RIDGID OF45150B manual Spécifications du moteur Et exigences électriques suite

Page 17

Spécifications du moteur

et exigences électriques (suite)

110-120 volts, 60Hz Information sur l’outil

TROUBLE

PROBABLE CAUSE

REMEDY

 

 

 

Thermal overload

1. Low voltage

1. Check with voltmeter

protector cuts out

2. Clogged air filter

2. Clean filter (see

repeatedly

 

Maintenance section)

La fiche fournie avec votre outil pourrait ne pas s’ajuster dans la prise que vous prévoyez utiliser. Votre code d’électricité local pourrait exiger des connexions de fiche de cordon d’alimentation un peu différentes. Si c’est le cas, se reporter et effectuer les ajustements appropriés selon votre code local avant de brancher et de mettre l’outil en marche.

Dans le cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre donne une voie de moindre résistance au courant électrique ce qui réduit les risques de choc électrique. Cet outil est doté d’un cordon électrique à conducteur de mise à la terre de l’équipement et une fiche de masse, tel qu’illustré. La fiche doit être branchée dans une prise de courant assortie installée et mise à la terre correctement conformément à tous les codes et ordonnances locaux.

Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle n’entre pas correctement dans la prise, faire installer une prise convenable par un électricien qualifié.

Une mauvaise connexion du conducteur de terre de l’équipement peut créer des risques de chocs électriques. Le conducteur à l’isolant vert à l’extérieur (avec ou sans rayures jaunes) est le conducteur de terre. S’il faut remplacer ou réparer le cordon électrique ou la fiche, ne pas brancher le conducteur de terre à une borne sous tension.

Si l’on ne comprend pas entièrement les instructions de mise à la terre ou s’il y a des doutes quant à la mise à la terre appropriée, vérifier auprès d’un électricien qualifié ou du personnel de service.

!AVERTISSEMENT:

Cet outil pourrait provoquer un choc électrique s’il n’est pas mis à terre correctement, tout particulièrement quand utilisé dans des emplacements humides, près de la plomberie ou à l’extérieur.

Fiche à 3 broches

Prise à 3 broches mise à la terre correcte- ment

Broche de masse

 

 

3. Lack of proper ventila-

3. Move compressor to well

 

 

 

tion/room temperature

 

ventilated area

 

 

 

too high

 

 

 

 

 

 

4. Unit is plugged into

4. Remove extension cord

 

 

 

extension cord

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Air tank pressure

1. Loose connections (fit-

1. Check all connections with

 

 

drops when com-

tings, tubing, etc.)

 

soap and water solution

 

 

pressor shuts off

 

 

and tighten

 

 

 

2. Loose drain lock

2. Tighten

 

 

 

3. Check valve leaking

3. Disassemble check valve

 

 

 

 

 

assembly, clean or replace

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! DANGER:

 

 

 

 

 

Do not disassemble

 

 

 

 

check valve with air in

 

 

 

 

tank; bleed tank

 

 

 

 

 

 

 

Excessive moisture

1. Excessive water in air

1. Drain tank

 

 

in discharge air

tank

 

 

 

 

 

 

2. High humidity

2. Move to area of less

 

 

 

 

 

humidity; use air line filter

 

 

 

 

 

 

 

Compressor runs

1. Defective pressure switch

1. Replace switch

 

 

continuously

 

 

 

 

 

 

 

2. Excessive air usage

2. Decrease air usage; com-

 

 

 

 

 

pressor not large enough

 

 

 

 

 

for a requirement

 

 

 

 

 

 

 

Compressor vibrates

Loose mounting bolts

Tighten

 

 

 

 

 

 

 

Air output lower than

1. Broken inlet valves

1. Have authorized service

 

 

normal

 

 

representative repair unit

 

 

 

2. Intake filter dirty

2. Clean or replace intake fil-

 

 

 

 

 

ter

 

 

 

3. Connections leaking

3. Tighten connections

 

Fr 8

17

Image 17
Contents RIDGID, INC Pièces de rechange Table of ContentsBefore Using the Air Compressor Pièces de rechange Safety InstructionsSafety Signal Words Safety Instructions Pièces de rechange Breathable Air Warning Spraying PrecautionsSafety Instructions General Electrical Connections Power Supply and Motor SpecificationsDépannage suite Dépannage Motor Specifications Electrical RequirementsVolt, 60Hz Tool Information Extension CordsHoraire dentretien Entretien suiteGlossary of Terms Installation Unpacking and Checking Contents EntretienPour un Fonctionnement sans Problème ’Humidité dans l’Air CompriméFonctionnement de votre compresseur d’air Soupape de Sûreté ASME. Cette Manomètre Réglé de Sortie d’AirFor Trouble-Free Operation Moisture in Compressed AirOperating Your Air Compressor Maintenance Déballer et vérifier le contenu Glossaire des termes Maintenance ScheduleProtecteur de Surcharge Thermique TroubleshootingRallonges Volts, 60Hz Information sur l’outil Spécifications du moteur Et exigences électriques suiteConnexions électriques générales Repair PartsAlimentation électrique et spécifications du moteur Étiquettes davertissement For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGIDInstructions de sécurité suite Précautions de Pulvérisation Avertissement D’Air RespirableRepair Parts Kits Instructions de sécurité suite Repair PartsAvant dutiliser le compresseur dair Mot signal de sécuritéSection Table des matièresInstructions de sécurité Déballage et vérification Contenu FrHOW to Obtain Service What is not Covered Ridgid AIR Compressor Limited Three Year WarrantyOther than Those Specifically Stated in this Warranty Makes no WARRANTIES, Representations or Promises AS toNinguna GARANTÍA, Representación NI Promesa Sobre LA Cómo Obtener EL Servicio QUÉ no Está CubiertoCalidad O EL Funcionamiento DE SUS Compresores DE Aire Excepto POR Aquellas QUE SE Mencionan EspecíficamentePor piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID ÍndicePiezas de repuesto Antes de usar el compresor de aire Piezas de repuesto Instrucciones de seguridadPalabras de señal de seguridad Instrucciones de seguridad continuación Piezas de repuesto Precauciones Para Rociar Advertencia Sobre el Aire RespirableEtiquetas de advertencia Instrucciones de seguridad continuación NotasConexiones eléctricas generales Diagnóstico de problemas continuaciónEspecificaciones del suministro de energía y del motor Información de la herramienta de 110-120 V, 60 Hz Diagnóstico de problemasPlanificación del mantenimiento Mantenimiento continuaciónMantenimiento GlosarioInstalación Funcionamiento del compresor de aireDesempaque y verificación del contenido Interruptor de encendido/apagado Conozca su compresor de aireConectores de la salida de aire

OF45150B specifications

The RIDGID OF45150B is a powerful and versatile oscillating tool designed for both professionals and DIY enthusiasts. Known for its reliability and efficiency, the OF45150B is equipped to handle a wide range of cutting, sanding, and scraping tasks, making it an indispensable addition to any toolbox.

One of the standout features of the RIDGID OF45150B is its robust motor, which operates at an impressive speed range of 10,000 to 20,000 oscillations per minute. This allows for optimal performance across various materials, from wood and plastic to metal and tile. The tool's variable speed settings enhance control, giving users the ability to match the oscillation speed to the specific application at hand.

The design of the OF45150B includes an ergonomic grip, which significantly reduces user fatigue during extended use. The tool’s lightweight construction further facilitates ease of handling, making it simple to maneuver in tight spaces or overhead applications. Additionally, the tool features a tool-free accessory change system, allowing users to quickly and easily switch between different attachments without the need for additional tools.

Another innovative characteristic of the RIDGID OF45150B is its extensive accessory compatibility. The tool is designed to work with a wide variety of RIDGID oscillating tool accessories, as well as many third-party options, enhancing its versatility and functionality. This compatibility allows users to execute a broad spectrum of tasks, from detailed woodworking to heavy-duty demolition work.

For user convenience, the OF45150B also incorporates a dust extraction port. This feature not only helps to keep the work area clean but also enhances visibility by reducing debris accumulation. This thoughtful addition ensures that users can maintain focus on their projects without the distraction of dust and debris.

Overall, the RIDGID OF45150B oscillating tool stands out due to its powerful motor, variable speed control, ergonomic design, and accessory versatility. Ideal for both professional contractors and home improvement enthusiasts, this tool is engineered to deliver exceptional performance and user satisfaction, making it a smart choice for anyone seeking efficiency and reliability in their projects. With the RIDGID OF45150B, tackling a wide range of tasks becomes easier, more efficient, and ultimately more enjoyable.