Kompernass PHKS 1450 LASER manual Generelt om sikkerheden, Arbejdsplads, Elektrisk sikkerhed

Page 42

Generelt om sikkerheden

DISSE ANVISNINGER SKAL OPBEVARES

OMHYGGELIGT

1. Arbejdsplads

a)Arbejdsområdet skal holdes rent og ryddeligt. Uorden og ubelyste arbejdsområ- der kan være årsag til ulykker.

b)Apparatet må ikke anvendes

ieksplosionstruede omgivel- ser hvor der befinder

sig brændbare væsker, luftarter eller støvpartikler. Elektriske redskaber danner gnister der kan antænde dampe eller støv.

c)Børn og andre personer skal

holdes på afstand når red- skabet bliver benyttet. Hvis man bliver afledt, kan man miste kontrollen

over apparatet.

2. Elektrisk sikkerhed

a)Apparatets stik skal passe til stikdå- sen. Stikket må ikke ændres på no- gen måde. Der må ikke anvendes adapeterstik sammen med appara- tet der har sikkerhedsjording. Uæn- drede stik og passende stikdåser nedsætter risi- koen for elektrisk stød.

b)Undgå kropskontakt med jordede overflader som f.eks. rør, varmeap- parater, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko ved et elektrisk stød hvis legemet har jordforbindelse.

c)Apparatet skal beskyttes mod regn og væde. Hvis der

trænger vand ind i et elektrisk ap parat er der forøget risiko for elektrisk stød.

d)Ledningen må ikke benyttes

til at bære maskinen i, hæn- ge den op i eller til at trække stikket ud med. Ledningen skal hol- des på afstand varme, olie, skarpe kanter eller dele af apparatet der er i bevægelse. Beskadigede eller forsnoede ledninger forhøjer risikoen for elektrisk stød.

44 DK

e)Til arbejde med elektriske redskaber under åben himmel, skal der anven- des forlængerledninger der også er godkendt til udendørs anvendelse. Anvendelsen af en sådan ledning nedsætter risikoen for elektrisk stød.

3. Personlig sikkerhed

a)Bevar hele tiden opmærksomheden, pas på hvad De foretage Dem og gå til værks med det elektriske værktøj med fornuften i behold. Undlad at bruge apparatet hvis De er træt eller under indflydelse af euforiserende stoffer, alkohol eller medikamenter. Et øjebliks uopmærksomhed under benyttelse af apparatet kan føre til alvorlige kvæstelser.

b)Ifør Dem personligt sikker-

hedsudstyr, og bær altid sik- kerhedsbriller. Personligt

sikkerhedsudstyr, som f.eks. støvmaske, skridsik- kert fodtøj, sikkerhedshjelm eller høreværn, alt efter det elektriske redskabs art og anvendelse, nedsætter risikoen for tilskadekomst.

c)Undgå utilsigtet igangsættelse. For- vis Dem om at kontakten er slået før De sætter stikket i stikdåsen. Hvis man har en finger på kontakten når man bærer ap- paratet eller sætter strøm på det ved kontakten slået til, kan dette føre til ulykker.

d)Indstillingsredskaber eller skruenøg- ler skal fjernes før apparatet bliver startet. Et stykke værktøj eller en nøgle der sidder i en bevægelig del af apparatet, kan afstedkomme kvæstelser.

e)Overvurder ikke Dem selv. Sørg for at De står sikkert, og hold Dem hele tiden i ligevægt. På den måde kan De i uventede situationer kontrollere apparatet bedre.

f)Ifør Dem egnet beklædning. Den må ikke være vid, og smykker skal læg- ges væk. Hår, beklædningsdele og handsker skal holdes borte fra bevæ- gelige dele. Hvis De har langt hår, bør De bru- ge et hårnet. Løst siddende beklædning, smykker eller hår kan blive grebet af dele der bevæger sig.

Image 42
Contents Circular saw Page Table of Content IntroductionInformation Circular saw Phks 1450 Laser Introduction Features and equipmentIntroduction Proper useIncluded items Introduction / General safety adviceGeneral safety advice Technical informationPersonal safety General safety adviceElectrical safety Your working areaSafety advice relating specifically to this device Careful handling and use of electrical toolsDevices marked with 230 V can also be operated at 220 V What causes kickback and how to avoid it General safety advice General safety advice / Preparing for use Preparing for usePreparing for use Connecting the vacuum sawdust extraction device Installing and setting the riving knifeChanging a saw blade Service centre Preparing for use / Cleaning / Disposal / InformationCleaning Tips and tricksInformation Declaration of Conformity / ManufacturerYleiset turvallisuusohjeet SisällysluetteloAluksi KäyttöönottoVarusteet AluksiKäsipyörösaha Phks 1450 Laser Määräystenmukainen käyttöTekniset tiedot Aluksi / Yleiset turvallisuusohjeetToimitus sisältää TyöpaikkaHenkilöiden turvallisuus Yleiset turvallisuusohjeetSähköturvallisuus Älä käytä laitetta räjähdys- vaarallisessa ympäristössäTarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteilla Laitetta koskevat turvallisuusohjeetVn laitteita voi käyttää myöskin 220 Vllä Takaiskun syyt ja niiden estäminen Laitteesta aiheutuvan takaiskun estämiseksiNäin toimit oikein Varoitus! Suojaa itseäsi lasersäteiltäÄlä koskaan avaa laserlisäkkeen koteloa Sahanterä ei saa ulottua 3 mm enempää työkappaleesta ulosYleiset turvallisuusohjeet / Käyttöönotto Käyttöönotto Puhdistus Käyttöönotto / Puhdistus / Hävittäminen / Yleisiä tietojaVinkit ja konstit HävittäminenYleisiä tietoja Vaatimustenmukaisuusvakuu- tus / ValmistajaPage Innehållsförteckning InledningAnvändning Avsedd användning InledningCirkelsåg Phks 1450 Laser Inledning De olika delarnaTekniska data Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningarLeveransen ingår Allmänna säkerhetsanvisningarAllmänna säkerhetsanvisningar Arbetsplats PersonsäkerhetElsäkerhet Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktygLängningskablar Orsaker och möjlighet att undvika ett bakslag Speciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och skyddshuvSpeciella säkerhetsanvisningar för cirkelsåg och spaltkil Undvik bakslag i verktyget Försök aldrig att öppna lasertillbehörets husStälla in snittdjup Allmänna säkerhetsanvisningar / AnvändningStälla in snittvinkel Ställa in parallellanslagAnsluta spånuppsugning Starta / Stänga av lasernHandhavande cirkelsåg Ställa in varvtalDemontera och ställa in spaltkil Q Avfallshantering ServiceAnvändning / Rengöring / Avfallshantering / Information Tips och tricksKonformitetsdeklaration / tillverkarintyg Page Informationer IndholdsfortegnelseIndledning SideFormålsbestemt anvendelse IndledningHåndrundsav Phks 1450 Laser Indledning UdstyrTekniske specifikationer Indledning / Generelt om sikkerhedenLeveringens indhold Generelt om sikkerhedenElektrisk sikkerhed Generelt om sikkerhedenArbejdsplads Personlig sikkerhedOmhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Sikkerhedsinstrukser for dette apparatÅrsager til udgåelse af et tilbageslag Specielle sikkerhedsinstrukser for håndrundsav og spaltekile Generelt om sikkerheden / Ibrugtagning IbrugtagningIbrugtagning Demontering og indstilling af spaltekilen Tilslutning af spånopsugningUdskiftning af savklinge Tips og tricksBortskaffelse Rengøring / Bortskaffelse / InformationerRengøring Konformitetserklæring / FremstillerPage Oppstart InnholdsfortegnelseInnledning OpplysningerForskriftsmessig bruk InnledningSirkelsag Phks 1450 Laser Innledning UtstyrTekniske data Innledning / Generelt om sikkerhetLeveringsomfang Generelt om sikkerhetElektrisk sikkerhet Generelt om sikkerhetArbeidsplass PersonsikkerhetOmhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøy Sikkerhetsmerknader for det aktuelle utstyretKjent for bruk utendørs Årsaker og beskyttelse mot tilbakeslag Lasertilsatsens hus må aldri åpnes Innstilling av sporvinkel Generelt om sikkerhet / OppstartTil- og frakobling Innstilling av spordybdeHåndtering av sirkelsagen Innstilling av parallellanleggTil- og frakobling av laser Innstilling av turtallRåd og vink Oppstart / Rengjøring / Avfallshåndtering / OpplysningerDemontering og innstilling av spaltekile RengjøringOpplysninger Erklæring om samsvar / produsentVedeler. Dette bidrar til fortsatt sikkerhet for apparatet Page Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Πίνακας περιεχομένωνΕισαγωγή Θέση σε λειτουργίαΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕισαγωγήΔισκοπρίονο χειρός Phks 1450 Laser Εισαγωγή ΕξοπλισμόςΠριονολάμα Περιεχόμενα παράδοσηςΤεχνικά δεδομένα Βάθος κοπής σε 75 mm 49 mm Κλάση προστασίας II / Ηλεκτρική ασφάλεια Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΘέση εργασίας Ασφάλεια ατόμωνΓενικές υποδείξεις ασφάλειας Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευώνΥποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Ακόλουθο πριονολάμας που φράζει Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένους ή λάΑιτίες και αποφυγή υποχώρησης Γεγονός που με τη σειρά του οδηγεί σεΑποφύγετε την υποχώρηση της συσκευής Αυτός είναι ο σωστός τρόπος συμπεριφοράς Προειδοποίηση! Προστατευθείτε από την ακτινοβολία λέιζερΑπαγορεύεται ρητά το άνοιγμα του περιβλήματος λέιζερ Μην φρενάρετε την πριονολάμα μετά την απενεργοποίησηΘέση σε λειτουργία Αλλαγή πριονολάμας Ρύθμιση αριθμού στροφώνΣύνδεση αναρρόφησης ροκανιδιών Βγάλτε την πριονολάμαΣυμβουλές και τρικ Θέση σε λειτουργία / Καθαρισμός / ΑπόσυρσηΑποσυναρμολόγηση και ρύθμιση σχίστη ΚαθαρισμόςΠληροφορίες ΣέρβιςΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής Page Allgemeine Sicherheitshinweise InhaltsverzeichnisEinleitung InbetriebnahmeBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungHandkreissäge Phks 1450 Laser Einleitung AusstattungLieferumfang Technische DatenElektrische Sicherheit Allgemeine SicherheitshinweiseArbeitsplatz Sicherheit von PersonenPflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugesGerätespezifische Sicherheitshinweise Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagAchtung! Vermeiden Sie Verletzungsgefahr Vermeiden Sie einen Rückschlag des GerätesUrsachen und Vermeidung eines Rückschlags Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile Ein- und ausschalten Laser ein- / ausschalten Schnitt-Tiefe einstellenParallelanschlag einstellen Schnitt-Winkel einstellenSpanabsaugung anschließen InbetriebnahmeDrehzahl einstellen Sägeblatt wechseln Spaltkeil ausbauen und einstellenReinigung Inbetriebnahme / Reinigung / Entsorgung / InformationenTipps und Tricks EntsorgungInformationen Konformitätserklärung / Hersteller

PHKS 1450 LASER specifications

The Kompernass PHKS 1450 LASER is a powerful and versatile power tool that is designed to cater to the needs of both DIY enthusiasts and professionals. Its standout feature is the integrated laser guide, which enhances precision and accuracy in multiple cutting applications, making it an invaluable addition to any workshop.

With a robust motor rated at 1450 watts, the PHKS 1450 LASER delivers impressive cutting performance across various materials, including wood, plastic, and metal. This high power output ensures that users can tackle even the most challenging projects with ease. The tool is well-balanced and ergonomically designed, which minimizes user fatigue during extended use and allows for greater control over the cutting process.

One of the key characteristics of the PHKS 1450 LASER is its adjustable cutting depth and angle, which provides versatility. It can perform bevel cuts up to 45 degrees and can cut through materials at varying thicknesses. This adaptability makes it suitable for a wide range of applications, from framing and flooring to crafting and home improvement projects.

The laser guide integrated into the design enhances cutting precision. This feature projects a visible line on the workpiece, allowing users to align their cuts accurately. Coupled with the high-quality carbide-tipped blades that can be easily swapped out, the cutting performance is exceptional and ensures clean, splinter-free edges.

Safety is also a priority with the PHKS 1450 LASER, featuring protective guards and a stable base that provide improved safety while in use. The tool is equipped with an anti-vibration system, which dampens vibrations and results in greater stability, allowing for more accurate cuts.

Furthermore, the compact and lightweight design of the Kompernass PHKS 1450 LASER makes it easy to transport, while its sturdy construction ensures longevity and durability. Whether working at home or on-site, users can rely on this tool for consistent performance.

In summary, the Kompernass PHKS 1450 LASER combines power, precision, and safety in an easy-to-use design, making it a top choice for anyone looking to enhance their cutting capabilities. Its laser guide, adjustable features, and ergonomic build make it a standout among power tools, ensuring optimal results in various cutting tasks.