RIDGID OF45150B manual Instructions de sécurité suite Repair Parts, Repair Parts Kits

Page 21

Instructions de sécurité (suite)

Repair Parts

!AVERTISSEMENT:

Débrancher et dissiper toute la pression du système avant de procéder à l’entretien du com- presseur! (Mettre le com- presseur hors circuit et tourner le bouton de réglage de pres- sion complètement au sens des aiguilles d’une montre.)

8.Suivre toutes les codes locaux d’élec- ticité et de sécurité, ainsi que le National Electrical Code (NEC) et \le Occupational Safety and Health Act (OSHA).

9.L’installation des fils et fusibles devraient suivre les codes élec- triques, capacité du courant, et doivent êtres mis à la terre correcte- ment.

10.Les moteurs électriques doivent être mis à la terre correctement. Voir les instructions de mise à la terre et l’in- formation concernant les cordons prolongateurs dans ce manuel.

11.Toujours débrancher la source d’én- ergie avant de travailler sur ou près d’un moteur, ou son charge branché. Si l’endroit de débranchement est hors vue, le serrer dans la position ouverte et l’étiquetter pour éviter une application de puissance inattendue.

12.Protéger contre les pièces mobiles; garder les visiteurs à l’écart de l’en- droit de travail. Ne jamais permettre les enfants dans l’endroit de travail.

13.Utiliser seulement une prise de courant mise à la terre qui acceptera une fiche à trois broches, et portez des chaussures pour éviter le risque de secousse électrique.

14.Prendre précaution de ne pas toucher l’éxtérieur du moteur car il peut être assez chaud pour causer des blessures.

15.Protéger le câble électrique contre les objets pointus.

16.Nettoyer l’équipement électrique ou électronique avec un produit approu- vé tel qu’un solvant de nettoyage sèche qui n’est pas inflammable.

17.Mettre au rebut les torchons usés dans les récipients en métal approu- vés pour éviter la combustion spon- tanée.

18.Ne jamais entreposer les liquides inflammables ou gaz dans l’endroit du compresseur.

19.Suivre les instructions du fabriquant de produit chimique pour la pulvérisa- tion des solvants ou produits chim- iques toxiques.

20.Pour éviter la collection des vapeurs et les risques de santé ou d’incendie, pulvériser dans un endroit bien ven- tilé.

21.Ne pas pulvériser dans l’endroit d’une flamme ni dans un endroit où une étincelle peut précipiter l’allumage. Ne pas fumer pendant la pulvérisa- tion de la peinture, d’insecticides ou autres produits inflammables.

22.Utiliser un respirateur pendant la pul- vérisation.

23.NE JAMAIS rajuster la soupape de sûreté ou le manostat. Garder la soupape de sûreté libre de peinture et autres accumulations. Ceci sert à éviter la sur-pression.

24.Suivre l’entretien ordinaire; garder tous les écrous, boulons et vis serrés pour assurer un bon état de marche de l’équipeement.

25.Garder tous les torchons de nettoy- age et autres produits inflammables dans un récipient en métal fermé et mettre au rebut de manière respons- able.

26.Faire couler l’humidité du réservoir quotidiennement. Si le modèle n’est pas en service pour quelque temps, laisser le robinet de vidange ouvert.

For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGID

Please provide following information: -Model number

-Serial number (if any)

-Part description and number as shown in parts list

Ref.

Catolog

Part

 

 

No.

Number

Number

Descriptons

Qty

1

17948

WL010500AV

Head

1

2

Head bolts

4

3

* Exhaust valve

1

4

Valve plate

1

5

17958

XA012100AV

*Cylinder gasket

1

 

 

 

 

6

17963

MC302300AJ

* Motor assembly (includes

 

 

 

 

eccentric/bearing assembly)

1

7

(Included

M5 x .8 x 20 HH cap screw

1

 

 

with piston

 

 

 

 

assembly,

 

 

 

 

Ref. No. 11)

 

 

8

M5 x .8 x 12 HHCS (L.H.)

1

9

Washer

1

10

Fan

1

11

17968

WL210300AJ

Piston assembly (includes. #7)

1

12

* Intake valve

1

13

17973

XA010800AV

*Head gasket

1

14

17978

XA012001AV

*Discharge valve gasket

1

REPAIR PARTS KITS

 

 

 

17953

WL602801AJ

Head bolt kit (set of 4)

1

17983

WL201405AJ

Valve plate kit (Includes #2-5, 12-14)

1

17988

WL209802AJ

Fan kit (includes #8-10)

1

 

 

 

 

 

*Considered wear components

Fr 4

21

Image 21
Contents RIDGID, INC Pièces de rechange Table of ContentsPièces de rechange Safety Instructions Safety Signal WordsBefore Using the Air Compressor Safety Instructions Pièces de rechange Breathable Air Warning Spraying PrecautionsSafety Instructions Power Supply and Motor Specifications Dépannage suiteGeneral Electrical Connections Dépannage Motor Specifications Electrical RequirementsVolt, 60Hz Tool Information Extension CordsEntretien suite Glossary of TermsHoraire dentretien Installation Unpacking and Checking Contents Entretien’Humidité dans l’Air Comprimé Fonctionnement de votre compresseur d’airPour un Fonctionnement sans Problème Soupape de Sûreté ASME. Cette Manomètre Réglé de Sortie d’AirMoisture in Compressed Air Operating Your Air CompressorFor Trouble-Free Operation Maintenance Déballer et vérifier le contenu Glossaire des termes Maintenance ScheduleTroubleshooting RallongesProtecteur de Surcharge Thermique Volts, 60Hz Information sur l’outil Spécifications du moteur Et exigences électriques suite Repair Parts Alimentation électrique et spécifications du moteur Connexions électriques générales For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGID Instructions de sécurité suiteÉtiquettes davertissement Précautions de Pulvérisation Avertissement D’Air RespirableRepair Parts Kits Instructions de sécurité suite Repair PartsAvant dutiliser le compresseur dair Mot signal de sécuritéSection Table des matièresInstructions de sécurité Déballage et vérification Contenu FrHOW to Obtain Service What is not Covered Ridgid AIR Compressor Limited Three Year WarrantyOther than Those Specifically Stated in this Warranty Makes no WARRANTIES, Representations or Promises AS toNinguna GARANTÍA, Representación NI Promesa Sobre LA Cómo Obtener EL Servicio QUÉ no Está CubiertoCalidad O EL Funcionamiento DE SUS Compresores DE Aire Excepto POR Aquellas QUE SE Mencionan EspecíficamenteÍndice Piezas de repuestoPor piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGID Piezas de repuesto Instrucciones de seguridad Palabras de señal de seguridadAntes de usar el compresor de aire Instrucciones de seguridad continuación Piezas de repuesto Precauciones Para Rociar Advertencia Sobre el Aire RespirableEtiquetas de advertencia Instrucciones de seguridad continuación NotasDiagnóstico de problemas continuación Especificaciones del suministro de energía y del motorConexiones eléctricas generales Información de la herramienta de 110-120 V, 60 Hz Diagnóstico de problemasPlanificación del mantenimiento Mantenimiento continuaciónMantenimiento GlosarioFuncionamiento del compresor de aire Desempaque y verificación del contenidoInstalación Conozca su compresor de aire Conectores de la salida de aireInterruptor de encendido/apagado