Metabo BKH 400 Contenido, Uso conforme al empleo previsto, Responsabilidad de producto/Garantía

Page 44

Contenido

1Uso conforme al empleo previsto

2Responsabilidad de producto/Garantía

3Datos técnicos

4Alcance de suministro

5Montaje

6Puesta en marcha

7Manejo/Regulación

8Ajustes

ES

9Procedimiento de corte

10Aspiración de virutas

11Transporte con grúa

12Indicaciones de seguridad

13Conservación y mantenimiento

14Planos de circuitos

15Lista de recambios

1 Uso conforme al empleo previsto

La sierra circular de obra BKH 400/450 está prevista para el corte longitudinal y transversal de maderas con formatos cuadrados o rectangulares.

La máquina solamente puede ser utilizada para esta finalidad.

-Los cortes transversales solamente pueden ser realizados con el tope angular.

-Material redondo (troncos, tubos o similares) no pueden ser cortados.

-El diámetro admisible max./min. de hoja se sierra circular es en: Tipo BKH 400 – 400 mm/350 mm

Tipo BKH 450 – 450 mm/350 mm

Cada uso que se extienda mas allá de estas vale como no conforme al empleo previsto. Por los daños de todo tipo resultantes de ello, el fabricante no se responsabiliza; el riesgo corre exclusivamente por cuenta del usuario.

La utilización de hojas de sierra de acero rápido de altas aleaciones (HSS) y de discos de corte no es admisible.

Al uso conforme al empleo previsto pertenece también el cumplimiento de las condiciones de servicio, mantenimiento y reparación prescritas por el fabricante y el acatamiento de las indicaciones de seguridad contenidas en las instrucciones de servicio.

La BKH 400/450 solamente puede ser utilizada, equipada y mantenida por personas que están familiarizadas con ella y han sido informados sobre los peligros.

Deben cumplirse las normas correspondientes válidas para el servicio, así como las reglas generales reconocidas sobre la técnica de seguridad y la medicina del trabajo.

Modificaciones propias en la máquina eximen al fabricante de la responsabilidad por daños resultantes de ello.

Riesgos remanentes:

Aún ante un uso conforme al empleo previsto pueden presentarse, a pesar del cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes, riesgos remanentes motivados por la construcción condicionada a la finalidad del empleo:

-Contacto con la hoja de sierra en el área de corte.

-Contragolpe de la pieza o de trozos de piezas.

-Rotura y expulsión de la hoja de sierra.

-Contacto con piezas conductoras de electricidad en componentes eléctricos abiertos.

-Afecciones auditivas por trabajos prolongados sin protección acústica.

-Emisión de polvos de madera dañinos para la salud en el servicio o la aspiración.

2 Responsabilidad de producto/Garantía

Trabajos y posibilidades de aplicación no indicados requieren la autorización escrita de la empresa metabo. A cada máqui- na y a cada accesorio de máquina se le adjunta un certificado de garantía.

Los trabajos de garantía se realizan fundamentalmente por nosotros o por nuestros puntos de Service autorizados. Fuera del periodo de garantía puede efectuar las reparaciones a través de empresas profesionales adecuadas.

¡Por favor, conserve las facturas de las reparaciones!

Image 44
Contents BKH 400/450 Inhalt Bestimmungsgemäße VerwendungProdukthaftung/Garantie RestrisikenTechnische Daten LieferumfangMontage Inbetriebnahme AufstellungSchalter/Überlastungsschutz/Motorbremse Bedienung/Einstellung SpaltkeileinstellungEinstellung/Verwendung der Schutzhaube Vor Arbeitsbeginn den Netzstecker ziehenMontage der Spanhaube bei Sägeblatt Ø 400 mm SägeblattwechselHöhenverstellung des Sägeblattes Einstellen des ParallelanschlagesWinkelanschlag Anbringen der SchutzhaubeJustieren HöhenverstellungMittigkeit des Sägeblattes 90-Einstellung des SägeblattesSchneidvorgänge Durchgehende Sägeschnitte VerletzungsgefahrVerdeckte Sägeschnitte / Falzen Arbeitshinweise EinsetzschnittDurchgehende Querschnitte mit Winkelanschlag Verdeckte Querschnitte mit Winkelanschlag Keile schneiden10 Späneabsaugung Sonderzubehör KrantransportSicherheitshinweise Verhalten bei StörungenPflege und Wartung WerkzeugpflegeSections 6.0, 6.1, 6.2 Connection to Power Mains ENG UK Supplement to Operating Instructions forMetabo Universal Site SAW BKH 400/450 RABETTING, Grooving etcUser Responsibility ContentsIntended Conditions of Use Technical Data AssemblyStandard delivery Putting into operation Erection of the MachineU.K. Industrial Use Switch/Safeguard against overloading/Motor brakeSetting/Application of the protective hood Changing the saw blade Vertical adjustment of the saw bladeSetting of the ripping fence Mounting the saw blade guard Adjustment Vertical adjustmentMitre fence 90 Setting of the saw blade Central position of the saw bladeCutting Processes Rabbeting U.K. users see paraInsert cuts U.K. users see para InstructionsSafety rules Concealed Cross-Cuts with mitre fence U.K. users see paraCutting wedges U.K. users see para Sawdust removal optional extraTool maintenance ProblemsCare and Maintenance Important Wiring Instructions Sommaire Champ D’UTILISATION ET D’APPLICATIONSResponsabilite DU Produit / Garantie Donnees TechniquesMise EN Fonctionnement Disposer LA Machine Raccordement AU ReseauInversion DU Sens DE Rotation DE LA Lame Interrupteur Protection DE Surcharche Frein MoteurOperation Reglage Reglage DU Couteau Diviseur Reglage / Utilisation DE LA ProtectionChangement DE Lame Changement DE Hauteur DE LA LameMise EN Place DU Guide Parallele Avant de changer la lame, la prise doit être tiréeInstallation DE LA Protection LE Guide a OngletAjustage Changement DE Hauteur Guide a OngletExemples DE Coupe Coupe Continue Centrage DE LA LameReglage a 90 DE LA Lame Coupes Cachees / Cannelage Conseils de travail Coupes Continues a Onglet a L’AIDE DU Guide a OngletCoupes a Onglet Cachees a L’AIDE DU Guide a Onglet Aspiration DE Copeaux Accessoire Coupes DE ClavettesTransport PAR Grue Dispositions DE SecuriteSoins ET Entretien Entretien DES OutilsInhoudsopgave Mogelijke toepassingenProduktaansprakelijkheid/Garantie SpecificatiesGebruik nemen van de machine Plaatsing NetspanningDraairichting van het zaagblad omkeren Schakelaar/beveiliging tegen overbelasting/motorremMontage van de spaanderkap voor zaagbladen van Ø 400 mm Bediening en instellingen Afstellen van het spouwmesAfstelling en gebruik van de beschermkap Verwisselen van het zaagblad Instelling van de zaagdikteAfstellen van de parallelgeleider Let opAfstelling Schaal voor de zaagdikte VerstekgeleiderPlaatsing van de beschermkap Werken met de machine Doorzagen van werkstukken Centreren van het zaagbladHaakse instelling van het zaagblad Onzichtbare zaagsnedes/sponningen Onzichtbare dwarssnedes met verstekgeleider Inwendig zagen Werk nooit zonder terugslagbeveiligingDoorzagen van werkstukken met behulp van de verstekgeleider Zagen van wiggen Spaanderafzuiging optieVerplaatsing met hijswerktuigen VeiligheidsinstructiesOnderhoud van de zaagbladen Onderhoud/serviceWat te doen bij storingen Contenido Uso conforme al empleo previstoResponsabilidad de producto/Garantía Riesgos remanentesDatos técnicos Alcance de suministroMontaje Puesta en marcha InstalaciónModificación del sentido de giro de la hoja de sierra Interruptor/Protección de sobrecarga/Freno del motorManejo/Regulación Ajuste de la cuña de separación ¡Antes de iniciar los trabajos extraer el enchufe de la red¡Atención Ajuste/Utilización de la cubierta de protecciónCambio de hoja de sierra Tope angular Ajuste de altura de la hoja de sierraAjuste del tope paralelo Centrado de la hoja de sierra Instalación de la cubierta de protecciónAjustar Ajuste de la altura Ajuste 90º de la hoja de sierra Procedimientos de corte Cortes de sierra pasantes¡P eligro de lesiones ¡Peligro de lesionesModo de trabajo Cortes ocultos / EnsamblarCorte de inserto Cortar cuñas Cortes transversales pasantes con tope paraleloCortes transversales ocultos con tope angular Aspiración de virutas Accesorio especial Transporte con grúaIndicaciones de seguridad Comportamiento ante averíasConservación de herramientas Page Achtung

BKH450, BKH 400 specifications

The Metabo BKH 400 and BKH 450 are cutting-edge models in the realm of construction and woodworking tools, designed for professionals seeking high performance and reliability in their equipment. Both models are engineered by Metabo, a brand renowned for its commitment to quality and innovation in the power tool industry.

The Metabo BKH 400 stands out with its robust design, featuring a powerful motor that delivers exceptional performance for various applications. This model is equipped with a high-torque motor that ensures consistent operation, even under heavy loads. Its precision engineering allows for smooth and accurate cutting, making it a favored choice among carpenters and builders alike.

One of the main features of the BKH 400 is its integrated electronic speed control, which allows users to adjust the cutting speed according to the material being worked on. This flexibility is crucial for achieving optimal results across different medium types, from softwoods to more robust hardwoods. Safety is also a priority for Metabo, and the BKH 400 incorporates a comprehensive safety system, including a protective guard and an electronic brake that halts the tool's operation quickly in emergency situations.

The Metabo BKH 450 builds on the strengths of its predecessor, offering additional power and enhanced capabilities. This model boasts an even more powerful motor, which provides superior cutting performance and efficiency. The BKH 450 features an advanced bevel adjustment system, allowing for precise angle cuts without the need for additional tools. This is particularly beneficial for artisans who require versatility in their cutting tasks.

Both models incorporate Metabo’s unique technologies, such as their innovative dust extraction system, which minimizes airborne particles and ensures a clean work environment. This not only promotes safety but also maintains the longevity of the tools by preventing dust buildup. Additionally, the ergonomic design of both the BKH 400 and BKH 450 enhances user comfort during prolonged usage, reducing fatigue and increasing productivity.

In summary, the Metabo BKH 400 and BKH 450 represent the pinnacle of power tool engineering, combining robust features, advanced technologies, and user-oriented design. These models cater to professionals who demand high performance, adaptability, and safety in their tools, making them indispensable assets for any job site. Whether cutting intricate designs or handling heavy-duty materials, the BKH series stands ready to deliver exceptional results.