Kompernass PHKS 1450 LASER manual Προειδοποίηση! Προστατευθείτε από την ακτινοβολία λέιζερ

Page 71

Προειδοποίηση! Προστατευθείτε από την ακτινοβολία λέιζερ:

Ακτινοβολία λέιζερ

Μην κοιτάζετε άμεσα προς την ακτινοβολία!

Κατηγορία λέιζερ 2

Μέγιστη απόδοση εξόδου = 1 mW

Εύρος κύματος: 650 nm

JΜην κοιτάτε άμεσα προς την ακτινοβολία λέιζερ ή μέσα στην οπή, μέσα από την οποία εξέρχετα.

JΜην κατευθύνετε την ακτινοβολία λέιζερ ποτέ πάνω σε επιφάνειες ανάκλασης, ανθρώπους ή ζώα. Ακόμα και μία σύντομη οπτική επαφή με την ακτινοβολία λέιζερ μπορεί να προκαλέσει προβλήματα όρασης.

JΑπαγορεύεται ρητά το άνοιγμα του περιβλήματος λέιζερ.

JΒγάλτε τις μπαταρίες από το ερμάριο μπαταριών του περιβλήματος λέιζερ σε περίπτωση μεγάλης περιόδου αχρηστίας της συσκευής.

Αυτός είναι ο σωστός τρόπος συμπεριφοράς:

JΣε περίπτωση κινδύνου τραβήξτε αμέσως το βύσμα δικτύου από την πρίζα.

JΑποφύγετε την άσκοπη χρήση της συσκευής.

JΗ συσκευή θα πρέπει να είναι πάντα καθαρή, στεγνή και χωρίς λάδια ή γράσα λίπανσης.

JΣε περίπτωση στατικής εφαρμογής της συσκευής επιτρέπεται μόνο η λειτουργία σε τραπέζι πριονίσματος με προστασία επανεκκίνησης.

JΟδηγήστε τη συσκευή μόνο όταν είναι ενεργοποιημένη πάνω από το τεμάχιο επεξεργασίας.

Γενικές υποδείξεις ασφάλειας

JΚρατάτε τη συσκευή μακριά από το σώμα σας κατά την εργασία.

JΑπαγορεύεται η επεξεργασία υλικών που περιέχουν ασβέστιο.

JΟ ιμάντας κοπής δεν πρέπει να συναντάει εμπόδια τόσο στο πάνω όσο και στο κάτω μέρος.

JΗ πριονολάμα δεν πρέπει να προεξέχει περισσότερο από 3 mm από το τεμάχιο επεξεργασίας.

JΦροντίστε κατά το πριόνισμα ώστε να μην πριονίζετε βελόνες, βίδες κ.τ.λ.

JΑπαγορεύεται η εργασία όταν η συσκευή βρίσκεται πάνω από το κεφάλι σας.

JΠροστατέψτε την πριονολάμα από χτυπήματα και κρούσεις και μην τη λυγίζετε.

JΜην φρενάρετε την πριονολάμα μετά την απενεργοποίηση.

JΑπαγορεύεται η χρήση μεγάλων πριονολαμών ή πριονολαμών που έχουν αλλάξει μορφή. Απαγορεύεται η χρήση πριονολαμών HSS (ατσάλι υψηλής απόδοσης γρήγορης κοπής).

JΠριν από οποιαδήποτε εργασία στο μηχάνημα, π.χ. ρύθμιση βασικής πλάκας κ.τ.λ., αποσυνδέετε πάντα το βύσμα από την πρίζα.

JΑπαγορεύεται η απομάκρυνση ροκανιδιών ή κομματιών ενώ το μηχάνημα βρίσκεται σε λειτουργία.

JΚατά την επεξεργασία ξύλου ή υλικών , κατά την οποία δημιουργείται σκόνη που είναι επικίνδυνη για την υγεία σας, θα πρέπει να συνδέετε το πριόνι χειρός σε κατάλληλη και ελεγμένη διάταξη αναρρόφησης.

JΧρησιμοποιείτε οπωσδήποτε τις εσωτερικές προστατευικές διατάξεις του πριονιού χειρός, π.χ. τη φραγή ενεργοποίησης και το προστατευτικό κάλυμμα κραδασμών.

JΔοασφαλίστε το γεγονός ότι όλα τα κινούμενα μέρη της προστασίας πριονολάμας λειτουργούν ανεμπόδιστα και ότι όλες οι διατάξεις, οι οποίες συμβάλλουν στην κάλυψη της πριονολάμας, λειτουργούν άψογα.

JΜην ρυθμίζετε σταθερά το διακόπτη ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ κατά τη χειροκίνητη λειτουργία.

GR/CY 73

Image 71
Contents Circular saw Page Information Table of ContentIntroduction Proper use Features and equipmentIntroduction Circular saw Phks 1450 Laser IntroductionTechnical information Introduction / General safety adviceGeneral safety advice Included itemsYour working area General safety adviceElectrical safety Personal safetyDevices marked with 230 V can also be operated at 220 V Safety advice relating specifically to this deviceCareful handling and use of electrical tools What causes kickback and how to avoid it General safety advice Preparing for use General safety advice / Preparing for usePreparing for use Changing a saw blade Connecting the vacuum sawdust extraction deviceInstalling and setting the riving knife Tips and tricks Preparing for use / Cleaning / Disposal / InformationCleaning Service centreDeclaration of Conformity / Manufacturer InformationKäyttöönotto SisällysluetteloAluksi Yleiset turvallisuusohjeetMääräystenmukainen käyttö AluksiKäsipyörösaha Phks 1450 Laser VarusteetTyöpaikka Aluksi / Yleiset turvallisuusohjeetToimitus sisältää Tekniset tiedotÄlä käytä laitetta räjähdys- vaarallisessa ympäristössä Yleiset turvallisuusohjeetSähköturvallisuus Henkilöiden turvallisuusVn laitteita voi käyttää myöskin 220 Vllä Tarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteillaLaitetta koskevat turvallisuusohjeet Laitteesta aiheutuvan takaiskun estämiseksi Takaiskun syyt ja niiden estäminenSahanterä ei saa ulottua 3 mm enempää työkappaleesta ulos Varoitus! Suojaa itseäsi lasersäteiltäÄlä koskaan avaa laserlisäkkeen koteloa Näin toimit oikeinYleiset turvallisuusohjeet / Käyttöönotto Käyttöönotto Hävittäminen Käyttöönotto / Puhdistus / Hävittäminen / Yleisiä tietojaVinkit ja konstit PuhdistusVaatimustenmukaisuusvakuu- tus / Valmistaja Yleisiä tietojaPage Användning InnehållsförteckningInledning De olika delarna InledningCirkelsåg Phks 1450 Laser Inledning Avsedd användningAllmänna säkerhetsanvisningar Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningarLeveransen ingår Tekniska dataElsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningarArbetsplats Personsäkerhet Längningskablar Omsorgsfull hantering och användning av elverktygSäkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktyg Speciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och spaltkil Orsaker och möjlighet att undvika ett bakslagSpeciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och skyddshuv Försök aldrig att öppna lasertillbehörets hus Undvik bakslag i verktygetStälla in parallellanslag Allmänna säkerhetsanvisningar / AnvändningStälla in snittvinkel Ställa in snittdjupStälla in varvtal Starta / Stänga av lasernHandhavande cirkelsåg Ansluta spånuppsugningTips och tricks ServiceAnvändning / Rengöring / Avfallshantering / Information Demontera och ställa in spaltkil Q AvfallshanteringKonformitetsdeklaration / tillverkarintyg Page Side IndholdsfortegnelseIndledning InformationerUdstyr IndledningHåndrundsav Phks 1450 Laser Indledning Formålsbestemt anvendelseGenerelt om sikkerheden Indledning / Generelt om sikkerhedenLeveringens indhold Tekniske specifikationerPersonlig sikkerhed Generelt om sikkerhedenArbejdsplads Elektrisk sikkerhedSikkerhedsinstrukser for dette apparat Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaberÅrsager til udgåelse af et tilbageslag Specielle sikkerhedsinstrukser for håndrundsav og spaltekile Ibrugtagning Generelt om sikkerheden / IbrugtagningIbrugtagning Tips og tricks Tilslutning af spånopsugningUdskiftning af savklinge Demontering og indstilling af spaltekilenKonformitetserklæring / Fremstiller Rengøring / Bortskaffelse / InformationerRengøring BortskaffelsePage Opplysninger InnholdsfortegnelseInnledning OppstartUtstyr InnledningSirkelsag Phks 1450 Laser Innledning Forskriftsmessig brukGenerelt om sikkerhet Innledning / Generelt om sikkerhetLeveringsomfang Tekniske dataPersonsikkerhet Generelt om sikkerhetArbeidsplass Elektrisk sikkerhetKjent for bruk utendørs Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøySikkerhetsmerknader for det aktuelle utstyret Årsaker og beskyttelse mot tilbakeslag Lasertilsatsens hus må aldri åpnes Innstilling av spordybde Generelt om sikkerhet / OppstartTil- og frakobling Innstilling av sporvinkelInnstilling av turtall Innstilling av parallellanleggTil- og frakobling av laser Håndtering av sirkelsagenRengjøring Oppstart / Rengjøring / Avfallshåndtering / OpplysningerDemontering og innstilling av spaltekile Råd og vinkVedeler. Dette bidrar til fortsatt sikkerhet for apparatet OpplysningerErklæring om samsvar / produsent Page Θέση σε λειτουργία Πίνακας περιεχομένωνΕισαγωγή Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΕξοπλισμός ΕισαγωγήΔισκοπρίονο χειρός Phks 1450 Laser Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούςΒάθος κοπής σε 75 mm 49 mm Κλάση προστασίας II /  Περιεχόμενα παράδοσηςΤεχνικά δεδομένα ΠριονολάμαΑσφάλεια ατόμων Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΘέση εργασίας Ηλεκτρική ασφάλειαΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΥποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Γεγονός που με τη σειρά του οδηγεί σε Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένους ή λάΑιτίες και αποφυγή υποχώρησης Ακόλουθο πριονολάμας που φράζειΑποφύγετε την υποχώρηση της συσκευής Μην φρενάρετε την πριονολάμα μετά την απενεργοποίηση Προειδοποίηση! Προστατευθείτε από την ακτινοβολία λέιζερΑπαγορεύεται ρητά το άνοιγμα του περιβλήματος λέιζερ Αυτός είναι ο σωστός τρόπος συμπεριφοράςΘέση σε λειτουργία Βγάλτε την πριονολάμα Ρύθμιση αριθμού στροφώνΣύνδεση αναρρόφησης ροκανιδιών Αλλαγή πριονολάμαςΚαθαρισμός Θέση σε λειτουργία / Καθαρισμός / ΑπόσυρσηΑποσυναρμολόγηση και ρύθμιση σχίστη Συμβουλές και τρικΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής ΠληροφορίεςΣέρβις Page Inbetriebnahme InhaltsverzeichnisEinleitung Allgemeine SicherheitshinweiseAusstattung EinleitungHandkreissäge Phks 1450 Laser Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchTechnische Daten LieferumfangSicherheit von Personen Allgemeine SicherheitshinweiseArbeitsplatz Elektrische SicherheitVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugesGerätespezifische Sicherheitshinweise Pflegen Sie das Gerät mit SorgfaltVermeiden Sie einen Rückschlag des Gerätes Achtung! Vermeiden Sie VerletzungsgefahrUrsachen und Vermeidung eines Rückschlags Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile Schnitt-Winkel einstellen Schnitt-Tiefe einstellenParallelanschlag einstellen Ein- und ausschalten Laser ein- / ausschaltenSpaltkeil ausbauen und einstellen InbetriebnahmeDrehzahl einstellen Sägeblatt wechseln Spanabsaugung anschließenEntsorgung Inbetriebnahme / Reinigung / Entsorgung / InformationenTipps und Tricks ReinigungKonformitätserklärung / Hersteller Informationen

PHKS 1450 LASER specifications

The Kompernass PHKS 1450 LASER is a powerful and versatile power tool that is designed to cater to the needs of both DIY enthusiasts and professionals. Its standout feature is the integrated laser guide, which enhances precision and accuracy in multiple cutting applications, making it an invaluable addition to any workshop.

With a robust motor rated at 1450 watts, the PHKS 1450 LASER delivers impressive cutting performance across various materials, including wood, plastic, and metal. This high power output ensures that users can tackle even the most challenging projects with ease. The tool is well-balanced and ergonomically designed, which minimizes user fatigue during extended use and allows for greater control over the cutting process.

One of the key characteristics of the PHKS 1450 LASER is its adjustable cutting depth and angle, which provides versatility. It can perform bevel cuts up to 45 degrees and can cut through materials at varying thicknesses. This adaptability makes it suitable for a wide range of applications, from framing and flooring to crafting and home improvement projects.

The laser guide integrated into the design enhances cutting precision. This feature projects a visible line on the workpiece, allowing users to align their cuts accurately. Coupled with the high-quality carbide-tipped blades that can be easily swapped out, the cutting performance is exceptional and ensures clean, splinter-free edges.

Safety is also a priority with the PHKS 1450 LASER, featuring protective guards and a stable base that provide improved safety while in use. The tool is equipped with an anti-vibration system, which dampens vibrations and results in greater stability, allowing for more accurate cuts.

Furthermore, the compact and lightweight design of the Kompernass PHKS 1450 LASER makes it easy to transport, while its sturdy construction ensures longevity and durability. Whether working at home or on-site, users can rely on this tool for consistent performance.

In summary, the Kompernass PHKS 1450 LASER combines power, precision, and safety in an easy-to-use design, making it a top choice for anyone looking to enhance their cutting capabilities. Its laser guide, adjustable features, and ergonomic build make it a standout among power tools, ensuring optimal results in various cutting tasks.