Kompernass PHKS 1450 LASER manual Careful handling and use of electrical tools

Page 7

moving parts. Loose clothing, jewellery or long hair can become trapped in moving parts.

g)If vacuum dust extraction and collection devices are fitted do not forget to check that they are properly connected and correctly used. The use of these devices reduces the hazard presented by dust.

4.Careful handling and use of electrical tools

a)Do not overload the device. Always use an electrical power tool that

is intended for the task you are undertaking. By using the right electrical power tool for the job you will work more safely and achieve a better result.

b)Do not use an electrical power tool if its switch is defective. An electrical power tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be repaired.

c)Pull the mains plug from the socket before you make any adjustments to the device, change accessories or when the device is put away. This precaution is intended to prevent you from unintentionally starting the device.

d)When not in use always ensure that electrical power tools are kept out of reach of children. Do not let anyone use the device if he or she is not familiar with it or has not read the instructions and advice. Electrical power tools are dangerous when they are used by inexperienced people.

e)Look after the device carefully. Check that moving parts are working properly and move freely. Check for any parts that are broken or damaged enough to detrimentally affect the functioning of the device. Have damaged parts repaired before you use the device. Many accidents have their origins in poorly maintained electrical power tools.

f)Keep cutting tools clean and sharp.

General safety advice

Carefully maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control.

g)Use the electrical power tool, accessories, inserted tools etc. in accordance with these instructions and advice, and the stipulations drawn up for this particular type of device. In doing this, take into account the working conditions and the task in hand.

The use of electrical power tools for purposes other than those intended can lead to dangerous situations.

Safety advice relating specifically to this device

JEnsure that the device is always used in accordance with the advice in these operating instructions and only by persons over 16 years of age.

To avoid danger to life from electric shock:

JFrequently check the condition of the device, mains lead and plug.

Do not use the device if these kinds of parts are damaged. Never open up the device. A damaged device, mains lead or plug presents a serious danger to life from electric shock.

Always have any repairs carried out or replacement parts fitted at the service centre or by an electrical equipment repair specialist.

JDevices marked with 230 V can also be operated at 220 V.

JDo not operate the device if it is damp and do not use it in a damp environment.

JIf you use the device outdoors, always connect it through a residual current device (RCD) with

a maximum trip current of 30 mA. If using an extension lead, always use one that is approved for outdoor use.

Note: Always keep the mains lead away from the working area of the machine and lead away the mains lead from the rear.

GB/IE/CY 9

Image 7
Contents Circular saw Page Introduction Table of ContentInformation Proper use Features and equipmentIntroduction Circular saw Phks 1450 Laser IntroductionTechnical information Introduction / General safety adviceGeneral safety advice Included itemsYour working area General safety adviceElectrical safety Personal safetyCareful handling and use of electrical tools Safety advice relating specifically to this deviceDevices marked with 230 V can also be operated at 220 V What causes kickback and how to avoid it General safety advice Preparing for use General safety advice / Preparing for usePreparing for use Installing and setting the riving knife Connecting the vacuum sawdust extraction deviceChanging a saw blade Tips and tricks Preparing for use / Cleaning / Disposal / InformationCleaning Service centreDeclaration of Conformity / Manufacturer InformationKäyttöönotto SisällysluetteloAluksi Yleiset turvallisuusohjeetMääräystenmukainen käyttö AluksiKäsipyörösaha Phks 1450 Laser VarusteetTyöpaikka Aluksi / Yleiset turvallisuusohjeetToimitus sisältää Tekniset tiedotÄlä käytä laitetta räjähdys- vaarallisessa ympäristössä Yleiset turvallisuusohjeetSähköturvallisuus Henkilöiden turvallisuusLaitetta koskevat turvallisuusohjeet Tarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteillaVn laitteita voi käyttää myöskin 220 Vllä Laitteesta aiheutuvan takaiskun estämiseksi Takaiskun syyt ja niiden estäminenSahanterä ei saa ulottua 3 mm enempää työkappaleesta ulos Varoitus! Suojaa itseäsi lasersäteiltäÄlä koskaan avaa laserlisäkkeen koteloa Näin toimit oikeinYleiset turvallisuusohjeet / Käyttöönotto Käyttöönotto Hävittäminen Käyttöönotto / Puhdistus / Hävittäminen / Yleisiä tietojaVinkit ja konstit PuhdistusVaatimustenmukaisuusvakuu- tus / Valmistaja Yleisiä tietojaPage Inledning InnehållsförteckningAnvändning De olika delarna InledningCirkelsåg Phks 1450 Laser Inledning Avsedd användningAllmänna säkerhetsanvisningar Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningarLeveransen ingår Tekniska dataArbetsplats Personsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningarElsäkerhet Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktyg Omsorgsfull hantering och användning av elverktygLängningskablar Speciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och skyddshuv Orsaker och möjlighet att undvika ett bakslagSpeciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och spaltkil Försök aldrig att öppna lasertillbehörets hus Undvik bakslag i verktygetStälla in parallellanslag Allmänna säkerhetsanvisningar / AnvändningStälla in snittvinkel Ställa in snittdjupStälla in varvtal Starta / Stänga av lasernHandhavande cirkelsåg Ansluta spånuppsugningTips och tricks ServiceAnvändning / Rengöring / Avfallshantering / Information Demontera och ställa in spaltkil Q AvfallshanteringKonformitetsdeklaration / tillverkarintyg Page Side IndholdsfortegnelseIndledning InformationerUdstyr IndledningHåndrundsav Phks 1450 Laser Indledning Formålsbestemt anvendelseGenerelt om sikkerheden Indledning / Generelt om sikkerhedenLeveringens indhold Tekniske specifikationerPersonlig sikkerhed Generelt om sikkerhedenArbejdsplads Elektrisk sikkerhedSikkerhedsinstrukser for dette apparat Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaberÅrsager til udgåelse af et tilbageslag Specielle sikkerhedsinstrukser for håndrundsav og spaltekile Ibrugtagning Generelt om sikkerheden / IbrugtagningIbrugtagning Tips og tricks Tilslutning af spånopsugningUdskiftning af savklinge Demontering og indstilling af spaltekilenKonformitetserklæring / Fremstiller Rengøring / Bortskaffelse / InformationerRengøring BortskaffelsePage Opplysninger InnholdsfortegnelseInnledning OppstartUtstyr InnledningSirkelsag Phks 1450 Laser Innledning Forskriftsmessig brukGenerelt om sikkerhet Innledning / Generelt om sikkerhetLeveringsomfang Tekniske dataPersonsikkerhet Generelt om sikkerhetArbeidsplass Elektrisk sikkerhetSikkerhetsmerknader for det aktuelle utstyret Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøyKjent for bruk utendørs Årsaker og beskyttelse mot tilbakeslag Lasertilsatsens hus må aldri åpnes Innstilling av spordybde Generelt om sikkerhet / OppstartTil- og frakobling Innstilling av sporvinkelInnstilling av turtall Innstilling av parallellanleggTil- og frakobling av laser Håndtering av sirkelsagenRengjøring Oppstart / Rengjøring / Avfallshåndtering / OpplysningerDemontering og innstilling av spaltekile Råd og vinkErklæring om samsvar / produsent OpplysningerVedeler. Dette bidrar til fortsatt sikkerhet for apparatet Page Θέση σε λειτουργία Πίνακας περιεχομένωνΕισαγωγή Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΕξοπλισμός ΕισαγωγήΔισκοπρίονο χειρός Phks 1450 Laser Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούςΒάθος κοπής σε 75 mm 49 mm Κλάση προστασίας II /  Περιεχόμενα παράδοσηςΤεχνικά δεδομένα ΠριονολάμαΑσφάλεια ατόμων Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΘέση εργασίας Ηλεκτρική ασφάλειαΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΥποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Γεγονός που με τη σειρά του οδηγεί σε Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένους ή λάΑιτίες και αποφυγή υποχώρησης Ακόλουθο πριονολάμας που φράζειΑποφύγετε την υποχώρηση της συσκευής Μην φρενάρετε την πριονολάμα μετά την απενεργοποίηση Προειδοποίηση! Προστατευθείτε από την ακτινοβολία λέιζερΑπαγορεύεται ρητά το άνοιγμα του περιβλήματος λέιζερ Αυτός είναι ο σωστός τρόπος συμπεριφοράςΘέση σε λειτουργία Βγάλτε την πριονολάμα Ρύθμιση αριθμού στροφώνΣύνδεση αναρρόφησης ροκανιδιών Αλλαγή πριονολάμαςΚαθαρισμός Θέση σε λειτουργία / Καθαρισμός / ΑπόσυρσηΑποσυναρμολόγηση και ρύθμιση σχίστη Συμβουλές και τρικΣέρβις ΠληροφορίεςΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής Page Inbetriebnahme InhaltsverzeichnisEinleitung Allgemeine SicherheitshinweiseAusstattung EinleitungHandkreissäge Phks 1450 Laser Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchTechnische Daten LieferumfangSicherheit von Personen Allgemeine SicherheitshinweiseArbeitsplatz Elektrische SicherheitVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugesGerätespezifische Sicherheitshinweise Pflegen Sie das Gerät mit SorgfaltVermeiden Sie einen Rückschlag des Gerätes Achtung! Vermeiden Sie VerletzungsgefahrUrsachen und Vermeidung eines Rückschlags Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile Schnitt-Winkel einstellen Schnitt-Tiefe einstellenParallelanschlag einstellen Ein- und ausschalten Laser ein- / ausschaltenSpaltkeil ausbauen und einstellen InbetriebnahmeDrehzahl einstellen Sägeblatt wechseln Spanabsaugung anschließenEntsorgung Inbetriebnahme / Reinigung / Entsorgung / InformationenTipps und Tricks ReinigungKonformitätserklärung / Hersteller Informationen

PHKS 1450 LASER specifications

The Kompernass PHKS 1450 LASER is a powerful and versatile power tool that is designed to cater to the needs of both DIY enthusiasts and professionals. Its standout feature is the integrated laser guide, which enhances precision and accuracy in multiple cutting applications, making it an invaluable addition to any workshop.

With a robust motor rated at 1450 watts, the PHKS 1450 LASER delivers impressive cutting performance across various materials, including wood, plastic, and metal. This high power output ensures that users can tackle even the most challenging projects with ease. The tool is well-balanced and ergonomically designed, which minimizes user fatigue during extended use and allows for greater control over the cutting process.

One of the key characteristics of the PHKS 1450 LASER is its adjustable cutting depth and angle, which provides versatility. It can perform bevel cuts up to 45 degrees and can cut through materials at varying thicknesses. This adaptability makes it suitable for a wide range of applications, from framing and flooring to crafting and home improvement projects.

The laser guide integrated into the design enhances cutting precision. This feature projects a visible line on the workpiece, allowing users to align their cuts accurately. Coupled with the high-quality carbide-tipped blades that can be easily swapped out, the cutting performance is exceptional and ensures clean, splinter-free edges.

Safety is also a priority with the PHKS 1450 LASER, featuring protective guards and a stable base that provide improved safety while in use. The tool is equipped with an anti-vibration system, which dampens vibrations and results in greater stability, allowing for more accurate cuts.

Furthermore, the compact and lightweight design of the Kompernass PHKS 1450 LASER makes it easy to transport, while its sturdy construction ensures longevity and durability. Whether working at home or on-site, users can rely on this tool for consistent performance.

In summary, the Kompernass PHKS 1450 LASER combines power, precision, and safety in an easy-to-use design, making it a top choice for anyone looking to enhance their cutting capabilities. Its laser guide, adjustable features, and ergonomic build make it a standout among power tools, ensuring optimal results in various cutting tasks.