Kompernass PHKS 1450 LASER manual Αποφύγετε την υποχώρηση της συσκευής

Page 70

Γενικές υποδείξεις ασφάλειας

β) Ρυθμίστε το σχίστη όπως περιγράφεται στις οδηγίες λειτουργίας. Λάθος πάχος, θέση και ευθυγράμμιση ίσως να είναι η αιτία μη αποτελεσματικής αποτροπής υποχώρησης σχίστη.

γ) Χρησιμοποιείτε πάντα το σχίστη εκτός από κοπές σε βάθος. Συναρμολογήστε το σχίστη μετά την κοπή σε βάθος. Ο σχίστης καταστρέφεται κατά τις κοπές σε βάθος και ίσως προκαλέσει υποχώρηση.

δ) Για να μπορεί να ενεργήσει ο σχίστης, πρέπει να βρίσκεται μέσα στην πριονολάμα. Ο σχίστης δεν είναι ενεργός σε μικρές κοπές, προς αποφυγή πρόκλησης υποχώρησης.

ε) Απαγορεύεται η λειτουργία του πριονιού όταν ο σχίστης είναι λυγισμένος. Ακόμα και μία μικρή βλάβη μπορεί να επιβραδύνει το κλείσιμο του προστατευτικού καλύμματος.

Αποφύγετε την υποχώρηση της συσκευής:

Ηυποχώρηση είναι το αποτέλεσμα λάθους ή εσφαλμένης χρήσης του πριονιού. Μπορεί να αποφευχθεί με κατάλληλα προστατευτκά μέτρα, όπως αυτά περιγράφονται παρακάτω.

α) Κρατήστε το πριόνι και με τα δύο σας χέρια και φέρτε τα χέρια σας σε μία θέση, στην οποία οι δυνάμεις υποχώρησης μπορούν να αντισταθμιστούν. Κρατηθείτε πάντα στο πλάι της πριονολάμας και μην φέρνετε την πριονολάμα σε ευθεία γραμμή με το σώμα σας. Σε περίπτωση υποχώρησης, ίσως το δισκοπρίονο να μετακινηθεί προς τα μπροστά, παρόλα αυτά ο χειριστής μπορεί να επιβάλλει τη θέλησή του σε περίπτωση υποχωρήσεων, εφόσον έχει λάβει τα κατάλληλα μέτρα.

β) Σε περίπτωση που η πριονολάμα κολλήσει ή το πριόνισμα διακοπεί για άλλο λόγο, αφήστε ελεύθερο το διακόπτη ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ και επιτρέψτε στο πριόνι να σταματήσει μέσα στο υλικό επεξεργασίας έως ότου η πριονολάμα να βρεθεί σε κατάσταση πλήρους

72 GR/CY

ακινητοποίησης. Μην προσπαθήσετε ποτέ να απομακρύνετε το πριόνι από το τεμάχιο επεξεργασίας ή να το τραβήξετε προς τα πίσω ενώ η πριονολάμα κινείται ακόμα ή ενώ έλαβε χώρα υποχώρηση. Εντοπίστε την αιτία του μπλοκαρίσματος της πριονολάμας και αντιμετωπίστε τη λαμβάνοντας τα κατάλληλα μέτρα.

γ) Σε περίπτωση που επιθυμείτε να ξεκινήσετε πάλι τη λειτουργία ενός πριονιού που βρίσκεται μέσα σε ένα τεμάχιο επεξεργασίας, κεντράρετε την πριονολάμα στη σχισμή πριονιού και ελέγξτε αν τα δόντια πριονίσματος δεν έχουν ασφαλίσει μέσα στο τεμάχιο επεξεργασίας. Αν μπλοκάρει η πριονολάμα υπάρχει πιθανότητα προς τα πίσω μετακίνησής της από το τεμάχιο επεξεργασίας ή πρόκλησης υποχώρησης, κατά την επόμενη εκκίνηση πριονιού.

δ) Στηρίξητε τις μεγάλες πλάκες για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο υποχώρησης εξαιτίας μίας κολλημένης πριονολάμας. Οι μεγάλες πλάκες ίσως λυγίσουν λόγω του βάρους τους. Οι πλάκες πρέπει να στηρίζονται και στις δύο πλευρές και κοντά στη σχισμή πριονιού και στον τροχό.

ε) Μην χρησιμοποιείτε στομωμένες ή φθαρμένες πριονολάμες. Οι πριονολά- μες με στομωμένη ή λάθος ευθυγραμμισμένη οδόντωση ίσως προκαλέσουν αυξημένη τριβή, μπλοκάρισμα και υποχώρηση εξαιτίας της εξαιρετικά μικρής σχισμής πριονιού.

ζ) Στερεώστε καλά πριν από το πριόνισμα τις ρυθμίσεις βάθους κοπής και γωνίας κοπής. Αν αλλάξετε τις ρυθμίσεις κατά τη διάρκεια του πριονίσματος, ίσως προκληθεί μπλοκάρισμα στην πριονολάμα και υποχώρηση.

η) Επιδείξτε μεγάλη προσοχή κατά την πραγματοποίηση „Κοπής σε βάθος“ σε κρυφό τομεά π.χ. σε έναν υπάρχοντα τοίχο. Η βυθιζόμενη πριονολάμα μπορεί να μπλοκάρει κατά το πριόνισμα σε κρυφά αντικέιμενα και να προκαλέσει υποχώρηση.

Image 70
Contents Circular saw Page Introduction Table of ContentInformation Circular saw Phks 1450 Laser Introduction Features and equipmentIntroduction Proper useIncluded items Introduction / General safety adviceGeneral safety advice Technical informationPersonal safety General safety adviceElectrical safety Your working areaCareful handling and use of electrical tools Safety advice relating specifically to this deviceDevices marked with 230 V can also be operated at 220 V What causes kickback and how to avoid it General safety advice General safety advice / Preparing for use Preparing for usePreparing for use Installing and setting the riving knife Connecting the vacuum sawdust extraction deviceChanging a saw blade Service centre Preparing for use / Cleaning / Disposal / InformationCleaning Tips and tricksInformation Declaration of Conformity / ManufacturerYleiset turvallisuusohjeet SisällysluetteloAluksi KäyttöönottoVarusteet AluksiKäsipyörösaha Phks 1450 Laser Määräystenmukainen käyttöTekniset tiedot Aluksi / Yleiset turvallisuusohjeetToimitus sisältää TyöpaikkaHenkilöiden turvallisuus Yleiset turvallisuusohjeetSähköturvallisuus Älä käytä laitetta räjähdys- vaarallisessa ympäristössäLaitetta koskevat turvallisuusohjeet Tarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteillaVn laitteita voi käyttää myöskin 220 Vllä Takaiskun syyt ja niiden estäminen Laitteesta aiheutuvan takaiskun estämiseksiNäin toimit oikein Varoitus! Suojaa itseäsi lasersäteiltäÄlä koskaan avaa laserlisäkkeen koteloa Sahanterä ei saa ulottua 3 mm enempää työkappaleesta ulosYleiset turvallisuusohjeet / Käyttöönotto Käyttöönotto Puhdistus Käyttöönotto / Puhdistus / Hävittäminen / Yleisiä tietojaVinkit ja konstit HävittäminenYleisiä tietoja Vaatimustenmukaisuusvakuu- tus / ValmistajaPage Inledning InnehållsförteckningAnvändning Avsedd användning InledningCirkelsåg Phks 1450 Laser Inledning De olika delarnaTekniska data Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningarLeveransen ingår Allmänna säkerhetsanvisningarArbetsplats Personsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningarElsäkerhet Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktyg Omsorgsfull hantering och användning av elverktygLängningskablar Speciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och skyddshuv Orsaker och möjlighet att undvika ett bakslagSpeciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och spaltkil Undvik bakslag i verktyget Försök aldrig att öppna lasertillbehörets husStälla in snittdjup Allmänna säkerhetsanvisningar / AnvändningStälla in snittvinkel Ställa in parallellanslagAnsluta spånuppsugning Starta / Stänga av lasernHandhavande cirkelsåg Ställa in varvtalDemontera och ställa in spaltkil Q Avfallshantering ServiceAnvändning / Rengöring / Avfallshantering / Information Tips och tricksKonformitetsdeklaration / tillverkarintyg Page Informationer IndholdsfortegnelseIndledning SideFormålsbestemt anvendelse IndledningHåndrundsav Phks 1450 Laser Indledning UdstyrTekniske specifikationer Indledning / Generelt om sikkerhedenLeveringens indhold Generelt om sikkerhedenElektrisk sikkerhed Generelt om sikkerhedenArbejdsplads Personlig sikkerhedOmhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Sikkerhedsinstrukser for dette apparatÅrsager til udgåelse af et tilbageslag Specielle sikkerhedsinstrukser for håndrundsav og spaltekile Generelt om sikkerheden / Ibrugtagning IbrugtagningIbrugtagning Demontering og indstilling af spaltekilen Tilslutning af spånopsugningUdskiftning af savklinge Tips og tricksBortskaffelse Rengøring / Bortskaffelse / InformationerRengøring Konformitetserklæring / FremstillerPage Oppstart InnholdsfortegnelseInnledning OpplysningerForskriftsmessig bruk InnledningSirkelsag Phks 1450 Laser Innledning UtstyrTekniske data Innledning / Generelt om sikkerhetLeveringsomfang Generelt om sikkerhetElektrisk sikkerhet Generelt om sikkerhetArbeidsplass PersonsikkerhetSikkerhetsmerknader for det aktuelle utstyret Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøyKjent for bruk utendørs Årsaker og beskyttelse mot tilbakeslag Lasertilsatsens hus må aldri åpnes Innstilling av sporvinkel Generelt om sikkerhet / OppstartTil- og frakobling Innstilling av spordybdeHåndtering av sirkelsagen Innstilling av parallellanleggTil- og frakobling av laser Innstilling av turtallRåd og vink Oppstart / Rengjøring / Avfallshåndtering / OpplysningerDemontering og innstilling av spaltekile RengjøringErklæring om samsvar / produsent OpplysningerVedeler. Dette bidrar til fortsatt sikkerhet for apparatet Page Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Πίνακας περιεχομένωνΕισαγωγή Θέση σε λειτουργίαΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕισαγωγήΔισκοπρίονο χειρός Phks 1450 Laser Εισαγωγή ΕξοπλισμόςΠριονολάμα Περιεχόμενα παράδοσηςΤεχνικά δεδομένα Βάθος κοπής σε 75 mm 49 mm Κλάση προστασίας II / Ηλεκτρική ασφάλεια Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΘέση εργασίας Ασφάλεια ατόμωνΓενικές υποδείξεις ασφάλειας Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευώνΥποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Ακόλουθο πριονολάμας που φράζει Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένους ή λάΑιτίες και αποφυγή υποχώρησης Γεγονός που με τη σειρά του οδηγεί σεΑποφύγετε την υποχώρηση της συσκευής Αυτός είναι ο σωστός τρόπος συμπεριφοράς Προειδοποίηση! Προστατευθείτε από την ακτινοβολία λέιζερΑπαγορεύεται ρητά το άνοιγμα του περιβλήματος λέιζερ Μην φρενάρετε την πριονολάμα μετά την απενεργοποίησηΘέση σε λειτουργία Αλλαγή πριονολάμας Ρύθμιση αριθμού στροφώνΣύνδεση αναρρόφησης ροκανιδιών Βγάλτε την πριονολάμαΣυμβουλές και τρικ Θέση σε λειτουργία / Καθαρισμός / ΑπόσυρσηΑποσυναρμολόγηση και ρύθμιση σχίστη ΚαθαρισμόςΣέρβις ΠληροφορίεςΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής Page Allgemeine Sicherheitshinweise InhaltsverzeichnisEinleitung InbetriebnahmeBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungHandkreissäge Phks 1450 Laser Einleitung AusstattungLieferumfang Technische DatenElektrische Sicherheit Allgemeine SicherheitshinweiseArbeitsplatz Sicherheit von PersonenPflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugesGerätespezifische Sicherheitshinweise Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagAchtung! Vermeiden Sie Verletzungsgefahr Vermeiden Sie einen Rückschlag des GerätesUrsachen und Vermeidung eines Rückschlags Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile Ein- und ausschalten Laser ein- / ausschalten Schnitt-Tiefe einstellenParallelanschlag einstellen Schnitt-Winkel einstellenSpanabsaugung anschließen InbetriebnahmeDrehzahl einstellen Sägeblatt wechseln Spaltkeil ausbauen und einstellenReinigung Inbetriebnahme / Reinigung / Entsorgung / InformationenTipps und Tricks EntsorgungInformationen Konformitätserklärung / Hersteller

PHKS 1450 LASER specifications

The Kompernass PHKS 1450 LASER is a powerful and versatile power tool that is designed to cater to the needs of both DIY enthusiasts and professionals. Its standout feature is the integrated laser guide, which enhances precision and accuracy in multiple cutting applications, making it an invaluable addition to any workshop.

With a robust motor rated at 1450 watts, the PHKS 1450 LASER delivers impressive cutting performance across various materials, including wood, plastic, and metal. This high power output ensures that users can tackle even the most challenging projects with ease. The tool is well-balanced and ergonomically designed, which minimizes user fatigue during extended use and allows for greater control over the cutting process.

One of the key characteristics of the PHKS 1450 LASER is its adjustable cutting depth and angle, which provides versatility. It can perform bevel cuts up to 45 degrees and can cut through materials at varying thicknesses. This adaptability makes it suitable for a wide range of applications, from framing and flooring to crafting and home improvement projects.

The laser guide integrated into the design enhances cutting precision. This feature projects a visible line on the workpiece, allowing users to align their cuts accurately. Coupled with the high-quality carbide-tipped blades that can be easily swapped out, the cutting performance is exceptional and ensures clean, splinter-free edges.

Safety is also a priority with the PHKS 1450 LASER, featuring protective guards and a stable base that provide improved safety while in use. The tool is equipped with an anti-vibration system, which dampens vibrations and results in greater stability, allowing for more accurate cuts.

Furthermore, the compact and lightweight design of the Kompernass PHKS 1450 LASER makes it easy to transport, while its sturdy construction ensures longevity and durability. Whether working at home or on-site, users can rely on this tool for consistent performance.

In summary, the Kompernass PHKS 1450 LASER combines power, precision, and safety in an easy-to-use design, making it a top choice for anyone looking to enhance their cutting capabilities. Its laser guide, adjustable features, and ergonomic build make it a standout among power tools, ensuring optimal results in various cutting tasks.