke fungerer fejlfrit. Beskadigede dele, klæbrige aflejringer eller ansamlinger af spåner får den underste sikkerhedshætte til at fungere med fortøvelse.

c)Pendulsikkerhedshætten må kun åb- nes med hånden i tilfælde af særlige snit såsom dykke- og vinkelsnit.

Pendulsikkerhedshætten åbnes med returstangen der slippes så snart savklingen er trængt ind i emnet. Ved alle andre saveopgaver skal den nederste beskyttelseshætte fungere automatisk.

d)Saven bør ikke henlægges på ar- bejdsbordet eller gulvet uden at pendulsikkerhedshætten tildækker savklingen. En ubeskyttet, efterløbende savklinge bevæger saven mod snitretningen og saver i hvad der kommer i vejen. Vær altså opmærksom på savens efterløbstid.

Image 44
Contents Circular saw Page Information Table of ContentIntroduction Features and equipment IntroductionCircular saw Phks 1450 Laser Introduction Proper useIntroduction / General safety advice General safety adviceIncluded items Technical informationGeneral safety advice Electrical safetyPersonal safety Your working areaDevices marked with 230 V can also be operated at 220 V Safety advice relating specifically to this deviceCareful handling and use of electrical tools What causes kickback and how to avoid it General safety advice General safety advice / Preparing for use Preparing for usePreparing for use Changing a saw blade Connecting the vacuum sawdust extraction deviceInstalling and setting the riving knife Preparing for use / Cleaning / Disposal / Information CleaningService centre Tips and tricksInformation Declaration of Conformity / ManufacturerSisällysluettelo AluksiYleiset turvallisuusohjeet KäyttöönottoAluksi Käsipyörösaha Phks 1450 LaserVarusteet Määräystenmukainen käyttöAluksi / Yleiset turvallisuusohjeet Toimitus sisältääTekniset tiedot TyöpaikkaYleiset turvallisuusohjeet SähköturvallisuusHenkilöiden turvallisuus Älä käytä laitetta räjähdys- vaarallisessa ympäristössäVn laitteita voi käyttää myöskin 220 Vllä Tarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteillaLaitetta koskevat turvallisuusohjeet Takaiskun syyt ja niiden estäminen Laitteesta aiheutuvan takaiskun estämiseksiVaroitus! Suojaa itseäsi lasersäteiltä Älä koskaan avaa laserlisäkkeen koteloaNäin toimit oikein Sahanterä ei saa ulottua 3 mm enempää työkappaleesta ulosYleiset turvallisuusohjeet / Käyttöönotto Käyttöönotto Käyttöönotto / Puhdistus / Hävittäminen / Yleisiä tietoja Vinkit ja konstitPuhdistus HävittäminenYleisiä tietoja Vaatimustenmukaisuusvakuu- tus / ValmistajaPage Användning InnehållsförteckningInledning Inledning Cirkelsåg Phks 1450 Laser InledningAvsedd användning De olika delarnaInledning / Allmänna säkerhetsanvisningar Leveransen ingårTekniska data Allmänna säkerhetsanvisningarElsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningarArbetsplats Personsäkerhet Längningskablar Omsorgsfull hantering och användning av elverktygSäkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktyg Speciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och spaltkil Orsaker och möjlighet att undvika ett bakslagSpeciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och skyddshuv Undvik bakslag i verktyget Försök aldrig att öppna lasertillbehörets husAllmänna säkerhetsanvisningar / Användning Ställa in snittvinkelStälla in snittdjup Ställa in parallellanslagStarta / Stänga av lasern Handhavande cirkelsågAnsluta spånuppsugning Ställa in varvtalService Användning / Rengöring / Avfallshantering / InformationDemontera och ställa in spaltkil Q Avfallshantering Tips och tricksKonformitetsdeklaration / tillverkarintyg Page Indholdsfortegnelse IndledningInformationer SideIndledning Håndrundsav Phks 1450 Laser IndledningFormålsbestemt anvendelse UdstyrIndledning / Generelt om sikkerheden Leveringens indholdTekniske specifikationer Generelt om sikkerhedenGenerelt om sikkerheden ArbejdspladsElektrisk sikkerhed Personlig sikkerhedOmhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Sikkerhedsinstrukser for dette apparatÅrsager til udgåelse af et tilbageslag Specielle sikkerhedsinstrukser for håndrundsav og spaltekile Generelt om sikkerheden / Ibrugtagning IbrugtagningIbrugtagning Tilslutning af spånopsugning Udskiftning af savklingeDemontering og indstilling af spaltekilen Tips og tricksRengøring / Bortskaffelse / Informationer RengøringBortskaffelse Konformitetserklæring / FremstillerPage Innholdsfortegnelse InnledningOppstart OpplysningerInnledning Sirkelsag Phks 1450 Laser InnledningForskriftsmessig bruk UtstyrInnledning / Generelt om sikkerhet LeveringsomfangTekniske data Generelt om sikkerhetGenerelt om sikkerhet ArbeidsplassElektrisk sikkerhet PersonsikkerhetKjent for bruk utendørs Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøySikkerhetsmerknader for det aktuelle utstyret Årsaker og beskyttelse mot tilbakeslag Lasertilsatsens hus må aldri åpnes Generelt om sikkerhet / Oppstart Til- og frakoblingInnstilling av sporvinkel Innstilling av spordybdeInnstilling av parallellanlegg Til- og frakobling av laserHåndtering av sirkelsagen Innstilling av turtallOppstart / Rengjøring / Avfallshåndtering / Opplysninger Demontering og innstilling av spaltekileRåd og vink RengjøringVedeler. Dette bidrar til fortsatt sikkerhet for apparatet OpplysningerErklæring om samsvar / produsent Page Πίνακας περιεχομένων ΕισαγωγήΓενικές υποδείξεις ασφάλειας Θέση σε λειτουργίαΕισαγωγή Δισκοπρίονο χειρός Phks 1450 Laser ΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕξοπλισμόςΠεριεχόμενα παράδοσης Τεχνικά δεδομέναΠριονολάμα Βάθος κοπής σε 75 mm 49 mm Κλάση προστασίας II / Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Θέση εργασίαςΗλεκτρική ασφάλεια Ασφάλεια ατόμωνΓενικές υποδείξεις ασφάλειας Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευώνΥποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένους ή λά Αιτίες και αποφυγή υποχώρησηςΑκόλουθο πριονολάμας που φράζει Γεγονός που με τη σειρά του οδηγεί σεΑποφύγετε την υποχώρηση της συσκευής Προειδοποίηση! Προστατευθείτε από την ακτινοβολία λέιζερ Απαγορεύεται ρητά το άνοιγμα του περιβλήματος λέιζερΑυτός είναι ο σωστός τρόπος συμπεριφοράς Μην φρενάρετε την πριονολάμα μετά την απενεργοποίησηΘέση σε λειτουργία Ρύθμιση αριθμού στροφών Σύνδεση αναρρόφησης ροκανιδιώνΑλλαγή πριονολάμας Βγάλτε την πριονολάμαΘέση σε λειτουργία / Καθαρισμός / Απόσυρση Αποσυναρμολόγηση και ρύθμιση σχίστηΣυμβουλές και τρικ ΚαθαρισμόςΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής ΠληροφορίεςΣέρβις Page Inhaltsverzeichnis EinleitungAllgemeine Sicherheitshinweise InbetriebnahmeEinleitung Handkreissäge Phks 1450 Laser EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungLieferumfang Technische DatenAllgemeine Sicherheitshinweise ArbeitsplatzElektrische Sicherheit Sicherheit von PersonenVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges Gerätespezifische SicherheitshinweisePflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagAchtung! Vermeiden Sie Verletzungsgefahr Vermeiden Sie einen Rückschlag des GerätesUrsachen und Vermeidung eines Rückschlags Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile Schnitt-Tiefe einstellen Parallelanschlag einstellenEin- und ausschalten Laser ein- / ausschalten Schnitt-Winkel einstellenInbetriebnahme Drehzahl einstellen Sägeblatt wechselnSpanabsaugung anschließen Spaltkeil ausbauen und einstellenInbetriebnahme / Reinigung / Entsorgung / Informationen Tipps und TricksReinigung EntsorgungInformationen Konformitätserklärung / Hersteller

PHKS 1450 LASER specifications

The Kompernass PHKS 1450 LASER is a powerful and versatile power tool that is designed to cater to the needs of both DIY enthusiasts and professionals. Its standout feature is the integrated laser guide, which enhances precision and accuracy in multiple cutting applications, making it an invaluable addition to any workshop.

With a robust motor rated at 1450 watts, the PHKS 1450 LASER delivers impressive cutting performance across various materials, including wood, plastic, and metal. This high power output ensures that users can tackle even the most challenging projects with ease. The tool is well-balanced and ergonomically designed, which minimizes user fatigue during extended use and allows for greater control over the cutting process.

One of the key characteristics of the PHKS 1450 LASER is its adjustable cutting depth and angle, which provides versatility. It can perform bevel cuts up to 45 degrees and can cut through materials at varying thicknesses. This adaptability makes it suitable for a wide range of applications, from framing and flooring to crafting and home improvement projects.

The laser guide integrated into the design enhances cutting precision. This feature projects a visible line on the workpiece, allowing users to align their cuts accurately. Coupled with the high-quality carbide-tipped blades that can be easily swapped out, the cutting performance is exceptional and ensures clean, splinter-free edges.

Safety is also a priority with the PHKS 1450 LASER, featuring protective guards and a stable base that provide improved safety while in use. The tool is equipped with an anti-vibration system, which dampens vibrations and results in greater stability, allowing for more accurate cuts.

Furthermore, the compact and lightweight design of the Kompernass PHKS 1450 LASER makes it easy to transport, while its sturdy construction ensures longevity and durability. Whether working at home or on-site, users can rely on this tool for consistent performance.

In summary, the Kompernass PHKS 1450 LASER combines power, precision, and safety in an easy-to-use design, making it a top choice for anyone looking to enhance their cutting capabilities. Its laser guide, adjustable features, and ergonomic build make it a standout among power tools, ensuring optimal results in various cutting tasks.