Metabo BKH 400 Ajuste 90º de la hoja de sierra, Procedimientos de corte Cortes de sierra pasantes

Page 50

8.4 Ajuste 90º de la hoja de sierra

La posición 90º de la hoja de sierra con respecto a la mesa de la máquina puede ser corregida después de soltar los tornillos de unión entre la caja de virutas y la riostra transversal mediante desplazamiento de la caja de virutas.

9 Procedimientos de corte

9.1 Cortes de sierra pasantes

ALa cuña de separación y la cubierta de protección deben estar instaladas.

¡P eligro de lesiones!

BAjustar la altura de corte de la hoja de sierra de tal manera, que se encuentre aprox. 10 a 15 mm sobre el espesor de la pieza. Entre cubierta de protección y pieza la distancia debería ser de aprox. 8 mm.

C Ajustar el tope paralelo al ancho deseado y fijarlo.

D Arrancar la máquina y empujar hacia delante uniformemente

 

la pieza.

E¡Atención!

En anchos de corte de menos de 120 mm utilizar siempre el taco de empuje para empujar la pieza.

¡Peligro de lesiones!

Image 50
Contents BKH 400/450 Produkthaftung/Garantie InhaltBestimmungsgemäße Verwendung RestrisikenMontage Technische DatenLieferumfang Inbetriebnahme AufstellungEinstellung/Verwendung der Schutzhaube Schalter/Überlastungsschutz/MotorbremseBedienung/Einstellung Spaltkeileinstellung Vor Arbeitsbeginn den Netzstecker ziehenHöhenverstellung des Sägeblattes Montage der Spanhaube bei Sägeblatt Ø 400 mmSägeblattwechsel Einstellen des ParallelanschlagesJustieren WinkelanschlagAnbringen der Schutzhaube HöhenverstellungSchneidvorgänge Durchgehende Sägeschnitte Mittigkeit des Sägeblattes90-Einstellung des Sägeblattes VerletzungsgefahrVerdeckte Sägeschnitte / Falzen Arbeitshinweise EinsetzschnittDurchgehende Querschnitte mit Winkelanschlag 10 Späneabsaugung Sonderzubehör Verdeckte Querschnitte mit WinkelanschlagKeile schneiden KrantransportPflege und Wartung SicherheitshinweiseVerhalten bei Störungen WerkzeugpflegeMetabo Universal Site SAW BKH 400/450 Sections 6.0, 6.1, 6.2 Connection to Power MainsENG UK Supplement to Operating Instructions for RABETTING, Grooving etcUser Responsibility ContentsIntended Conditions of Use Standard delivery Technical DataAssembly Putting into operation Erection of the MachineU.K. Industrial Use Switch/Safeguard against overloading/Motor brakeSetting/Application of the protective hood Changing the saw blade Vertical adjustment of the saw bladeSetting of the ripping fence Mounting the saw blade guard Adjustment Vertical adjustmentMitre fence 90 Setting of the saw blade Central position of the saw bladeCutting Processes Rabbeting U.K. users see paraInsert cuts U.K. users see para InstructionsCutting wedges U.K. users see para Safety rulesConcealed Cross-Cuts with mitre fence U.K. users see para Sawdust removal optional extraTool maintenance ProblemsCare and Maintenance Important Wiring Instructions Responsabilite DU Produit / Garantie SommaireChamp D’UTILISATION ET D’APPLICATIONS Donnees TechniquesInversion DU Sens DE Rotation DE LA Lame Mise EN Fonctionnement Disposer LA MachineRaccordement AU Reseau Interrupteur Protection DE Surcharche Frein MoteurOperation Reglage Reglage DU Couteau Diviseur Reglage / Utilisation DE LA ProtectionMise EN Place DU Guide Parallele Changement DE LameChangement DE Hauteur DE LA Lame Avant de changer la lame, la prise doit être tiréeAjustage Changement DE Hauteur Installation DE LA ProtectionLE Guide a Onglet Guide a OngletExemples DE Coupe Coupe Continue Centrage DE LA LameReglage a 90 DE LA Lame Coupes Cachees / Cannelage Conseils de travail Coupes Continues a Onglet a L’AIDE DU Guide a OngletCoupes a Onglet Cachees a L’AIDE DU Guide a Onglet Transport PAR Grue Aspiration DE Copeaux AccessoireCoupes DE Clavettes Dispositions DE SecuriteSoins ET Entretien Entretien DES OutilsProduktaansprakelijkheid/Garantie InhoudsopgaveMogelijke toepassingen SpecificatiesDraairichting van het zaagblad omkeren Gebruik nemen van de machine PlaatsingNetspanning Schakelaar/beveiliging tegen overbelasting/motorremMontage van de spaanderkap voor zaagbladen van Ø 400 mm Bediening en instellingen Afstellen van het spouwmesAfstelling en gebruik van de beschermkap Afstellen van de parallelgeleider Verwisselen van het zaagbladInstelling van de zaagdikte Let opAfstelling Schaal voor de zaagdikte VerstekgeleiderPlaatsing van de beschermkap Werken met de machine Doorzagen van werkstukken Centreren van het zaagbladHaakse instelling van het zaagblad Onzichtbare zaagsnedes/sponningen Onzichtbare dwarssnedes met verstekgeleider Inwendig zagen Werk nooit zonder terugslagbeveiligingDoorzagen van werkstukken met behulp van de verstekgeleider Verplaatsing met hijswerktuigen Zagen van wiggenSpaanderafzuiging optie VeiligheidsinstructiesOnderhoud van de zaagbladen Onderhoud/serviceWat te doen bij storingen Responsabilidad de producto/Garantía ContenidoUso conforme al empleo previsto Riesgos remanentesMontaje Datos técnicosAlcance de suministro Puesta en marcha InstalaciónManejo/Regulación Ajuste de la cuña de separación Modificación del sentido de giro de la hoja de sierraInterruptor/Protección de sobrecarga/Freno del motor ¡Antes de iniciar los trabajos extraer el enchufe de la red¡Atención Ajuste/Utilización de la cubierta de protecciónCambio de hoja de sierra Tope angular Ajuste de altura de la hoja de sierraAjuste del tope paralelo Centrado de la hoja de sierra Instalación de la cubierta de protecciónAjustar Ajuste de la altura ¡P eligro de lesiones Ajuste 90º de la hoja de sierraProcedimientos de corte Cortes de sierra pasantes ¡Peligro de lesionesModo de trabajo Cortes ocultos / EnsamblarCorte de inserto Cortar cuñas Cortes transversales pasantes con tope paraleloCortes transversales ocultos con tope angular Indicaciones de seguridad Aspiración de virutas Accesorio especialTransporte con grúa Comportamiento ante averíasConservación de herramientas Page Achtung

BKH450, BKH 400 specifications

The Metabo BKH 400 and BKH 450 are cutting-edge models in the realm of construction and woodworking tools, designed for professionals seeking high performance and reliability in their equipment. Both models are engineered by Metabo, a brand renowned for its commitment to quality and innovation in the power tool industry.

The Metabo BKH 400 stands out with its robust design, featuring a powerful motor that delivers exceptional performance for various applications. This model is equipped with a high-torque motor that ensures consistent operation, even under heavy loads. Its precision engineering allows for smooth and accurate cutting, making it a favored choice among carpenters and builders alike.

One of the main features of the BKH 400 is its integrated electronic speed control, which allows users to adjust the cutting speed according to the material being worked on. This flexibility is crucial for achieving optimal results across different medium types, from softwoods to more robust hardwoods. Safety is also a priority for Metabo, and the BKH 400 incorporates a comprehensive safety system, including a protective guard and an electronic brake that halts the tool's operation quickly in emergency situations.

The Metabo BKH 450 builds on the strengths of its predecessor, offering additional power and enhanced capabilities. This model boasts an even more powerful motor, which provides superior cutting performance and efficiency. The BKH 450 features an advanced bevel adjustment system, allowing for precise angle cuts without the need for additional tools. This is particularly beneficial for artisans who require versatility in their cutting tasks.

Both models incorporate Metabo’s unique technologies, such as their innovative dust extraction system, which minimizes airborne particles and ensures a clean work environment. This not only promotes safety but also maintains the longevity of the tools by preventing dust buildup. Additionally, the ergonomic design of both the BKH 400 and BKH 450 enhances user comfort during prolonged usage, reducing fatigue and increasing productivity.

In summary, the Metabo BKH 400 and BKH 450 represent the pinnacle of power tool engineering, combining robust features, advanced technologies, and user-oriented design. These models cater to professionals who demand high performance, adaptability, and safety in their tools, making them indispensable assets for any job site. Whether cutting intricate designs or handling heavy-duty materials, the BKH series stands ready to deliver exceptional results.