Kompernass PHKS 1450 LASER manual Takaiskun syyt ja niiden estäminen

Page 20

Yleiset turvallisuusohjeet

e)Pidä laite eristettyjen pintojen päällä, kun sahaat paikassa, jossa terä voi päästä kosketuksiin sähköjohtoon tai virtakaapeliin. Kosketus johtoon aihe- uttaa sen, että metalliset laiteosat johtavat virtaa ja aiheuttavat sähköiskun.

f)Käytä aina pituussuuntaan sahatessa vastetta tai suoraa reunan ohjauskis- koa. Se parantaa sahaustarkkuutta ja on apu- na siihen, ettei terä juutu kiinni.

g)Käytä aina sopivan kokoisia ja kiin- nitysreiällisiä teriä. Terät, jotka eivät sovi sahan asennusosiin, käyvät epäkeskisesti ja voi- vat aiheuttaa laitteen hallinnan menettämisen.

h)Älä koskaan käytä viallisia tai vääriä sahanterän välilevyjä tai - ruuveja. Sahanterän välilevyt ja -ruuvit on valmistettu eri- koisesti tätä sahaa varten parhaan mahdollisen tehon ja työturvallisuuden varmistamiseksi.

Takaiskun syyt ja niiden estäminen:

a)Takaisku on yhtäkkinen lukittuvan, kiinni juuttu- van ja väärin asennetun sahanterän aiheuttama reaktio, joka aiheuttaa, että saha pongahtaa työkappaleesta ulos käyttäjän suuntaan.

b)Jos sahanterä lukkiutuu tai juuttuu kiinni sahaus- uraan, iskee laite käyttäjän suuntaan.

c)Jos sahanterää käännetään tai ohjataan väärin, voivat taaemman sahanterän reunan hampaat lukkiutua työkappaleen päällypintaan, jolloin sahanterä pongahtaa sahausvälistä ulos ja saha iskee käyttäjän suuntaan.

Erikoisia turvallisuusohjeita käsipyörö- sahan ja heilurisuojakuvun eli teränsuo- jan käytössä

a)Tarkista ennen jokaista käyttöker- taa, että heilurisuojakupu 6 sulkee kunnolla. Älä käytä sahaa, jos alem- pi suojakupu ei liiku vapaasti eikä sulkeudu heti. Älä koskaan sido hei- lurisuojakupua avoasentoon. Jos saha putoaa vahingossa maahan, voi alempi suoja vääntyä. Avaa suojakupu palautusvivulla ja varmistu, että se liikkuu vapaasti kaikissa sa- hauskulmissa ja -syvyyksissä eikä missään tapa- uksessa kosketa sahanterää tai muita osia.

22 FI

b)Tarkista heilurisuojakuvun jousen toiminto. Vie laite ennen käyttöä huoltoon, jos suojakupu ja jousi eivät toimi kunnolla. Vialliset osat, liimaiset jätteet tai lastuista syntyneet paakut voivat vaikuttaa negatiivisesti alemman suojakuvun toimintaan.

c)Avaa heilurisuojakupu käsin vain erikoisia sahauksia varten, kuten „uppo- ja kulmasahaus“. Avaa heiluri- suojakupu palautusvivulla ja päästä se irti heti, kun sahanterä eroaa työkap- paleessa. Kaikissa muissa sahaustöissä täytyy alemman suojakuvun toimia automaattisesti.

d)Älä aseta sahaa työpöydälle tai maahansiten, ettei suojakupu peitä terää. Suojaamaton, vielä pyörivä sahanterä liikuttaa sahaa vastapäiseen suuntaan ja sa- haa kaiken, mikä sen eteen tulee. Ota huomi- oon sahan jälkikäyntiaika.

Käsipyörösahaa ja halkaisukiilan koskevat erityiset turvallisuusohjeet

a)Käytä käytössä olevan sahanterään sopivaa halkaisukiilaa. Halkaisukiilan täytyy olla sahanterän peruspaksuutta vahvem- pi, mutta sahanterän hammastuksen leveyttä kapeampi.

b)Asenna halkaisukiila ohjeen mukai- sesti. Väärä vahvuus, asento ja linjaus voivat olla syynä siihen, että kiila ei pysty estämään tarpeeksi voimakkaasti takaiskua.

c)Käytä aina halkaisukiilaa, paitsi up- posahauksessa. Kiila tulee asentaa paikal- leen upposahauksen jälkeen. Upposahauksessa halkaisukiila voi olla haitallinen ja aiheuttaa takaiskun.

d)Kiilan toimintaan sen pitää olla sahauvälissä. Lyhyissä sahauksissa se ei ole takaiskua estävä.

e)Älä käytä sahaa vääntyneellä halkaisukiilalla. Jopa pienikin häiriö voi hidastaa teränsuojan sulkeutumisen.

Laitteesta aiheutuvan takaiskun estämiseksi:

Takisku on väärän tai viallisen sahan käytön seuraus. Takaisku voidaan estää seuraavassa esitetyillä sopivilla toimenpiteillä.

Image 20
Contents Circular saw Page Information Table of ContentIntroduction Features and equipment IntroductionCircular saw Phks 1450 Laser Introduction Proper useIntroduction / General safety advice General safety adviceIncluded items Technical informationGeneral safety advice Electrical safetyPersonal safety Your working areaDevices marked with 230 V can also be operated at 220 V Safety advice relating specifically to this deviceCareful handling and use of electrical tools What causes kickback and how to avoid it General safety advice General safety advice / Preparing for use Preparing for usePreparing for use Changing a saw blade Connecting the vacuum sawdust extraction deviceInstalling and setting the riving knife Preparing for use / Cleaning / Disposal / Information CleaningService centre Tips and tricksInformation Declaration of Conformity / ManufacturerSisällysluettelo AluksiYleiset turvallisuusohjeet KäyttöönottoAluksi Käsipyörösaha Phks 1450 LaserVarusteet Määräystenmukainen käyttöAluksi / Yleiset turvallisuusohjeet Toimitus sisältääTekniset tiedot TyöpaikkaYleiset turvallisuusohjeet SähköturvallisuusHenkilöiden turvallisuus Älä käytä laitetta räjähdys- vaarallisessa ympäristössäVn laitteita voi käyttää myöskin 220 Vllä Tarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteillaLaitetta koskevat turvallisuusohjeet Takaiskun syyt ja niiden estäminen Laitteesta aiheutuvan takaiskun estämiseksiVaroitus! Suojaa itseäsi lasersäteiltä Älä koskaan avaa laserlisäkkeen koteloaNäin toimit oikein Sahanterä ei saa ulottua 3 mm enempää työkappaleesta ulosYleiset turvallisuusohjeet / Käyttöönotto Käyttöönotto Käyttöönotto / Puhdistus / Hävittäminen / Yleisiä tietoja Vinkit ja konstitPuhdistus HävittäminenYleisiä tietoja Vaatimustenmukaisuusvakuu- tus / ValmistajaPage Användning InnehållsförteckningInledning Inledning Cirkelsåg Phks 1450 Laser InledningAvsedd användning De olika delarnaInledning / Allmänna säkerhetsanvisningar Leveransen ingårTekniska data Allmänna säkerhetsanvisningarElsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningarArbetsplats Personsäkerhet Längningskablar Omsorgsfull hantering och användning av elverktygSäkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktyg Speciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och spaltkil Orsaker och möjlighet att undvika ett bakslagSpeciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och skyddshuv Undvik bakslag i verktyget Försök aldrig att öppna lasertillbehörets husAllmänna säkerhetsanvisningar / Användning Ställa in snittvinkelStälla in snittdjup Ställa in parallellanslagStarta / Stänga av lasern Handhavande cirkelsågAnsluta spånuppsugning Ställa in varvtalService Användning / Rengöring / Avfallshantering / InformationDemontera och ställa in spaltkil Q Avfallshantering Tips och tricksKonformitetsdeklaration / tillverkarintyg Page Indholdsfortegnelse IndledningInformationer SideIndledning Håndrundsav Phks 1450 Laser IndledningFormålsbestemt anvendelse UdstyrIndledning / Generelt om sikkerheden Leveringens indholdTekniske specifikationer Generelt om sikkerhedenGenerelt om sikkerheden ArbejdspladsElektrisk sikkerhed Personlig sikkerhedOmhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Sikkerhedsinstrukser for dette apparatÅrsager til udgåelse af et tilbageslag Specielle sikkerhedsinstrukser for håndrundsav og spaltekile Generelt om sikkerheden / Ibrugtagning IbrugtagningIbrugtagning Tilslutning af spånopsugning Udskiftning af savklingeDemontering og indstilling af spaltekilen Tips og tricksRengøring / Bortskaffelse / Informationer RengøringBortskaffelse Konformitetserklæring / FremstillerPage Innholdsfortegnelse InnledningOppstart OpplysningerInnledning Sirkelsag Phks 1450 Laser InnledningForskriftsmessig bruk UtstyrInnledning / Generelt om sikkerhet LeveringsomfangTekniske data Generelt om sikkerhetGenerelt om sikkerhet ArbeidsplassElektrisk sikkerhet PersonsikkerhetKjent for bruk utendørs Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøySikkerhetsmerknader for det aktuelle utstyret Årsaker og beskyttelse mot tilbakeslag Lasertilsatsens hus må aldri åpnes Generelt om sikkerhet / Oppstart Til- og frakoblingInnstilling av sporvinkel Innstilling av spordybdeInnstilling av parallellanlegg Til- og frakobling av laserHåndtering av sirkelsagen Innstilling av turtallOppstart / Rengjøring / Avfallshåndtering / Opplysninger Demontering og innstilling av spaltekileRåd og vink RengjøringVedeler. Dette bidrar til fortsatt sikkerhet for apparatet OpplysningerErklæring om samsvar / produsent Page Πίνακας περιεχομένων ΕισαγωγήΓενικές υποδείξεις ασφάλειας Θέση σε λειτουργίαΕισαγωγή Δισκοπρίονο χειρός Phks 1450 Laser ΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕξοπλισμόςΠεριεχόμενα παράδοσης Τεχνικά δεδομέναΠριονολάμα Βάθος κοπής σε 75 mm 49 mm Κλάση προστασίας II / Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Θέση εργασίαςΗλεκτρική ασφάλεια Ασφάλεια ατόμωνΓενικές υποδείξεις ασφάλειας Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευώνΥποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένους ή λά Αιτίες και αποφυγή υποχώρησηςΑκόλουθο πριονολάμας που φράζει Γεγονός που με τη σειρά του οδηγεί σεΑποφύγετε την υποχώρηση της συσκευής Προειδοποίηση! Προστατευθείτε από την ακτινοβολία λέιζερ Απαγορεύεται ρητά το άνοιγμα του περιβλήματος λέιζερΑυτός είναι ο σωστός τρόπος συμπεριφοράς Μην φρενάρετε την πριονολάμα μετά την απενεργοποίησηΘέση σε λειτουργία Ρύθμιση αριθμού στροφών Σύνδεση αναρρόφησης ροκανιδιώνΑλλαγή πριονολάμας Βγάλτε την πριονολάμαΘέση σε λειτουργία / Καθαρισμός / Απόσυρση Αποσυναρμολόγηση και ρύθμιση σχίστηΣυμβουλές και τρικ ΚαθαρισμόςΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής ΠληροφορίεςΣέρβις Page Inhaltsverzeichnis EinleitungAllgemeine Sicherheitshinweise InbetriebnahmeEinleitung Handkreissäge Phks 1450 Laser EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungLieferumfang Technische DatenAllgemeine Sicherheitshinweise ArbeitsplatzElektrische Sicherheit Sicherheit von PersonenVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges Gerätespezifische SicherheitshinweisePflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagAchtung! Vermeiden Sie Verletzungsgefahr Vermeiden Sie einen Rückschlag des GerätesUrsachen und Vermeidung eines Rückschlags Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile Schnitt-Tiefe einstellen Parallelanschlag einstellenEin- und ausschalten Laser ein- / ausschalten Schnitt-Winkel einstellenInbetriebnahme Drehzahl einstellen Sägeblatt wechselnSpanabsaugung anschließen Spaltkeil ausbauen und einstellenInbetriebnahme / Reinigung / Entsorgung / Informationen Tipps und TricksReinigung EntsorgungInformationen Konformitätserklärung / Hersteller

PHKS 1450 LASER specifications

The Kompernass PHKS 1450 LASER is a powerful and versatile power tool that is designed to cater to the needs of both DIY enthusiasts and professionals. Its standout feature is the integrated laser guide, which enhances precision and accuracy in multiple cutting applications, making it an invaluable addition to any workshop.

With a robust motor rated at 1450 watts, the PHKS 1450 LASER delivers impressive cutting performance across various materials, including wood, plastic, and metal. This high power output ensures that users can tackle even the most challenging projects with ease. The tool is well-balanced and ergonomically designed, which minimizes user fatigue during extended use and allows for greater control over the cutting process.

One of the key characteristics of the PHKS 1450 LASER is its adjustable cutting depth and angle, which provides versatility. It can perform bevel cuts up to 45 degrees and can cut through materials at varying thicknesses. This adaptability makes it suitable for a wide range of applications, from framing and flooring to crafting and home improvement projects.

The laser guide integrated into the design enhances cutting precision. This feature projects a visible line on the workpiece, allowing users to align their cuts accurately. Coupled with the high-quality carbide-tipped blades that can be easily swapped out, the cutting performance is exceptional and ensures clean, splinter-free edges.

Safety is also a priority with the PHKS 1450 LASER, featuring protective guards and a stable base that provide improved safety while in use. The tool is equipped with an anti-vibration system, which dampens vibrations and results in greater stability, allowing for more accurate cuts.

Furthermore, the compact and lightweight design of the Kompernass PHKS 1450 LASER makes it easy to transport, while its sturdy construction ensures longevity and durability. Whether working at home or on-site, users can rely on this tool for consistent performance.

In summary, the Kompernass PHKS 1450 LASER combines power, precision, and safety in an easy-to-use design, making it a top choice for anyone looking to enhance their cutting capabilities. Its laser guide, adjustable features, and ergonomic build make it a standout among power tools, ensuring optimal results in various cutting tasks.