Metabo BKH 400, BKH450 Inhoudsopgave, Mogelijke toepassingen, Produktaansprakelijkheid/Garantie

Page 34
type BKH 400 - 400 mm type BKH 450 - 450 mm

NL

Inhoudsopgave

1

Bestemming/gebruiksmogelijkheden

9

Werken met de machine

2

Produktaansprakelijkheid/garantie

10

Spaanderafzuiging

3

Specificaties

11

Verplaatsing met hijswerktuigen

4

Bij levering inbegrepen

12

Veiligheidsinstructies

5

Montage

13

Onderhoud en service

6

In gebruik nemen van de machine

14

Schakelschema's

7

Bediening en instellingen

15

Onderdelenlijst

8Afstelling

1Mogelijke toepassingen

-De bouwzaag BKH 400/450 is bedoeld voor het in de lengte en overdwars zagen van vierkant hout.

-Overdwars zagen is uitsluitend toegestaan met de verstekgeleider.

-Het zagen van rondhout en brandhout is niet toegestaan.

- Het zaagblad mag een maximale diameter hebben van respectievelijk:

2 Produktaansprakelijkheid/Garantie

Voor niet-vermelde werkzaamheden en toepassingsmogelijkheden is de schriftelijke goedkeuring vereist van metabo. Iedere machine en de machinetoebehoren zijn voorzien van een garantiebewijs.

Voor garantieclaims kunt u terecht bij uw dealer.

Werkzaamheden op basis van garantie worden uitsluitend uitgevoerd door onze fabriek of door geautoriseerde servicepunten. Buiten de garantieperiode kunt u reparaties laten uitvoeren door bedrijven die hierin gespecialiseerd zijn.

Bewaar de reparatierekeningen!

3

Specificaties

 

BKH 400/3,1 WNB

 

BKH 400/4,2 DNB

 

BKH 450/4,75 DNB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

afmetingen zaagtafel

 

1000x660 mm

 

1000x660 mm

 

1000x660 mm

 

 

totale hoogte

 

850 mm

 

850 mm

 

850 mm

 

 

zaagdikte

 

127 mm

 

127 mm

 

152 mm

 

 

motortoerental

 

2800 U/min

 

2800 U/min

 

2800 U/min

 

 

zaagsnelheid

 

58,5 m/s

 

58,5 m/s

 

66 m/s

 

 

instelling zaagdikte

 

0-127 mm

 

0-127 mm

 

20-152 mm

 

 

aandrijfvermogen

 

3100 W

 

4200 W

 

4750 W

 

 

werkspanning

 

1~230 V

 

3~400 V

 

3~400 V

 

 

netfrequentie

 

50 Hz

 

50 Hz

 

50 Hz

 

 

beveiliging

 

1x16 A

 

3x10 A

 

3x10 A

 

 

geluidsemissie op de

 

 

 

 

 

 

 

 

werkplek DIN 45635

 

 

 

 

 

 

 

 

onbelast dB(A) 83,8

 

83,8 dB(A)

 

83,8 dB(A)

 

88,9 dB(A)

 

 

belast dB(A) 91,3

 

91,3 dB(A)

 

91,3 dB(A)

 

92,9 dB(A)

 

 

geluidssterkte

 

 

 

 

 

 

 

 

onbelast

 

94,7

 

94,7

 

98,1

 

 

belast

 

99,0

 

99,0

 

101,1

 

 

gewicht

 

90 kg

 

90 kg

 

90 kg

 

 

Bestelnr.

 

010 400 3109

 

010 400 4202

 

010 450 4752

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alleen machines met remmotoren voldoen aan de officiële GS-vorschriften

4 Bij levering inbegrepen

chroomstalen cirkelzaagblad 400x2,2 respectievelijk 450x2,5 spouwmes DIN 38820 afm. 50x3

beschermkap parallelgeleider verstekgeleider hijsogen duwhout

gereedschap voor montage van zaagblad en spouwmes gebruiksaanwijzing

Image 34
Contents BKH 400/450 Produkthaftung/Garantie InhaltBestimmungsgemäße Verwendung RestrisikenMontage Technische DatenLieferumfang Inbetriebnahme AufstellungEinstellung/Verwendung der Schutzhaube Schalter/Überlastungsschutz/MotorbremseBedienung/Einstellung Spaltkeileinstellung Vor Arbeitsbeginn den Netzstecker ziehenHöhenverstellung des Sägeblattes Montage der Spanhaube bei Sägeblatt Ø 400 mmSägeblattwechsel Einstellen des ParallelanschlagesJustieren WinkelanschlagAnbringen der Schutzhaube HöhenverstellungSchneidvorgänge Durchgehende Sägeschnitte Mittigkeit des Sägeblattes90-Einstellung des Sägeblattes VerletzungsgefahrVerdeckte Sägeschnitte / Falzen Durchgehende Querschnitte mit Winkelanschlag EinsetzschnittArbeitshinweise 10 Späneabsaugung Sonderzubehör Verdeckte Querschnitte mit WinkelanschlagKeile schneiden KrantransportPflege und Wartung SicherheitshinweiseVerhalten bei Störungen WerkzeugpflegeMetabo Universal Site SAW BKH 400/450 Sections 6.0, 6.1, 6.2 Connection to Power MainsENG UK Supplement to Operating Instructions for RABETTING, Grooving etcIntended Conditions of Use ContentsUser Responsibility Standard delivery Technical DataAssembly Putting into operation Erection of the MachineSetting/Application of the protective hood Switch/Safeguard against overloading/Motor brakeU.K. Industrial Use Setting of the ripping fence Vertical adjustment of the saw bladeChanging the saw blade Mitre fence Adjustment Vertical adjustmentMounting the saw blade guard 90 Setting of the saw blade Central position of the saw bladeCutting Processes Rabbeting U.K. users see paraInsert cuts U.K. users see para InstructionsCutting wedges U.K. users see para Safety rulesConcealed Cross-Cuts with mitre fence U.K. users see para Sawdust removal optional extraCare and Maintenance ProblemsTool maintenance Important Wiring Instructions Responsabilite DU Produit / Garantie SommaireChamp D’UTILISATION ET D’APPLICATIONS Donnees TechniquesInversion DU Sens DE Rotation DE LA Lame Mise EN Fonctionnement Disposer LA MachineRaccordement AU Reseau Interrupteur Protection DE Surcharche Frein MoteurOperation Reglage Reglage DU Couteau Diviseur Reglage / Utilisation DE LA ProtectionMise EN Place DU Guide Parallele Changement DE LameChangement DE Hauteur DE LA Lame Avant de changer la lame, la prise doit être tiréeAjustage Changement DE Hauteur Installation DE LA ProtectionLE Guide a Onglet Guide a OngletReglage a 90 DE LA Lame Centrage DE LA LameExemples DE Coupe Coupe Continue Coupes Cachees / Cannelage Coupes a Onglet Cachees a L’AIDE DU Guide a Onglet Coupes Continues a Onglet a L’AIDE DU Guide a OngletConseils de travail Transport PAR Grue Aspiration DE Copeaux AccessoireCoupes DE Clavettes Dispositions DE SecuriteSoins ET Entretien Entretien DES OutilsProduktaansprakelijkheid/Garantie InhoudsopgaveMogelijke toepassingen SpecificatiesDraairichting van het zaagblad omkeren Gebruik nemen van de machine PlaatsingNetspanning Schakelaar/beveiliging tegen overbelasting/motorremAfstelling en gebruik van de beschermkap Bediening en instellingen Afstellen van het spouwmesMontage van de spaanderkap voor zaagbladen van Ø 400 mm Afstellen van de parallelgeleider Verwisselen van het zaagbladInstelling van de zaagdikte Let opPlaatsing van de beschermkap VerstekgeleiderAfstelling Schaal voor de zaagdikte Haakse instelling van het zaagblad Centreren van het zaagbladWerken met de machine Doorzagen van werkstukken Onzichtbare zaagsnedes/sponningen Doorzagen van werkstukken met behulp van de verstekgeleider Inwendig zagen Werk nooit zonder terugslagbeveiligingOnzichtbare dwarssnedes met verstekgeleider Verplaatsing met hijswerktuigen Zagen van wiggenSpaanderafzuiging optie VeiligheidsinstructiesWat te doen bij storingen Onderhoud/serviceOnderhoud van de zaagbladen Responsabilidad de producto/Garantía ContenidoUso conforme al empleo previsto Riesgos remanentesMontaje Datos técnicosAlcance de suministro Puesta en marcha InstalaciónManejo/Regulación Ajuste de la cuña de separación Modificación del sentido de giro de la hoja de sierraInterruptor/Protección de sobrecarga/Freno del motor ¡Antes de iniciar los trabajos extraer el enchufe de la redCambio de hoja de sierra Ajuste/Utilización de la cubierta de protección¡Atención Ajuste del tope paralelo Ajuste de altura de la hoja de sierraTope angular Ajustar Ajuste de la altura Instalación de la cubierta de protecciónCentrado de la hoja de sierra ¡P eligro de lesiones Ajuste 90º de la hoja de sierraProcedimientos de corte Cortes de sierra pasantes ¡Peligro de lesionesCorte de inserto Cortes ocultos / EnsamblarModo de trabajo Cortes transversales ocultos con tope angular Cortes transversales pasantes con tope paraleloCortar cuñas Indicaciones de seguridad Aspiración de virutas Accesorio especialTransporte con grúa Comportamiento ante averíasConservación de herramientas Page Achtung

BKH450, BKH 400 specifications

The Metabo BKH 400 and BKH 450 are cutting-edge models in the realm of construction and woodworking tools, designed for professionals seeking high performance and reliability in their equipment. Both models are engineered by Metabo, a brand renowned for its commitment to quality and innovation in the power tool industry.

The Metabo BKH 400 stands out with its robust design, featuring a powerful motor that delivers exceptional performance for various applications. This model is equipped with a high-torque motor that ensures consistent operation, even under heavy loads. Its precision engineering allows for smooth and accurate cutting, making it a favored choice among carpenters and builders alike.

One of the main features of the BKH 400 is its integrated electronic speed control, which allows users to adjust the cutting speed according to the material being worked on. This flexibility is crucial for achieving optimal results across different medium types, from softwoods to more robust hardwoods. Safety is also a priority for Metabo, and the BKH 400 incorporates a comprehensive safety system, including a protective guard and an electronic brake that halts the tool's operation quickly in emergency situations.

The Metabo BKH 450 builds on the strengths of its predecessor, offering additional power and enhanced capabilities. This model boasts an even more powerful motor, which provides superior cutting performance and efficiency. The BKH 450 features an advanced bevel adjustment system, allowing for precise angle cuts without the need for additional tools. This is particularly beneficial for artisans who require versatility in their cutting tasks.

Both models incorporate Metabo’s unique technologies, such as their innovative dust extraction system, which minimizes airborne particles and ensures a clean work environment. This not only promotes safety but also maintains the longevity of the tools by preventing dust buildup. Additionally, the ergonomic design of both the BKH 400 and BKH 450 enhances user comfort during prolonged usage, reducing fatigue and increasing productivity.

In summary, the Metabo BKH 400 and BKH 450 represent the pinnacle of power tool engineering, combining robust features, advanced technologies, and user-oriented design. These models cater to professionals who demand high performance, adaptability, and safety in their tools, making them indispensable assets for any job site. Whether cutting intricate designs or handling heavy-duty materials, the BKH series stands ready to deliver exceptional results.