Kompernass PHKS 1450 LASER manual Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

Page 81

Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräte- teil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e)Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und hal- ten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- schuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare kön- nen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montiert werden, vergewis- sern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.

4.Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

a)Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b)Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c)Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstel- lungen vornehmen, Zubehörteile wech- seln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeab- sichtigten Start des Gerätes.

d)Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- zeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei- sungen nicht gelesen haben. Elektrowerk- zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfah- renen Personen benutzt werden.

e)Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Kontrollieren Sie, ob bewegliche Ge- räteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid- werkzeuge mit scharfen Schneidkanten ver- klemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g)Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für an- dere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Gerätespezifische

Sicherheitshinweise

JStellen Sie sicher, dass ausschließlich Personen über 16 Jahren das Gerät gemäß den Anwei- sungen in dieser Bedienungsanleitung in Be- trieb nehmen!

Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:

JKontrollieren Sie regelmäßig den Zu- stand von Gerät, Netzkabel und den

Netzstecker. Nehmen Sie Geräte mit derart beschädigten Teilen nicht mehr in Betrieb. Öffnen Sie niemals das Gerät. Beschädigte Ge- räte, Netzanschlussleitung oder Netzstecker be- deuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.

Lassen Sie Reparatur- oder Austauscharbeiten nur von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft durchführen.

JMit 230 V gekennzeichnete Geräte können auch mit 220 V betrieben werden.

DE/AT 83

Image 81
Contents Circular saw Page Table of Content IntroductionInformation Introduction Features and equipmentCircular saw Phks 1450 Laser Introduction Proper useGeneral safety advice Introduction / General safety adviceIncluded items Technical informationElectrical safety General safety advicePersonal safety Your working areaSafety advice relating specifically to this device Careful handling and use of electrical toolsDevices marked with 230 V can also be operated at 220 V What causes kickback and how to avoid it General safety advice Preparing for use General safety advice / Preparing for usePreparing for use Connecting the vacuum sawdust extraction device Installing and setting the riving knifeChanging a saw blade Cleaning Preparing for use / Cleaning / Disposal / InformationService centre Tips and tricksDeclaration of Conformity / Manufacturer InformationAluksi SisällysluetteloYleiset turvallisuusohjeet KäyttöönottoKäsipyörösaha Phks 1450 Laser AluksiVarusteet Määräystenmukainen käyttöToimitus sisältää Aluksi / Yleiset turvallisuusohjeetTekniset tiedot TyöpaikkaSähköturvallisuus Yleiset turvallisuusohjeetHenkilöiden turvallisuus Älä käytä laitetta räjähdys- vaarallisessa ympäristössäTarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteilla Laitetta koskevat turvallisuusohjeetVn laitteita voi käyttää myöskin 220 Vllä Laitteesta aiheutuvan takaiskun estämiseksi Takaiskun syyt ja niiden estäminenÄlä koskaan avaa laserlisäkkeen koteloa Varoitus! Suojaa itseäsi lasersäteiltäNäin toimit oikein Sahanterä ei saa ulottua 3 mm enempää työkappaleesta ulosYleiset turvallisuusohjeet / Käyttöönotto Käyttöönotto Vinkit ja konstit Käyttöönotto / Puhdistus / Hävittäminen / Yleisiä tietojaPuhdistus HävittäminenVaatimustenmukaisuusvakuu- tus / Valmistaja Yleisiä tietojaPage Innehållsförteckning InledningAnvändning Cirkelsåg Phks 1450 Laser Inledning InledningAvsedd användning De olika delarnaLeveransen ingår Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningarTekniska data Allmänna säkerhetsanvisningarAllmänna säkerhetsanvisningar Arbetsplats PersonsäkerhetElsäkerhet Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktygLängningskablar Orsaker och möjlighet att undvika ett bakslag Speciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och skyddshuvSpeciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och spaltkil Försök aldrig att öppna lasertillbehörets hus Undvik bakslag i verktygetStälla in snittvinkel Allmänna säkerhetsanvisningar / AnvändningStälla in snittdjup Ställa in parallellanslagHandhavande cirkelsåg Starta / Stänga av lasernAnsluta spånuppsugning Ställa in varvtalAnvändning / Rengöring / Avfallshantering / Information ServiceDemontera och ställa in spaltkil Q Avfallshantering Tips och tricksKonformitetsdeklaration / tillverkarintyg Page Indledning IndholdsfortegnelseInformationer SideHåndrundsav Phks 1450 Laser Indledning IndledningFormålsbestemt anvendelse UdstyrLeveringens indhold Indledning / Generelt om sikkerhedenTekniske specifikationer Generelt om sikkerhedenArbejdsplads Generelt om sikkerhedenElektrisk sikkerhed Personlig sikkerhedSikkerhedsinstrukser for dette apparat Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaberÅrsager til udgåelse af et tilbageslag Specielle sikkerhedsinstrukser for håndrundsav og spaltekile Ibrugtagning Generelt om sikkerheden / IbrugtagningIbrugtagning Udskiftning af savklinge Tilslutning af spånopsugningDemontering og indstilling af spaltekilen Tips og tricksRengøring Rengøring / Bortskaffelse / InformationerBortskaffelse Konformitetserklæring / FremstillerPage Innledning InnholdsfortegnelseOppstart OpplysningerSirkelsag Phks 1450 Laser Innledning InnledningForskriftsmessig bruk UtstyrLeveringsomfang Innledning / Generelt om sikkerhetTekniske data Generelt om sikkerhetArbeidsplass Generelt om sikkerhetElektrisk sikkerhet PersonsikkerhetOmhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøy Sikkerhetsmerknader for det aktuelle utstyretKjent for bruk utendørs Årsaker og beskyttelse mot tilbakeslag Lasertilsatsens hus må aldri åpnes Til- og frakobling Generelt om sikkerhet / OppstartInnstilling av sporvinkel Innstilling av spordybdeTil- og frakobling av laser Innstilling av parallellanleggHåndtering av sirkelsagen Innstilling av turtallDemontering og innstilling av spaltekile Oppstart / Rengjøring / Avfallshåndtering / OpplysningerRåd og vink RengjøringOpplysninger Erklæring om samsvar / produsentVedeler. Dette bidrar til fortsatt sikkerhet for apparatet Page Εισαγωγή Πίνακας περιεχομένωνΓενικές υποδείξεις ασφάλειας Θέση σε λειτουργίαΔισκοπρίονο χειρός Phks 1450 Laser Εισαγωγή ΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕξοπλισμόςΤεχνικά δεδομένα Περιεχόμενα παράδοσηςΠριονολάμα Βάθος κοπής σε 75 mm 49 mm Κλάση προστασίας II / Θέση εργασίας Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΗλεκτρική ασφάλεια Ασφάλεια ατόμωνΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΥποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Αιτίες και αποφυγή υποχώρησης Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένους ή λάΑκόλουθο πριονολάμας που φράζει Γεγονός που με τη σειρά του οδηγεί σεΑποφύγετε την υποχώρηση της συσκευής Απαγορεύεται ρητά το άνοιγμα του περιβλήματος λέιζερ Προειδοποίηση! Προστατευθείτε από την ακτινοβολία λέιζερΑυτός είναι ο σωστός τρόπος συμπεριφοράς Μην φρενάρετε την πριονολάμα μετά την απενεργοποίησηΘέση σε λειτουργία Σύνδεση αναρρόφησης ροκανιδιών Ρύθμιση αριθμού στροφώνΑλλαγή πριονολάμας Βγάλτε την πριονολάμαΑποσυναρμολόγηση και ρύθμιση σχίστη Θέση σε λειτουργία / Καθαρισμός / ΑπόσυρσηΣυμβουλές και τρικ ΚαθαρισμόςΠληροφορίες ΣέρβιςΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής Page Einleitung InhaltsverzeichnisAllgemeine Sicherheitshinweise InbetriebnahmeHandkreissäge Phks 1450 Laser Einleitung EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungTechnische Daten LieferumfangArbeitsplatz Allgemeine SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit Sicherheit von PersonenGerätespezifische Sicherheitshinweise Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugesPflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagVermeiden Sie einen Rückschlag des Gerätes Achtung! Vermeiden Sie VerletzungsgefahrUrsachen und Vermeidung eines Rückschlags Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile Parallelanschlag einstellen Schnitt-Tiefe einstellenEin- und ausschalten Laser ein- / ausschalten Schnitt-Winkel einstellenDrehzahl einstellen Sägeblatt wechseln InbetriebnahmeSpanabsaugung anschließen Spaltkeil ausbauen und einstellenTipps und Tricks Inbetriebnahme / Reinigung / Entsorgung / InformationenReinigung EntsorgungKonformitätserklärung / Hersteller Informationen

PHKS 1450 LASER specifications

The Kompernass PHKS 1450 LASER is a powerful and versatile power tool that is designed to cater to the needs of both DIY enthusiasts and professionals. Its standout feature is the integrated laser guide, which enhances precision and accuracy in multiple cutting applications, making it an invaluable addition to any workshop.

With a robust motor rated at 1450 watts, the PHKS 1450 LASER delivers impressive cutting performance across various materials, including wood, plastic, and metal. This high power output ensures that users can tackle even the most challenging projects with ease. The tool is well-balanced and ergonomically designed, which minimizes user fatigue during extended use and allows for greater control over the cutting process.

One of the key characteristics of the PHKS 1450 LASER is its adjustable cutting depth and angle, which provides versatility. It can perform bevel cuts up to 45 degrees and can cut through materials at varying thicknesses. This adaptability makes it suitable for a wide range of applications, from framing and flooring to crafting and home improvement projects.

The laser guide integrated into the design enhances cutting precision. This feature projects a visible line on the workpiece, allowing users to align their cuts accurately. Coupled with the high-quality carbide-tipped blades that can be easily swapped out, the cutting performance is exceptional and ensures clean, splinter-free edges.

Safety is also a priority with the PHKS 1450 LASER, featuring protective guards and a stable base that provide improved safety while in use. The tool is equipped with an anti-vibration system, which dampens vibrations and results in greater stability, allowing for more accurate cuts.

Furthermore, the compact and lightweight design of the Kompernass PHKS 1450 LASER makes it easy to transport, while its sturdy construction ensures longevity and durability. Whether working at home or on-site, users can rely on this tool for consistent performance.

In summary, the Kompernass PHKS 1450 LASER combines power, precision, and safety in an easy-to-use design, making it a top choice for anyone looking to enhance their cutting capabilities. Its laser guide, adjustable features, and ergonomic build make it a standout among power tools, ensuring optimal results in various cutting tasks.